期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
高职涉外文秘英语教学的探索与实践 被引量:5
1
作者 冯修文 《教育与职业》 北大核心 2008年第26期79-81,共3页
基于高职教育以就业为导向、以能力为本位的人才培养目标,上海建桥学院对高职涉外文秘英语教学进行了大胆的教学改革,文章探讨了涉外文秘学生英语应用能力培养的重要性及创新模式。
关键词 职业教育 涉外文秘英语 应用能力 教学改革
在线阅读 下载PDF
道德法规视域下商标品牌命名与译名的规范
2
作者 冯修文 莫玉羚 《商业时代》 北大核心 2009年第32期28-29,共2页
目前,无论是国内商标品牌的命名还是外国品牌进入中国市场的中文译名,商家都企望其名能有较强的品牌效应。然而,由于语言文化的差异,中英文商标品牌名称都各具特性。国际品牌要在全球范围内营销,商标品牌的命名和译名不仅要跨越文化障碍... 目前,无论是国内商标品牌的命名还是外国品牌进入中国市场的中文译名,商家都企望其名能有较强的品牌效应。然而,由于语言文化的差异,中英文商标品牌名称都各具特性。国际品牌要在全球范围内营销,商标品牌的命名和译名不仅要跨越文化障碍,更要遵循我国乃至世界商业的基本规则,恪守道德规范和相关法律法规。 展开更多
关键词 品牌名 命名 译名 道德法
在线阅读 下载PDF
中文报新闻报道中的英语词研究
3
作者 冯修文 《中国出版》 CSSCI 北大核心 2009年第Z3期67-71,共5页
作为大众传媒的中文报,其受众为中国人,其中自然包括大部分不懂英文的读者。虽然汉语对于外来语"入侵"有着强大的生命力,但在中文报的新闻报道中出现大量的英语词(句),这是非常值得研究的问题。本文以几份国内较有影响的中文... 作为大众传媒的中文报,其受众为中国人,其中自然包括大部分不懂英文的读者。虽然汉语对于外来语"入侵"有着强大的生命力,但在中文报的新闻报道中出现大量的英语词(句),这是非常值得研究的问题。本文以几份国内较有影响的中文报中的新闻报道为研究语料,从社会语用学和传播学的角度出发,对这一现象及其成因进行了客观分析。本文指出中文报中新闻报道在使用英语词(句)时,一定要为读者着想,同时,中文报应该肩负起弘扬中华民族优秀文化的使命。 展开更多
关键词 中文报 英语词 研究
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部