期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中国哲学与文学的阐释、翻译与交流之汉学路径——德国汉学家顾彬教授访谈 被引量:10
1
作者 刘燕 《北京第二外国语学院学报》 2018年第1期79-96,共18页
2017年4月11日,北京第二外国语学院"北京对外文化传播研究基地"邀请德国汉学家顾彬(Wolfgang Kubin)教授,举办题为"中国文学与哲学的对外翻译与传播"的讲座。2017年10月31日,顾彬教授再次来到北京第二外国语学院,作... 2017年4月11日,北京第二外国语学院"北京对外文化传播研究基地"邀请德国汉学家顾彬(Wolfgang Kubin)教授,举办题为"中国文学与哲学的对外翻译与传播"的讲座。2017年10月31日,顾彬教授再次来到北京第二外国语学院,作为"亚洲共同体——越境共存之亚洲文化遗产"系列讲座专家之一,举办"误读的重要性:德国汉学中的中国形象"的学术报告。此间,跨文化研究院刘燕教授就中国哲学与文学精神、中西文学中的忧郁主题、中国经典的翻译与传播、德国汉学的历史与特色、误解的重要性与理解的多元性等诸问题,与顾彬教授进行了多次深入的访谈与切磋。本文得到了顾彬教授的亲自审核,深表感谢。 展开更多
关键词 汉学 翻译 中国哲学与文学 德国汉学家顾彬
在线阅读 下载PDF
从普实克到高利克:布拉格汉学派的鲁迅研究 被引量:2
2
作者 刘燕 《鲁迅研究月刊》 CSSCI 北大核心 2017年第4期24-37,共14页
当20世纪上半叶的大部分欧洲汉学家痴迷中国古典文化,热衷于把古代经典翻译为西文之时,刚刚萌生不久的新文学因其稚嫩而容易被忽略,甚至遭到轻蔑,这本无可厚非。在文坛崭露头角的鲁迅、周作人、郭沫若、郁达夫、胡适、冰心、巴金等... 当20世纪上半叶的大部分欧洲汉学家痴迷中国古典文化,热衷于把古代经典翻译为西文之时,刚刚萌生不久的新文学因其稚嫩而容易被忽略,甚至遭到轻蔑,这本无可厚非。在文坛崭露头角的鲁迅、周作人、郭沫若、郁达夫、胡适、冰心、巴金等作家,此时年轻气盛,意气风发,文学事业正处于发展阶段,对其作品的研究和文学地位的评价。 展开更多
关键词 鲁迅研究 布拉格 学派 高利 中国古典文化 20世纪 古代经典 文学事业
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部