期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
词源在翻译中的作用 被引量:1
1
作者 竺蕊 《中国大学教学》 CSSCI 北大核心 2013年第4期51-54,共4页
中文和英文的词语都有一定的词源。对于这方面的知识,翻译人员是否掌握以及掌握的水平,对于译文的正确与否以及译文流畅与否,都会造成很大的影响。本文作者通过列举英汉和汉英翻译两方面若干成功和失败的例子,分析了其中成功和失败的原... 中文和英文的词语都有一定的词源。对于这方面的知识,翻译人员是否掌握以及掌握的水平,对于译文的正确与否以及译文流畅与否,都会造成很大的影响。本文作者通过列举英汉和汉英翻译两方面若干成功和失败的例子,分析了其中成功和失败的原因,并就其中某些错讹和不妥的译法,依据词源学方面的知识,提出了自己的译法,以供读者和同行的参考。一是与翻译界的同行切磋,二是希望以此引起人们在英语教学中对词源学的重视。 展开更多
关键词 中文 英文 词源 翻译 英语教学
在线阅读 下载PDF
美国4-H中小学拓展课程模式及其启示 被引量:1
2
作者 花可人 《教学与管理(中学版)》 北大核心 2016年第1期80-82,共3页
4-H作为美国规模最大的青少年发展组织,其中小学拓展型课程旨在通过大量的实践活动拓展补充学校基础教育,帮助青少年获得各项重要知识技能,充分发展他们的潜能。本文着重介绍4-H中小学拓展型课程的运作模式,阐释其对我国基础教育课程改... 4-H作为美国规模最大的青少年发展组织,其中小学拓展型课程旨在通过大量的实践活动拓展补充学校基础教育,帮助青少年获得各项重要知识技能,充分发展他们的潜能。本文着重介绍4-H中小学拓展型课程的运作模式,阐释其对我国基础教育课程改革的重要借鉴意义和参考价值。 展开更多
关键词 4-H 中小学拓展课程 课程改革 青少年发展
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部