-
题名关于语言习得的临界期及外语学习最佳年龄的研究
被引量:7
- 1
-
-
作者
杨连瑞
-
机构
临沂师范学院外语系
-
出处
《外国中小学教育》
CSSCI
北大核心
2002年第1期22-25,共4页
-
文摘
一、引言
随着我国改革开放形势的不断发展,我国与国外的交往日益增多,在这种形势下我国的外语教育事业也得到了空前的发展。越来越多不同年龄阶段的人都在学习外语(主要是英语)。究竟哪个年龄阶段学习外语最好?外语学习是否有临界期?是否过了这一时期就难以学好外语?儿童学习外语与少年和成人相比真的占有绝对优势吗?本文旨在分析国外对这一问题的研究,并对相关问题结合我国外语教学的实际进行评析。……
-
关键词
语言习得
临界期
外语学习
最佳年龄
-
分类号
G633.4
[文化科学—教育学]
-
-
题名谈谈科技英语翻译的若干重要环节
被引量:8
- 2
-
-
作者
孙瑞梅
李丽
-
机构
临沂师范学院外语系
山东经济管理干部学院
-
出处
《山东外语教学》
2000年第4期62-64,共3页
-
文摘
翻译是一种艺术,是一种技巧。翻译科技文章应注意以下环节:1)正确选择词义;2)长句短译,方法灵活;3)调整结构,使译文符合汉语的表达习惯;4)原语与目的语应具有相同的功能与效果;5)注意专有名词立名的规范性;6)加强专业学习,不断提高汉语水平。
-
关键词
科技英语
翻译技巧
汉语表达习惯
专业学习
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名语用失误与英语口语教学
被引量:12
- 3
-
-
作者
庄冬文
-
机构
临沂师范学院外语系
-
出处
《黑龙江高教研究》
北大核心
2005年第7期158-160,共3页
-
文摘
文章从语用学的角度,详细分析了中国学生在跨文化交际中产生的语用失误及其原因,并进一步探讨了在口语教学中培养学生语用能力的具体措施:(1)处理好语言与文化的关系,有意识地向学生灌输文化背景知识;(2)创造语言环境,营造以学生为中心的课堂交际场景;(3)改进教学内容,注重培养学生的语体意识。
-
关键词
语用失误
语用能力
口语教学
语体意识
-
Keywords
pragmatic failures
pragmatic compentence
spoken English teaching
style of writing consciousness
-
分类号
H319.9
[语言文字—英语]
-
-
题名话轮转换机制与英语会话能力
被引量:26
- 4
-
-
作者
杨连瑞
-
机构
临沂师范学院外语系 山东临沂
-
出处
《山东外语教学》
2002年第2期22-24,共3页
-
文摘
话轮是会话的基本构造单位,本文通过对讨论轮转换机制中几个概念:话轮、话轮转换、相邻语对,前置语列,反馈项目等,探讨了英语会话中获得,保持和放弃话轮的表达方法,本文还就目前英语教学中如何增强话轮转换意识并提高学生的英语会话能力提出了看法。
-
关键词
话轮转换机制
英语会话
会话能力
英语教学
会话技巧
-
Keywords
turn
turn taking
conversational ability
-
分类号
G42
[文化科学—课程与教学论]
H319.9
[语言文字—英语]
-
-
题名论错误分析理论在大学英语写作教学中的应用
被引量:11
- 5
-
-
作者
李昌真
-
机构
临沂师范学院外语系
-
出处
《黑龙江高教研究》
北大核心
2005年第5期126-128,共3页
-
文摘
外语教学的改进与提高依赖于对学习过程的了解,而错误分析理论正是通过分析学习者所出现的言语错误揭示学习过程中的一些带规律性的东西,并从理论上进行阐述。可以说错误分析理论的建立是外语教学的一大发展。教师通过错误分析可以了解学习者出错的原因和错误类型,对不同的错误采取不同的纠正措施,开展有的放矢的补救性教学,提高学习的正确性。本文结合教学实践,对错误分析理论在大学英语写作教学中的应用作一探讨。
-
关键词
错误分析
英语写作
纠错
-
分类号
G642.0
[文化科学—高等教育学]
-
-
题名远程英语学习者的学习策略探究
被引量:1
- 6
-
-
作者
于萍萍
-
机构
临沂师范学院外语系
-
出处
《成人教育》
北大核心
2005年第12期75-76,共2页
-
文摘
运用国内外学者对第二语言习得理论中有关学习者学习策略的研究,探讨远程教育中一般性学习策略、策略分类及学习策略对英语学习者的意义,研究远程教育中成人英语学习者的学习特点,以及成人英语学习者如何运用学习策略来达到英语学习的目的,使远程英语教学取得良好效果。
-
关键词
远程教育
成人英语学习者
学习策略
学习效果
-
分类号
H319.3
[语言文字—英语]
-
-
题名实例论证翻译的“形似”与“神似”
- 7
-
-
作者
杨自德
-
机构
山东临沂师范学院外语系 山东临沂
-
出处
《山东外语教学》
2003年第6期81-83,共3页
-
文摘
翻译中关于"形似"和"神似"的争论往往走向极端.本文认为既不能过分强调"重神似不重形似",也不应过分强调"形神兼备".通过充足的例证客观地进行了分析和论证,并阐述了两者的辩证关系.
-
关键词
辩证关系
“形神兼备”
韵律感
英语
汉语
翻译
-
Keywords
alike in appearance
alike in spirit
alike both in appearance and in spirit
dialectical relation
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-