期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
杨必《名利场》翻译风格之我见 被引量:2
1
作者 崔爱勇 《科学管理研究》 CSSCI 北大核心 2004年第S1期174-176,共3页
杨必先生是一位杰出的翻译家,是艺术派翻译的代表人物。她的译作《名利场》深受读者喜爱,堪称是一本经典译作,被文学翻译界奉为楷模。本文就杨必先生的翻译风格及翻译手法进行探讨,并从人物身份及性格的语言、译文选词的技巧以及译文语... 杨必先生是一位杰出的翻译家,是艺术派翻译的代表人物。她的译作《名利场》深受读者喜爱,堪称是一本经典译作,被文学翻译界奉为楷模。本文就杨必先生的翻译风格及翻译手法进行探讨,并从人物身份及性格的语言、译文选词的技巧以及译文语言的平易朴素作探讨研究。 展开更多
关键词 翻译 杨必 《名利场》
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部