-
题名基于藏语语义分析的机器翻译技术研究
被引量:5
- 1
-
-
作者
何向真
万福成
于洪志
吴玺宏
-
机构
西北民族大学甘肃省民族语言智能信息处理重点实验室
北京大学机器感知与智能重点实验室言语听觉研究中心
-
出处
《计算机工程与应用》
CSCD
北大核心
2015年第15期134-137,173,共5页
-
基金
甘肃省民族语言智能信息处理重点实验室(西北民族大学)基金
-
文摘
藏汉机器翻译技术跟汉英机器翻译技术有所不同,其中,很重要的一个方面,藏语更依赖于格助词等虚词在句子中的作用,格助词种类繁多,用法差异很大。针对藏语格助词进行分析,在藏语短语句法树库的基础上,加入了藏语本体特征的语义信息,形成融合藏语语义信息的藏汉机器翻译方法。通过对比基于短语和句法的实验分析,该方法可以很好地应用于藏汉机器翻译系统。
-
关键词
语义分析
藏语句法
藏汉机器翻译
-
Keywords
semantic parsing
Tibetan syntax
Tibetan-Chinese machine translation
-
分类号
TP391
[自动化与计算机技术—计算机应用技术]
-
-
题名面向机器翻译的藏语短语句法研究
被引量:5
- 2
-
-
作者
万福成
于洪志
吴玺宏
何向真
-
机构
西北民族大学中国民族信息技术研究院国家民委教育部重点实验室
北京大学机器感知与智能重点实验室言语听觉研究中心
-
出处
《计算机工程与应用》
CSCD
北大核心
2015年第13期211-215,250,共6页
-
基金
国家科技支撑计划项目(No.2015BAD29B01)
甘肃省民族语言智能处理重点实验室(西北民族大学)基金
-
文摘
针对现代藏语句法,在参照宾大中文树库的基础上,构建藏语短语句法树库,并建立了树库编辑工具,为藏汉机器翻译服务。在短语句法树库的基础上,提出一种融合藏语句法特征的藏汉机器翻译方法。实验分析结果表明,该方法可以很好地应用于藏汉机器翻译系统。
-
关键词
句法树库
藏语句法
藏汉机器翻译
-
Keywords
syntactic treebank
Tibetan syntax
Tibetan-Chinese machine translation
-
分类号
TP391
[自动化与计算机技术—计算机应用技术]
-