-
题名信息化时代口译译员的技术能力研究
被引量:27
- 1
-
-
作者
王华树
张静
-
机构
北京师范大学外国语言文学学院
北京大学mti教育中心
四川师范大学外国语学院
-
出处
《北京第二外国语学院学报》
2015年第10期25-32,共8页
-
基金
北京市社会科学基金项目"现代语言技术体系研究"(14WYB015)的阶段性研究成果
-
文摘
本文首先分析了信息技术的发展及其对口译的影响,考察了前人对口译译员能力的研究,发现研究者重视对译员的语言运用、逻辑思维、心理因素等方面的研究,却不甚重视他们的技术素养。本文首次提出了"口译译员技术能力"这一术语,并基于PACTE翻译能力研究成果,结合现代口译工作的特点,构建了口译译员技术能力模型,详细阐述了当代口译译员应该具备的技术能力。文章指出,信息化时代的口译译员需要适应时代发展,口译教育需要转变人才培养理念,重视技术在口译中的应用,加强对翻译技术的研究,这对于翻译教育和翻译学研究都具有重要的意义。
-
关键词
信息技术
口译
翻译能力
技术能力
计算机辅助翻译
-
Keywords
information technology
interpreting
translation competence
technical competence
computer-aided translation
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-