期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
国家科普能力建设大家谈 被引量:11
1
作者 朱效民 赵立新 +2 位作者 曾国屏 朱幼文 李大光 《中国科技论坛》 CSSCI 北大核心 2007年第3期3-4,共2页
《国家中长期科学和技术发展规划纲要(2006-2010)》明确提出,未来15年我国要加强国家科普能力建设。如何落实《规划纲要》,真正提高国民科学素养,本期专题笔谈邀请了6位专家从多个角度提出了自己的意见与建议。
关键词 能力建设 科普 机制 协调 科学素养 中长期 规划
在线阅读 下载PDF
关注科普与文化产业发展的结合 被引量:8
2
作者 曾国屏 《中国科技论坛》 CSSCI 北大核心 2007年第3期5-6,共2页
文化产业的兴起,大力发展文化事业和文化产业的战略指向,给科普工作带来新的机遇和挑战。
关键词 文化产业 产业发展 科普 工作带
在线阅读 下载PDF
出版物中语言的规范要求与日常语言的距离是多少“千米”?
3
作者 刘兵 《语言战略研究》 2018年第5期5-6,共2页
作为在科学史领域中从事教学、研究、写作的人,在自我介绍时,我通常会说自己是一个科学史的研究者,或者说科学史工作者。这两种说法其实在修辞上都有着国内的语言烙印,因为用英文来说,本应是historian of science,标准的翻译就是... 作为在科学史领域中从事教学、研究、写作的人,在自我介绍时,我通常会说自己是一个科学史的研究者,或者说科学史工作者。这两种说法其实在修辞上都有着国内的语言烙印,因为用英文来说,本应是historian of science,标准的翻译就是“科学史家”,但在中国的语境中,说“家”便有“自大”“不谦虚”之嫌,尽管在翻译国外文章时并不会绕来绕去地也替别人“谦虚”地译为科学史工作者,而且在国外交流时,也会直接使用historianofscience而不会觉得有什么不妥。显然,这是在不同文化背景和语言环境中,对同一对象语言描述、理解与接受方式上有特色的差异的表现之一。 展开更多
关键词 科学史家 日常语言 出版物 距离 自我介绍 语言环境 文化背景 语言描述
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部