-
题名浅议五四运动前后中国翻译理论的发展
被引量:1
- 1
-
-
作者
刘菲
陈效新
-
机构
中国石油大学华东文学院
-
出处
《英语广场(学术研究)》
2015年第7期41-43,共3页
-
文摘
中国翻译理论在五四运动后曾出现深刻的变革,文章对比了五四运动前后翻译理论的发展变化,分析了五四运动后,中国翻译理论迅速发展的原因,尤其是马克思主义哲学思想对其产生的间接而深刻的影响。
-
关键词
翻译理论
五四运动
马克思主义哲学思想
矛盾论
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-
-
题名影视名称翻译的信息论视角
- 2
-
-
作者
孔德亮
-
机构
中国石油大学华东文学院
-
出处
《电影文学》
北大核心
2014年第11期147-148,共2页
-
基金
中央高校基本科研业务费专项资金资助项目(项目编号:11CX04016B)
山东省高等学校人文社会科学研究项目(项目编号:J12WE53)的阶段性成果
-
文摘
翻译是跨文化的语言交际活动。影视名称的翻译是中国文化走向世界的重要途径,文化信息、艺术信息的传递是影视名称翻译的关键,能否恰当处理、传递信息是衡量影视名称翻译成功的尺度,信息论的基本原理和要素关系能够和影视名称的翻译密切结合起来并能提高翻译的水平。信息论的理论能够指导影视名称的翻译,促进影视文化的国际传播和影视市场的拓展。本文分析翻译策略和技巧以提高翻译质量。
-
关键词
影视名称
信息论
翻译
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-