-
题名思考:新阅读时代传统出版数字化转型
被引量:2
- 1
-
-
作者
孙曼均
-
机构
中国对外翻译出版公司
-
出处
《中国出版》
CSSCI
北大核心
2013年第19期40-41,共2页
-
文摘
数字技术的加速发展,使得我国出版业正经历着新一轮的产业变革。随着数字阅读接触率呈现几何级增长,正处于转型关键期的出版业唯有理清思路抓住产业发展的机遇,加快数字出版产业发展,才能助力传统出版单位实现可持续发展。
-
关键词
数字阅读
出版数字化
传统
产业发展
可持续发展
加速发展
数字技术
产业变革
-
分类号
G237.6
[文化科学]
-
-
题名关于编辑定位的思考
- 2
-
-
作者
章婉凝
-
机构
中国对外翻译出版公司
-
出处
《中国出版》
CSSCI
北大核心
2003年第8期47-47,共1页
-
文摘
编辑定位似乎是一个关乎编辑个人发展的问题,实际上也是一个直接影响出版社事业兴衰成败的问题。因此,有必要对编辑定位问题进行思考、探讨。 传统编辑的工作是从事组织、审读、加工整理书稿;而现代编辑的工作更加注重选题策划和组稿,把主要精力和时间用于跑市场、抓选题,改变了过去埋首案头的习惯。责任编辑制集组稿和文字加工于一人身上,有一定的缺点,如可能因急于加工发稿而延误组稿时机,也可能因加强选题策划、组稿工作而忽视或削弱了书稿的审读加工。另外,选题策划。
-
关键词
编辑定位
策划编辑
出版社
市场竞争
-
分类号
G230
[文化科学]
-
-
题名我们是怎样办发行的
- 3
-
-
作者
沈丙麟
-
机构
中国对外翻译出版公司发行科
-
出处
《中国出版》
1982年第8期58-59,共2页
-
文摘
中国对外翻译出版公司改建后,除继续承担联合国及其有关组织机构文件的翻译印制任务外,还从事书刊出版工作。出版任务有:(一)翻译和出版联合国及其有关机构(如工发、粮农、贸发、教科文组织)的各种专业书刊;(二)出版中外文对照的翻译丛书、工具书和有关翻译的论著;(三)出版《翻译通讯》《信使》等期刊;(四)有选择地少量出版国际政治、国际经济、国际法方面的译著。
-
关键词
翻译
出版工作
联合国
新华书店
报刊发行
出版公司
组织机构
国际政治
国际法
教科文组织
-
分类号
G23
[文化科学]
-