期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中国国际传播人才培养的历史沿革 被引量:22
1
作者 张毓强 尚京华 唐艾华 《当代传播》 CSSCI 北大核心 2010年第4期97-99,103,共4页
自上个世纪20年代起,伴随着中国国际传播事业的发展,中国国际传播人才的培养主要经历了五个发展阶段。每个发展阶段都在中国核心的自我认知观念以及对于世界的认识判断背景下,展现出不同的特点。
关键词 国际传播 国际新闻 人才培养
在线阅读 下载PDF
传媒类ESP教材评价研究 被引量:5
2
作者 严玲 梁岩 《现代传播(中国传媒大学学报)》 CSSCI 北大核心 2009年第3期148-150,共3页
关键词 教材评价 ESP 传媒 语言学习理论 教材编写质量 教材编写者 教学理论 任课教师
在线阅读 下载PDF
北京文化创意产业集群发展的主体行为分析 被引量:10
3
作者 马建丽 徐轶瑛 《现代传播(中国传媒大学学报)》 CSSCI 北大核心 2010年第3期155-156,共2页
关键词 产业集群发展 文化创意产业 行为分析 北京 高新技术产业 集群现象 产业经济学 产业领域
在线阅读 下载PDF
全球化还是世界化?——“Mondialisation”在法语传播学译著中的译名刍议 被引量:2
4
作者 尹明明 《现代传播(中国传媒大学学报)》 CSSCI 北大核心 2015年第1期157-158,共2页
2013年岁末,笔者有幸翻译并出版了法国著名传播学者多米尼克&#183;吴尔墩的传播学著作l&#39;autre mondialisation(中译名:《另类世界化—基于传播学的思考》).在本书译介工作进入尾声之际,参与译事的三位学者对该书中文标题的确立... 2013年岁末,笔者有幸翻译并出版了法国著名传播学者多米尼克&#183;吴尔墩的传播学著作l&#39;autre mondialisation(中译名:《另类世界化—基于传播学的思考》).在本书译介工作进入尾声之际,参与译事的三位学者对该书中文标题的确立,进行了一次深刻的学术思想争论.此次争论所围绕的一个核心问题是:作者笔下的“mondialisation”指代的是国内学术界普遍认知的“全球化”吗? 展开更多
关键词 传播学者 世界化 全球化 译名 译著 法语 思想争论 传播学著作
在线阅读 下载PDF
互联网时代传统主流媒体打造“正面议题”的路径探讨 被引量:3
5
作者 何临青 包圆圆 《江苏社会科学》 CSSCI 北大核心 2015年第5期255-258,共4页
随着互联网时代的到来,越来越多新媒体、自媒体诞生与发展,舆论场中对于话语权的争夺也愈发激烈。传统媒体不得不针对这一变化做出应对。而打造和提高议题设置能力应是主流媒体的努力方向。本文以传播学理论为基础,对我国主流媒体设置... 随着互联网时代的到来,越来越多新媒体、自媒体诞生与发展,舆论场中对于话语权的争夺也愈发激烈。传统媒体不得不针对这一变化做出应对。而打造和提高议题设置能力应是主流媒体的努力方向。本文以传播学理论为基础,对我国主流媒体设置正面议题的得失进行总结,并以此提出进一步加强设置能力建设的意见。 展开更多
关键词 传统主流媒体 正面议题 自媒体
在线阅读 下载PDF
新媒体话语的新型辞格
6
作者 刘凤梅 张舒 《现代传播(中国传媒大学学报)》 CSSCI 北大核心 2013年第11期167-168,共2页
新媒体话语之“新”,在狭义修辞学的层面上,或许正是“新”在了它已自发生成了某几种新型辞格。本文尝试建构总结出这些新辞格。
关键词 新媒体 辞格 话语 狭义修辞学 “新”
在线阅读 下载PDF
现代译制片制作流程的利弊分析
7
作者 马建丽 《现代传播(中国传媒大学学报)》 CSSCI 北大核心 2013年第11期151-152,共2页
1994年,中国新型电影输入模式——“进口大片分账发行”模式确立,该模式的确立结束了中国译制片一直以“买断片”模式引进影片,几十年来只能观赏落后于时代潮流的外国影片的时代。虽然当时还没有实现和世界电影同步上映,但至少中国... 1994年,中国新型电影输入模式——“进口大片分账发行”模式确立,该模式的确立结束了中国译制片一直以“买断片”模式引进影片,几十年来只能观赏落后于时代潮流的外国影片的时代。虽然当时还没有实现和世界电影同步上映,但至少中国观众和世界电影潮流实现了接轨。 展开更多
关键词 译制片 利弊分析 制作流程 现代 外国影片 输入模式 时代潮流 电影
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部