期刊导航
期刊开放获取
上海教育软件发展有限公..
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
民族体育译介传播中的双重言说困境——以“功夫”“Kung fu”为例
被引量:
2
1
作者
于善安
李晖
《广州体育学院学报》
北大核心
2015年第6期52-54,37,共4页
语言文化的差异使民族体育译介传播面临种种言说的困境。"功夫"属于汉语常用词的核心范畴,但在西方语境中,其对等译语"Kung fu"的概念却被局限于武术领域。从考察"功夫"与"Kung fu"译文的产生...
语言文化的差异使民族体育译介传播面临种种言说的困境。"功夫"属于汉语常用词的核心范畴,但在西方语境中,其对等译语"Kung fu"的概念却被局限于武术领域。从考察"功夫"与"Kung fu"译文的产生及背景出发,对比"功夫"与"Kung fu"的内涵差异,分析民族体育译介传播中的双重言说困境——"意"与"言"的偏离和"言"对"思"的禁锢,指出,因文化背景不同产生的具有一定的内涵差异的两个概念,在译介传播中经常会导致义项的弱化、剔除、强化或变迁,从而铺就现代语言生成的另类途径。
展开更多
关键词
言说
译介
传播
功夫
在线阅读
下载PDF
职称材料
大学公共体育课教学质量监控体系研究
被引量:
2
2
作者
于善安
李晖
《教育与职业》
北大核心
2011年第9期156-157,共2页
文章以上海电力学院大学公共体育课教学质量监控体系为研究对象,采用文献资料、专家访谈法、问卷调查、逻辑分析等方法进行研究,构建公体体育课教学的教学质量监控体系,并提出了实施措施,以达到提高高校公共体育课教育质量的目的。
关键词
大学体育课
教学质量
监控体系
在线阅读
下载PDF
职称材料
《汉英英汉武术词典》翻译得失论
被引量:
11
3
作者
李晖
《体育科学》
CSSCI
北大核心
2012年第2期94-96,F0003,共4页
针对当前武术术语英译研究现状和权威双语武术词典的匮缺,根据现代词典理论和奈达的等值翻译理论,分析了《汉英英汉武术词典》翻译的得与失。认为传意性、可接受性和本土化的翻译亮点加强了词典的科学性、准确性、实用性;同时指出了象...
针对当前武术术语英译研究现状和权威双语武术词典的匮缺,根据现代词典理论和奈达的等值翻译理论,分析了《汉英英汉武术词典》翻译的得与失。认为传意性、可接受性和本土化的翻译亮点加强了词典的科学性、准确性、实用性;同时指出了象形武术词误译、缺少同义和喻义标注、汉语错别字导致误译等缺憾,以期为汉英武术词典的更新换代和武术术语翻译的标准化提供借鉴。
展开更多
关键词
《汉英英汉武术词典》
武术
术语
等值翻译
在线阅读
下载PDF
职称材料
社会认同理论视角下的网民群体——以“被xx”为例
被引量:
1
4
作者
武小庆
《人民论坛》
北大核心
2012年第A12期172-173,共2页
从社会认同理论和交际适应理论的视角来看,网民会通过网络世界创造新的自我,构建自己内群体的社会认同,为自己的内群体积极寻找独特性。近年流行的网络语言新结构"被xx"现象,描述了作为一个公民"别扭的被动现实",...
从社会认同理论和交际适应理论的视角来看,网民会通过网络世界创造新的自我,构建自己内群体的社会认同,为自己的内群体积极寻找独特性。近年流行的网络语言新结构"被xx"现象,描述了作为一个公民"别扭的被动现实",这种语言上的标新立异是对现实羁绊、刻板生活的反击,是"本我"的宣示,是自我认同的重新构建。
展开更多
关键词
社会认同
“被xx”结构
网民
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
民族体育译介传播中的双重言说困境——以“功夫”“Kung fu”为例
被引量:
2
1
作者
于善安
李晖
机构
上海
电力
学院
体育
部
上海体育学院外语系
出处
《广州体育学院学报》
北大核心
2015年第6期52-54,37,共4页
基金
上海市教委科研创新项目(2340114)
上海电力学院校核心课程建设项目(20141183)
文摘
语言文化的差异使民族体育译介传播面临种种言说的困境。"功夫"属于汉语常用词的核心范畴,但在西方语境中,其对等译语"Kung fu"的概念却被局限于武术领域。从考察"功夫"与"Kung fu"译文的产生及背景出发,对比"功夫"与"Kung fu"的内涵差异,分析民族体育译介传播中的双重言说困境——"意"与"言"的偏离和"言"对"思"的禁锢,指出,因文化背景不同产生的具有一定的内涵差异的两个概念,在译介传播中经常会导致义项的弱化、剔除、强化或变迁,从而铺就现代语言生成的另类途径。
关键词
言说
译介
传播
功夫
Keywords
speech
translation
transmission
kung fu
分类号
G80 [文化科学—运动人体科学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
大学公共体育课教学质量监控体系研究
被引量:
2
2
作者
于善安
李晖
机构
上海
电力
学院
体育
部
上海体育学院外语系
出处
《教育与职业》
北大核心
2011年第9期156-157,共2页
文摘
文章以上海电力学院大学公共体育课教学质量监控体系为研究对象,采用文献资料、专家访谈法、问卷调查、逻辑分析等方法进行研究,构建公体体育课教学的教学质量监控体系,并提出了实施措施,以达到提高高校公共体育课教育质量的目的。
关键词
大学体育课
教学质量
监控体系
分类号
G642.42 [文化科学—高等教育学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
《汉英英汉武术词典》翻译得失论
被引量:
11
3
作者
李晖
机构
上海体育学院外语系
出处
《体育科学》
CSSCI
北大核心
2012年第2期94-96,F0003,共4页
文摘
针对当前武术术语英译研究现状和权威双语武术词典的匮缺,根据现代词典理论和奈达的等值翻译理论,分析了《汉英英汉武术词典》翻译的得与失。认为传意性、可接受性和本土化的翻译亮点加强了词典的科学性、准确性、实用性;同时指出了象形武术词误译、缺少同义和喻义标注、汉语错别字导致误译等缺憾,以期为汉英武术词典的更新换代和武术术语翻译的标准化提供借鉴。
关键词
《汉英英汉武术词典》
武术
术语
等值翻译
Keywords
Chinese-English and English-Chinese Wushu Dictionary
wushu
term
equivalent translation
分类号
G852 [文化科学—民族体育]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
社会认同理论视角下的网民群体——以“被xx”为例
被引量:
1
4
作者
武小庆
机构
上海体育学院外语系
出处
《人民论坛》
北大核心
2012年第A12期172-173,共2页
文摘
从社会认同理论和交际适应理论的视角来看,网民会通过网络世界创造新的自我,构建自己内群体的社会认同,为自己的内群体积极寻找独特性。近年流行的网络语言新结构"被xx"现象,描述了作为一个公民"别扭的被动现实",这种语言上的标新立异是对现实羁绊、刻板生活的反击,是"本我"的宣示,是自我认同的重新构建。
关键词
社会认同
“被xx”结构
网民
分类号
C912.6 [经济管理]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
民族体育译介传播中的双重言说困境——以“功夫”“Kung fu”为例
于善安
李晖
《广州体育学院学报》
北大核心
2015
2
在线阅读
下载PDF
职称材料
2
大学公共体育课教学质量监控体系研究
于善安
李晖
《教育与职业》
北大核心
2011
2
在线阅读
下载PDF
职称材料
3
《汉英英汉武术词典》翻译得失论
李晖
《体育科学》
CSSCI
北大核心
2012
11
在线阅读
下载PDF
职称材料
4
社会认同理论视角下的网民群体——以“被xx”为例
武小庆
《人民论坛》
北大核心
2012
1
在线阅读
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部