-
题名显性与隐性阅读策略训练在大学英语教学中的应用探析
被引量:18
- 1
-
-
作者
董连忠
-
机构
中国劳动关系学院外语教学部
-
出处
《山东外语教学》
北大核心
2012年第1期59-63,共5页
-
基金
中国劳动关系学院教改课题(2009)部分成果
-
文摘
大学英语教学显性与隐性阅读策略训练实验研究表明:显性阅读策略训练能更有效地增强学生的阅读策略使用意识、提高阅读水平;按不同体裁、有针对性地限时训练,尤其是加强元认知策略训练,可提高策略使用的系统性和时效性。研究还发现,改进阅读评价标准,加强教学管理和外语学习环境建设有益于提高阅读教学效果。
-
关键词
阅读策略
显性阅读策略
隐性阅读策略
大学英语教学
-
Keywords
reading strategies
explicit reading strategies
implicit reading strategies
College English teaching
-
分类号
H319
[语言文字—英语]
-
-
题名英语专业高级英语课母语使用情况调查
被引量:10
- 2
-
-
作者
董连忠
朱庆龙
-
机构
廊坊师范学院外国语学院
中国劳动关系学院外语教学部
-
出处
《山东外语教学》
2007年第6期56-60,共5页
-
基金
廊坊师范学院(第一作者原单位)科学研究项目(LSSZZ200403号)
-
文摘
对英语专业四年级的51名学生和16位教师在高级英语课上母语使用调查结果表明:1)高年级专业课教学中的母语使用仍必不可少;2)教学媒介语的使用应遵循目的语为主,母语为辅的原则。同时还发现,提高学生的母语水平对二语学习具有重要的促进作用。
-
关键词
英语专业
高级英语
母语
-
Keywords
English major
advanced English
mother tongue
-
分类号
H319
[语言文字—英语]
-
-
题名Zipf省力原则对新旧格莱斯语用思想的影响
被引量:4
- 3
-
-
作者
訾华东
-
机构
中国劳动关系学院外语教学部
-
出处
《四川外语学院学报》
北大核心
2006年第5期101-104,共4页
-
文摘
Z ipf的省力原则应用到语言学领域包含两个原则,即“说话人经济原则”与“听话人经济原则”。在G rice的会话含义理论中,其数量准则的两次则分别体现了Z ipf两原则,无论是Horn的两原则还是Levinson的三原则,乃至后来Sperber和W ilson的关联理论都受到了省力原则的影响,其中都渗透了省力原则的辩证思想。省力原则是理解新旧会话含义理论的一条主线,通过理解这一概念,可以减少理解会话含义理论时的困难,从而达到事半功倍的效果。
-
关键词
Grice的数量准则
Zipf省力原则
Horn两原则
Levinson三原则
-
Keywords
Grice' s maxim of quantity
Zipf' s Principle of Least Effort
Horn' s two principles
Levinson' s three principles
-
分类号
H030
[语言文字—语言学]
-
-
题名茶叶外包装英语翻译策略分析
被引量:2
- 4
-
-
作者
李群
-
机构
中国劳动关系学院外语教学部
-
出处
《福建茶叶》
北大核心
2017年第4期120-121,共2页
-
文摘
茶叶外包装的英语翻译是西方消费者认识我国茶叶产品的主要路径,良好的翻译能够促进茶叶商品营销并推动我国传统文化的对外传播。本文首先介绍了茶叶外包装英语翻译的双重目的,而后分析了当前翻译存在的几个问题,最后针对这些问题,从树立品牌意识、加强文化意识和提升专业素养三个方面,探讨了茶叶外包装的英语翻译策略。
-
关键词
茶叶
外包装
英语翻译
目的
现状
策略
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名《神奇动物在哪里》与历史的艺术重构
被引量:2
- 5
-
-
作者
邵帅
-
机构
中国劳动关系学院外语教学部
-
出处
《电影文学》
北大核心
2018年第2期129-131,共3页
-
文摘
由大卫·耶茨和J.K.罗琳合作完成的电影《神奇动物在哪里》,延续了《哈利·波特》系列中的魔法世界设定,同时在创作上也延续了向历史寻求资源的故事言说习惯。其对历史的重构是指在一个看似架空的世界中,以一种新型的人际关系矛盾作为电影的戏剧冲突,从而敦促人们反思历史或现实中的类似事件,并对其中的是非曲直进行追问。文章从历史叙事、现实旨归、女性与历史批判力量三方面,分析《神奇动物在哪里》对历史的艺术重构。
-
关键词
《神奇动物在哪里》
大卫·耶茨
历史
艺术重构
-
分类号
J905
[艺术—电影电视艺术]
-
-
题名《茶经》英译的得与失
- 6
-
-
作者
李群
-
机构
中国劳动关系学院外语教学部
-
出处
《福建茶叶》
北大核心
2017年第3期300-301,共2页
-
基金
中国劳动关系学院2013年院级青年科研项目(编号:13YQ030)
-
文摘
《茶经》是我国茶文化的集大成之作,其译介工作在我国茶文化走出去的过程中扮演着至关重要的角色。本文以西方译者卡朋特的译本为例,首先分析了《茶经》的文化内涵与翻译原理,而后从《茶经》中所蕴含的儒家、道家和佛家思想的传达,分析了译本的得与失,以期为后续翻译工作提供参考与借鉴。
-
关键词
《茶经》
英译
卡朋特
文化内涵
得
失
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
TS971
[轻工技术与工程]
-
-
题名简论西方茶文化及英语“茶”语
- 7
-
-
作者
邵帅
-
机构
中国劳动关系学院外语教学部
-
出处
《福建茶叶》
2018年第3期287-287,共1页
-
文摘
在当前我们对茶及茶文化的研究机制不断成熟背景下,茶文化已经不再是单一的中国元素,尤其是茶文化与西方文明相融合,从而造就了极具特色的西方茶文化机制。我们在对西方茶文化进行了解与认知时,需要借助合适的途径和机制,而英语"茶"语就是其中极具代表性的反映与诠释表达。本文拟从西方茶文化的形成背景及内涵特点理解认知入手,结合英语"茶"语的具体表现和内涵阐述,从而探究多元文化背景下西方茶文化的认知及传播途径。
-
关键词
西方茶文化
英语要素
“茶”语
语言习惯
文化对比
-
分类号
H313
[语言文字—英语]
TS971
[轻工技术与工程]
-