期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
跨文化交际视阈下口译语言缺失现象分析及处理策略探讨 被引量:1
1
作者 刘霄楠 《外国语文》 北大核心 2012年第6期135-139,共5页
语言文化的差异造成了语言缺失现象,语言缺失是口译现场的一大交流障碍。根据跨文化交际理论,在词汇、短语、语句、段落等语言缺失的几个层面,针对口译现场的语言缺失,有若干翻译技巧可资利用,包括释义、省略或添加、重组或转述等方法,... 语言文化的差异造成了语言缺失现象,语言缺失是口译现场的一大交流障碍。根据跨文化交际理论,在词汇、短语、语句、段落等语言缺失的几个层面,针对口译现场的语言缺失,有若干翻译技巧可资利用,包括释义、省略或添加、重组或转述等方法,都有助于口译员更有效、更恰当地处理口译现场的语言缺失现象。 展开更多
关键词 跨文化交际 语言缺失 口译
在线阅读 下载PDF
中英茶文化性别之比较 被引量:2
2
作者 路颖 《福建茶叶》 北大核心 2016年第2期200-201,共2页
中国是茶文化的故乡。中国茶在传播的过程中演生出各种茶文化,其中以英国茶文化最具代表性。英国茶文化源自于中国,但截然不同于中国,其中英国女性在茶文化发展的过程中产生了重要的作用。本文将从性别视角,阐释两种文化的差异之处,以... 中国是茶文化的故乡。中国茶在传播的过程中演生出各种茶文化,其中以英国茶文化最具代表性。英国茶文化源自于中国,但截然不同于中国,其中英国女性在茶文化发展的过程中产生了重要的作用。本文将从性别视角,阐释两种文化的差异之处,以及产生差异的根本原因,从而更加理解两种文化的不同内涵。 展开更多
关键词 性别 茶文化 中国 英国
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部