期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
沥青基硬碳储钠性能的优化 被引量:1
1
作者 王国栋 田雁羚 +2 位作者 王雨晗 黄丽娜 王义宗 《电池》 北大核心 2025年第2期259-266,共8页
与昂贵的树脂基和生物质基硬碳相比,沥青基硬碳展现出更低的生产成本和大规模应用优势。受沥青本征结构的限制,合成高储钠性能的衍生硬碳仍然具有挑战性。以石油副产物沥青为前驱体,结合预氧化处理工艺制备高度无序结构的硬碳材料。引... 与昂贵的树脂基和生物质基硬碳相比,沥青基硬碳展现出更低的生产成本和大规模应用优势。受沥青本征结构的限制,合成高储钠性能的衍生硬碳仍然具有挑战性。以石油副产物沥青为前驱体,结合预氧化处理工艺制备高度无序结构的硬碳材料。引入的氧,会调控伪石墨畴内分子层结构,在诱导石墨微晶无序排布的同时扩大碳层间距,提高硬碳负极的储钠能力。与未掺杂的纯碳相比,优化后的硬碳可逆比容量从48.7 mAh/g增加到212.4 mAh/g,在电压为0.01~2.50 V、电流100 mA/g的条件下,也能循环超过2000次,容量保持率达到73.8%。 展开更多
关键词 钠离子电池 硬碳 负极 沥青 储钠机制
在线阅读 下载PDF
语言学视角下的茶文化英语翻译
2
作者 廖家丽 《福建茶叶》 2025年第6期151-153,共3页
茶文化不仅包含了茶叶的种植、加工、品鉴等实际操作,还蕴含了丰富的哲学思想、美学观念和社会习俗。因此,在进行茶文化的英语翻译时,不仅要准确传达信息,还要尽可能保留其文化内涵和情感色彩。文章围绕语言学视角下的茶文化英语翻译展... 茶文化不仅包含了茶叶的种植、加工、品鉴等实际操作,还蕴含了丰富的哲学思想、美学观念和社会习俗。因此,在进行茶文化的英语翻译时,不仅要准确传达信息,还要尽可能保留其文化内涵和情感色彩。文章围绕语言学视角下的茶文化英语翻译展开探讨,首先对语言学、茶文化这两大概念进行了论述,其次探讨了茶文化英语翻译的特点与难点,最后以语言学为切入点,分别从语言、语境、文化三个层面出发提出了提升茶文化英语翻译质量的具体策略,希望能够为茶文化的英语翻译及其国际传播提供支持。 展开更多
关键词 语言学 茶文化 英语 翻译 策略
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部