-
题名互联网+时代,英语写作怎么教?
被引量:37
- 1
-
-
作者
杨永林
丁韬
-
机构
清华大学外文系
中国政法大学外语学院
-
出处
《外语研究》
CSSCI
北大核心
2016年第1期60-63,112,共4页
-
文摘
"慕课""小微课""反转课堂"教学新模式,为高等教育的改革和发展,带来了空前的活力与挑战。随着互联网+时代的到来,大学英语怎么改、写作课程怎么教的问题,引起了学术界和一线教师的思考。清华大学写作团队的经验表明,大学英语基础阶段的写作训练,首先还是要落实在语言准确这一点上。为了达到这个目的,我们首先通过海量真实学生文本的分析,提取出3大类、18个子类的大学生常见错误类型。其次,通过英语学习百科资源的建立,实现了主题化、靶向性反馈信息的提供。再次,通过错误类型库、百科资源库与信息技术的结合,开发出了具有智能推送、智能纠错、智能评价三大功能的教学平台(i Smart-TRP,3.1版本)。教学实践表明,新版的i Smart-TRP系统有三个方面的优点:提高了教学实效性;提供了教师发展空间;提升了学生写作兴趣。
-
关键词
互联网+时代
英语写作教学
错误类型分析
百科资源建设
-
Keywords
'Internet Plus' Era
the teaching of writing
the analysis of error patterns
encyclopedic resource development
-
分类号
H319
[语言文字—英语]
-
-
题名符号学与标志译写——一种问题研究视角
被引量:10
- 2
-
-
作者
杨永林
丁韬
-
机构
清华大学外文系
中国政法大学外语学院
-
出处
《外语研究》
CSSCI
北大核心
2014年第5期66-72,112,共7页
-
基金
国家语委"窗口服务业外语应用规范研制"项目
教育部"中国语言生活走向世界翻译工程"项目的经费支持
"清华大学人文社科振兴基金研究项目"的科研资助
-
文摘
2010年以来,双语标志译写规范问题,从体现国家"软实力"的认识高度,重新获得了政府部门、社会团体、专家学者的重视。与此同时,符号学研究的应用性问题,也引起了学界的关注。为此,我们通过标志译写8年来的实践经验,结合广义的符号学应用研究,从协同互惠的角度,阐述两者之间的关联点,加强标志译写的理论建设,拓展符号学研究的实用价值。我们具体的作法是,从"多模态解读""一对多关系""多对一选择""非对称变通""貌相似差异""有歧义困惑""一致性要求""文化性体现"八个方面,采用图文穿插的话语模式,分析中国语境中标志译写的问题,阐述符号学理论的指导意义。不论是符号学,还是标志文本,都是在与人交互的社会语境中研究意义关系的,因此都有必要以人为本,注重读者体验。
-
关键词
标志译写
符号学应用
协同创新
图文分析
-
Keywords
bilingual signage translation
application of semiotics
synergy innovation
image plus text analysis
human orientation
reader experience
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-
-
题名语境与专业英语教学
被引量:3
- 3
-
-
作者
沙丽金
-
机构
中国政法大学外语学院
-
出处
《国际关系学院学报》
2005年第3期59-61,共3页
-
文摘
在专业英语教学中,从词汇、段落到篇章,无论哪个层次教学任务的完成都受到语境的制约。教师运用语境语言学理论,处理好语言语境和非语言语境的关系,对教学内容进行语境分析可以使学习者更好地理解信息文本,提高教学效果。
-
关键词
语境
专业英语
专门用途英语
-
分类号
H319.3
[语言文字—英语]
-