期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
面向全体学生 引导自主阅读——高中英语文学阅读七步法探索与研究 被引量:6
1
作者 程岚 《英语学习》 2015年第10X期16-21,共6页
针对高中英语文学阅读教学面临的困难和挑战,笔者在本校高一全级通过开展"文学圈(Literature Circles)"活动,运用"RISADAR"七步法指导学生从主题、情节、人物、语言、写作背景等文学要素的角度赏析理解文学作品,并... 针对高中英语文学阅读教学面临的困难和挑战,笔者在本校高一全级通过开展"文学圈(Literature Circles)"活动,运用"RISADAR"七步法指导学生从主题、情节、人物、语言、写作背景等文学要素的角度赏析理解文学作品,并结合他们各自的生活、情感经历用多种方式表达对作品的感悟,增强文学阅读的兴趣,提高综合语言运用能力与思辨能力,提升人文素养。 展开更多
关键词 文学圈 文学阅读七步法 综合语言运用能力 思辨能力 人文素养
在线阅读 下载PDF
浅谈初中英语课堂中如何运用童话故事进行思维训练 被引量:2
2
作者 刘茜瑛 程岚(指导/点评) 《英语学习》 2017年第9X期56-59,共4页
人教版《英语》(新目标)Go For It八年级下'Unit 6 An old man tried to move the mountains.'单元话题是传说和故事,介绍了一系列的中国民间神话传说和西方童话故事。因此笔者认为,在教学过程中,可以适当补充一些原版的西方童... 人教版《英语》(新目标)Go For It八年级下'Unit 6 An old man tried to move the mountains.'单元话题是传说和故事,介绍了一系列的中国民间神话传说和西方童话故事。因此笔者认为,在教学过程中,可以适当补充一些原版的西方童话故事,并结合故事合理设计,让课堂成为思维训练的舞台。本课例是一节课外阅读课,侧重对学生进行思维能力的训练。课程设计参考使用K-W-L阅读法,类似阅读内容的教学可以推而广之。 展开更多
关键词 童话阅读 思维训练 K-W-L阅读法
在线阅读 下载PDF
2017年高考试题分析与教学策略 被引量:1
3
作者 李俊和 李静纯 +6 位作者 鲁子问 陈新忠 毕勤 程惠云 程岚 孔彬 甘露 《英语学习》 2017年第8X期38-54,共17页
《英语学习》线上系列沙龙第38期的主题是'英语2017年高考试题分析与教学策略',英语学习微信群内的专家和老师们就浙江读后续写作文的评价、完形填空、听力、阅读A、B、C、D篇、语法短文与改错、阅读七选五、书面表达各部分展... 《英语学习》线上系列沙龙第38期的主题是'英语2017年高考试题分析与教学策略',英语学习微信群内的专家和老师们就浙江读后续写作文的评价、完形填空、听力、阅读A、B、C、D篇、语法短文与改错、阅读七选五、书面表达各部分展开了热烈的讨论,分享了很多实用、有效的教学策略。我们将讨论内容整理成文,在此分享给各位读者。 展开更多
关键词 高考试题 完形填空 综合语言运用能力 语法填空 短文改错 书面表达 听力材料 说明文 试题分析 完形结构 推理判断题 教学策略
在线阅读 下载PDF
语篇的选择与质量评估——语篇品质对语言教育的影响 被引量:1
4
作者 李静纯 张莲 +6 位作者 陈力 程岚 郭忠民 王国己 常玉梅 张涛 葛炳芳 《英语学习》 2017年第2X期43-51,共9页
《英语学习》线上系列沙龙第28期的主题是'语篇的选择与质量评估'。英语学科核心素养在不断升温,教师们就如何培养全面发展的人、如何发展健康向上的文化品格、如何指导学生来提升思维能力和语言综合运用能力等重要问题正在进... 《英语学习》线上系列沙龙第28期的主题是'语篇的选择与质量评估'。英语学科核心素养在不断升温,教师们就如何培养全面发展的人、如何发展健康向上的文化品格、如何指导学生来提升思维能力和语言综合运用能力等重要问题正在进行日益深入的研究和探索。在英语学习的过程中,学习的内容至关重要,它在很大程度上决定了育人的质量,而内容的载体即是语篇。这一期的主持人和嘉宾们从什么语篇是语言教育的好语篇,语篇质量对于学生学习有哪些影响以及教师应当如何为学生选择好的语篇等三个方面展开了热烈的讨论。我们将讨论内容整理成文,在此分享给各位读者。 展开更多
关键词 语言教育 学科核心素养 文学素养
在线阅读 下载PDF
On the English Translations of “姐姐”(“jiejie”)and “妹妹”(“meimei”)Fictive Terms of Address in Honglou Meng
5
作者 高洁 《海外英语》 2017年第22期154-158,共5页
Based on a thorough case study of Yang's and Hawks' translations of the fictive kinship terms of address"姐姐/妹妹"in Honglou Meng, this paper analyzes the cultural and contextual connotations of the... Based on a thorough case study of Yang's and Hawks' translations of the fictive kinship terms of address"姐姐/妹妹"in Honglou Meng, this paper analyzes the cultural and contextual connotations of the terms in the original, discusses comparatively the misinterpretations of the translations from target readers and explores the cultural orientations and translation strategies of the two versions, proposing that in translating these cultural-and-contextual-bound terms, translators should be bi-culturally conscious and take into account target readers' interpretation as well as make cultural compensations so as to bring out the exact people relations and retain contextual and cultural connotations. 展开更多
关键词 fictive terms of address Honglou Meng cultural misinterpretation cultural orientation
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部