期刊文献+
共找到28篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
中国翻译理论史研究:“一体双层”模式建构 被引量:3
1
作者 张思永 宋庆伟 《北京第二外国语学院学报》 北大核心 2024年第1期62-82,共21页
当理论研究发展到一定阶段,就需要进行必要的学术史梳理,以便回望来路,展望去路。近年来,中国翻译理论史研究正成为国内译学界研究的热点之一,以应对翻译学学科进一步发展的诉求。但与当前欣欣向荣的翻译史研究相比,国内的翻译理论史研... 当理论研究发展到一定阶段,就需要进行必要的学术史梳理,以便回望来路,展望去路。近年来,中国翻译理论史研究正成为国内译学界研究的热点之一,以应对翻译学学科进一步发展的诉求。但与当前欣欣向荣的翻译史研究相比,国内的翻译理论史研究还较为薄弱。本研究聚焦中国翻译理论史研究模式的元思考,尝试以翻译理论史的4个要素——译论、翻译实践、译论者和社会为构成性的“一体”,从内层——心理层和外层——社会层以及相对应的两个跨学科视角——发生认识论和知识社会学作为阐释性的“双层”,建构一个研究和撰写中国翻译理论史的“一体双层”模式,并对该模式进行宏观与微观相结合的理论阐发和举例论证,最后对中国翻译理论史研究提出几点建议,特别是提出建立一个译学分支学科——“译论思想史”的设想。本研究希望能为中国翻译理论史的研究和撰写提供研究模式方面的可能途径,助力中国翻译理论史研究向纵深发展。 展开更多
关键词 中国翻译理论史 “一体双层”模式 心理建构 社会建构 译论思想史
在线阅读 下载PDF
社会信用治理模型选择:由风险预测制迈向行为积分制 被引量:4
2
作者 朱羿锟 张宝山 《求实》 CSSCI 北大核心 2024年第4期68-85,M0005,共19页
模型是对实践的抽象化表达,内含实践的认知理念和价值判断。不同信用模型内含不同的信用治理理念并会产生不同的社会效果。风险预测制模型用于风险预测和秩序控制,在实际社会信用治理中产生过度收集数据、模型黑箱化、难以有效预测等问... 模型是对实践的抽象化表达,内含实践的认知理念和价值判断。不同信用模型内含不同的信用治理理念并会产生不同的社会效果。风险预测制模型用于风险预测和秩序控制,在实际社会信用治理中产生过度收集数据、模型黑箱化、难以有效预测等问题。究其原因,在于技术设计过程未能有效反映治理需求,反而消解了人的主体性地位。社会信用治理需要从行为改变出发,迈向行为导向,转换治理范式。行为积分制模型以行为理论为支撑,通过将社区治理过程中的日常事项转化为积分激励事项,推动社区居民积极参与到社区经济、政治、社会、文化、生态等建设中,以共建推动共同治理,将共治行为转化为积分,进而实现治理成果的共享,提供了民主治理的新范式。在推动信用体系建设过程中,应更多考虑行为积分制模型的应用和推广。 展开更多
关键词 社会治理 社会信用 信用模型 行为理论 科技伦理 风险预测制 行为积分制
在线阅读 下载PDF
重审苏青流行上海文坛的文学史意义
3
作者 王晓平 陈半思 《安徽大学学报(哲社版)》 CSSCI 北大核心 2024年第1期56-67,共12页
苏青作品何以在1940年代上海文坛流行?以往研究多认为其作品只是迎合受众心理的世俗之作,因此其成为时兴的文化现象是当时商业社会环境作用下的结果。但当我们突破传统文学本质论和简单化的社会建构论的分析模式,借鉴法国社会学家拉图... 苏青作品何以在1940年代上海文坛流行?以往研究多认为其作品只是迎合受众心理的世俗之作,因此其成为时兴的文化现象是当时商业社会环境作用下的结果。但当我们突破传统文学本质论和简单化的社会建构论的分析模式,借鉴法国社会学家拉图尔“行动者网络理论”中的相关概念来梳理苏青文学的创作与接受的关系网络,将发现苏青在多向度的复杂文化环境中,以日常化散文小说构成文学通俗化进程的组成部分和促进因素;其作品的叙述方式和观念表达在不同的转译网络中形成多样化的价值判断,拓宽了文学的表达空间;由于本质化过程的缺失,呈现出更加开放的阐释空间。这种理论借鉴将深化我们对苏青的创作在1940年代上海文坛流行的文学史意义的认知,也为我们研究现代通俗文学开拓出新的进路。 展开更多
关键词 苏青 世俗化 本质主义 布鲁诺·拉图尔 行动者网络理论 转译模型
在线阅读 下载PDF
无双语词典的英汉词对齐 被引量:11
4
作者 吕学强 吴宏林 姚天顺 《计算机学报》 EI CSCD 北大核心 2004年第8期1036-1045,共10页
该文提出了一种基于语料库的无双语词典的英汉词对齐模型 .它把自然语言的句子形式化地表示为集合 ,通过集合的交运算和差运算实现单词对齐 ,同时还考虑了词序和重复词的影响 .该模型不仅能对齐高频单词 ,而且能对齐低频单词 ,对未登录... 该文提出了一种基于语料库的无双语词典的英汉词对齐模型 .它把自然语言的句子形式化地表示为集合 ,通过集合的交运算和差运算实现单词对齐 ,同时还考虑了词序和重复词的影响 .该模型不仅能对齐高频单词 ,而且能对齐低频单词 ,对未登录词和汉语分词错误具有兼容能力 .该模型几乎不需要任何语言学知识和语言学资源 ,使语料库方法可独立应用 .实验表明 ,同质语料规模越大 ,词对齐的正确率和召回率越高 . 展开更多
关键词 自然语言处理 双语语料库 词对齐 最小求交 最小求差
在线阅读 下载PDF
基于威尔逊道德教育理论的多元教学模式在本科职业道德教育中的应用 被引量:3
5
作者 张春霞 官计 +3 位作者 龙霖 李莉 王金莲 田丽华 《护理研究》 北大核心 2018年第2期252-255,共4页
[目的]探讨基于威尔逊道德教育理论的多元教学模式在本科职业道德教育中的应用。[方法]便利选取我校2010届4年制本科护生108人,分为试验组55人和对照组53人,对照组采用理论实践相结合的教学法,试验组采用基于威尔逊道德教育理论构建的... [目的]探讨基于威尔逊道德教育理论的多元教学模式在本科职业道德教育中的应用。[方法]便利选取我校2010届4年制本科护生108人,分为试验组55人和对照组53人,对照组采用理论实践相结合的教学法,试验组采用基于威尔逊道德教育理论构建的多元教学法,干预后比较两组护生的职业道德困惑和道德能力。[结果]试验组护生职业道德困惑发生频率为(26.5±4.3)分,发生程度为(32.6±8.0)分,低于对照组(32.5分±5.8分,41.4分±7.7分);试验组道德能力得分高于对照组,两组比较差异均有统计学意义(P<0.05)。[结论]应用基于威尔逊道德教育理论的多元教学模式有助于构建本科护生的道德思维,使护生自觉实施道德行为,降低职业困惑的发生。 展开更多
关键词 威尔逊道德教育理论 职业道德 教育模式 多元化 职业困惑 道德能力
在线阅读 下载PDF
从关联理论看“狼”与“wolf”的英译——《浮躁》英译本个案研究 被引量:7
6
作者 赵荣 班荣学 《西北大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2005年第5期97-100,共4页
基于关联翻译理论综合推理模式框架下的关联体现层次对应和关联度大小对应的最佳关联原则,从文化内涵、本义或短路会话隐含的翻译效度出发,对比分析了中文小说《浮躁》与其英译本Turbulence中“狼”与“wolf”、非“wolf”译文的翻译策... 基于关联翻译理论综合推理模式框架下的关联体现层次对应和关联度大小对应的最佳关联原则,从文化内涵、本义或短路会话隐含的翻译效度出发,对比分析了中文小说《浮躁》与其英译本Turbulence中“狼”与“wolf”、非“wolf”译文的翻译策略和交际效度,论证了关联翻译理论对翻译实践和翻译批评的解释力。 展开更多
关键词 关联理论 综合推理模式 关联度 最佳关联
在线阅读 下载PDF
翻译伦理模式理论普适性思考之翻译主体指涉与定位探究 被引量:1
7
作者 汤金霞 梅阳春 《北京工业大学学报(社会科学版)》 2014年第4期68-74,共7页
由翻译的再现伦理、服务伦理、交际伦理、规范伦理和承诺伦理组成的翻译伦理模式理论对中西方翻译伦理学的发展贡献巨大,以致于国内翻译界出现了以该理论为基础构建普适性翻译伦理的建议。然而再现伦理、服务伦理、交际伦理和规范伦理... 由翻译的再现伦理、服务伦理、交际伦理、规范伦理和承诺伦理组成的翻译伦理模式理论对中西方翻译伦理学的发展贡献巨大,以致于国内翻译界出现了以该理论为基础构建普适性翻译伦理的建议。然而再现伦理、服务伦理、交际伦理和规范伦理没有明确翻译主体(译者除外)的具体指涉,对翻译主体(译者除外)的定位也不一致,旨在融合这4种翻译伦理的承诺伦理也没有解决这两个问题。因此,以翻译伦理模式理论为基础构建普世翻译伦理的设想不可行。 展开更多
关键词 翻译伦理模式理论 普适应 翻译主体 承诺伦理
在线阅读 下载PDF
评价理论观照下的翻译过程模型 被引量:34
8
作者 刘世铸 《山东外语教学》 北大核心 2012年第4期24-28,共5页
评价理论是适用理论,其应用范围可涉及语篇分析、外语教学和翻译研究等领域。本文以评价理论为分析框架探讨了评价意义翻译过程中态度、介入、级差资源的识别、分析和传达,构建了评价意义的翻译过程模型。作者认为,在翻译过程中,评价意... 评价理论是适用理论,其应用范围可涉及语篇分析、外语教学和翻译研究等领域。本文以评价理论为分析框架探讨了评价意义翻译过程中态度、介入、级差资源的识别、分析和传达,构建了评价意义的翻译过程模型。作者认为,在翻译过程中,评价意义的传达涉及语境、词汇语法、句法、语义等多个层次的识别和分析。翻译过程中,译者应综合考虑态度、介入、级差三个系统的评价意义,达到系统上的对等。 展开更多
关键词 评价理论 翻译研究 翻译过程 模型
在线阅读 下载PDF
口译认知过程中信息处理模型的图式诠释 被引量:7
9
作者 王湘玲 胡珍铭 《湖南大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2011年第5期107-110,共4页
基于释意学派口译理论和图式的信息处理模式,分别从宏观和微观两个层面构建了口译信息处理图式模型,旨在用图式揭示口译认知过程中译员的信息处理机制。研究表明,口译过程中译员的背景知识图式不断地被外界刺激层层激活,在自下而上和自... 基于释意学派口译理论和图式的信息处理模式,分别从宏观和微观两个层面构建了口译信息处理图式模型,旨在用图式揭示口译认知过程中译员的信息处理机制。研究表明,口译过程中译员的背景知识图式不断地被外界刺激层层激活,在自下而上和自上而下的信息处理模式中存储信息、提取信息,完成口译过程中理解、表达以及介于两者之间的意义形成等一系列操作过程。 展开更多
关键词 图式 释意学派口译理论 口译信息处理图式模型 口译认知过程
在线阅读 下载PDF
关于西部农村已婚育龄妇女生殖健康行为干预研究的综述 被引量:11
10
作者 耿庆茹 楚赢莹 卢彦军 《中国医学伦理学》 2006年第4期75-76,123,共3页
鉴于生殖健康行为的形成是控制生殖道感染/性传播疾病的主要环节,故本研究拟应用多种理论结合和综合性的行为转变理论,探讨影响生殖健康行为的形成机制,在借鉴知信行模式(KABP)和健康信念模式(HBM)等健康行为改变理论的基础上,重点探索... 鉴于生殖健康行为的形成是控制生殖道感染/性传播疾病的主要环节,故本研究拟应用多种理论结合和综合性的行为转变理论,探讨影响生殖健康行为的形成机制,在借鉴知信行模式(KABP)和健康信念模式(HBM)等健康行为改变理论的基础上,重点探索社会外在因素对健康行为形成的影响,确立西部农村地区已婚妇女生殖健康行为综合干预框架,建立内外因相结合健康行为改变综合模式。并评价这些行为模式对促进健康行为的形成的预测作用,从而为西部地区生殖健康防治提供理论依据和可行性综合实施方案,为我国政府制定相关政策提供参考。 展开更多
关键词 生殖健康 行为干预 生物-心理-社会医学模式 医学伦理学 行为改变理论 西部农村妇女
在线阅读 下载PDF
论翻译中意义的认知建构 被引量:15
11
作者 谭业升 《外国语文》 CSSCI 北大核心 2009年第1期133-139,共7页
以Daniel Chandler的意义理解理论连续统为基础首先提出并阐释了翻译理论连续统的概念,确定了翻译的认知语言学研究在理论连续统中的位置——建构主义,并详细探讨了认知语言学范式下翻译认知建构观的主要特征,及其对于翻译运作的描述和... 以Daniel Chandler的意义理解理论连续统为基础首先提出并阐释了翻译理论连续统的概念,确定了翻译的认知语言学研究在理论连续统中的位置——建构主义,并详细探讨了认知语言学范式下翻译认知建构观的主要特征,及其对于翻译运作的描述和解释,并对翻译研究的认知格局进行了探讨和概括,为今后翻译的认知语言学研究提供了一个框架。 展开更多
关键词 翻译理论连续统 建构主义 翻译认知建构观
在线阅读 下载PDF
任务型翻译教学模式理论基础研究 被引量:17
12
作者 曹曦颖 《四川师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2008年第5期97-100,共4页
任务型翻译教学模式是基于建构主义学习理论和二语习得理论而构建的符合当今"任务时代"潮流和我国翻译教学实际的一种模式。深入研究任务型翻译教学模式的理论基础,有助于进一步廓清该模式的理论渊源,把握该模式区别于传统语... 任务型翻译教学模式是基于建构主义学习理论和二语习得理论而构建的符合当今"任务时代"潮流和我国翻译教学实际的一种模式。深入研究任务型翻译教学模式的理论基础,有助于进一步廓清该模式的理论渊源,把握该模式区别于传统语言教学、交际语言教学的优势,从而更好地在翻译教学实践中推广使用。 展开更多
关键词 建构主义学习理论 二语习得理论 任务型翻译教学模式 理论基础
在线阅读 下载PDF
清末译者的翻译伦理模式 被引量:3
13
作者 涂兵兰 《外国语文》 CSSCI 北大核心 2011年第6期117-120,共4页
梳理中国翻译史上第三次高潮中出现的众多的译者后发现,在这一社会转型时期译者的翻译思想和翻译策略不仅是社会伦理思想的体现,更是译者个人伦理思想的反映。此次翻译高潮中译者的翻译伦理大致可以分为三种模式,即主人模式、仆人模式... 梳理中国翻译史上第三次高潮中出现的众多的译者后发现,在这一社会转型时期译者的翻译思想和翻译策略不仅是社会伦理思想的体现,更是译者个人伦理思想的反映。此次翻译高潮中译者的翻译伦理大致可以分为三种模式,即主人模式、仆人模式及学生模式。 展开更多
关键词 译者 翻译伦理 模式
在线阅读 下载PDF
论哈贝马斯的商谈伦理学 被引量:7
14
作者 艾四林 艾军 《兰州大学学报(社会科学版)》 CSSCI 1996年第1期88-95,共8页
哈贝马斯(JurgenHabermas,1929─)所建构的交往理论在西方人文社会科学诸领域产生很大的影响,商谈伦理学(Diskursethik)在其交往理论体系中,占据着理论上和实践上的重要地位:从理论上讲,哈贝马... 哈贝马斯(JurgenHabermas,1929─)所建构的交往理论在西方人文社会科学诸领域产生很大的影响,商谈伦理学(Diskursethik)在其交往理论体系中,占据着理论上和实践上的重要地位:从理论上讲,哈贝马斯试图通过商谈伦理学的建构完成他的以理性为基础、视语言为主体间相互理解的中介和交往行为相互协调的机制的交往理论的理论论证过程;从实践上讲,哈贝马斯试图以商谈伦理学的建立,将理论的交往理性扩充到实践的交往理性,完成他在哲学上所进行的“范式转换”。它无疑为走出传统伦理学的困境提供了可供选择的途径。 展开更多
关键词 商谈伦理学 理论论证 范式转换
在线阅读 下载PDF
译者的原文理解过程探讨 被引量:12
15
作者 宋旭 杨自俭 《四川外语学院学报》 2003年第5期117-121,共5页
以关联理论为参照,尝试建立一种译者原文理解推导模式,探讨译者在翻译理解过程中大脑机制的一般运作状态。
关键词 译者 关联理论 推导模式
在线阅读 下载PDF
从异化到创新:由诠释模式看韦努蒂翻译思想之嬗变 被引量:3
16
作者 樊林洲 黄琳 《北京第二外国语学院学报》 2017年第5期40-52,122,共13页
韦努蒂在其论文集《翻译改变一切》(2013)中,提出翻译研究的诠释模式,并通过"铭写"和"解释物"的概念重新界定翻译伦理观和翻译评价方法,更深入地阐述了"异化"翻译理论和"存异"伦理中"异&q... 韦努蒂在其论文集《翻译改变一切》(2013)中,提出翻译研究的诠释模式,并通过"铭写"和"解释物"的概念重新界定翻译伦理观和翻译评价方法,更深入地阐述了"异化"翻译理论和"存异"伦理中"异"的概念,进一步发展了他的翻译理论,这是韦努蒂对翻译理论不断思考和探索的结晶。本文首先追溯韦努蒂诠释模式的理论源头,区分这一模式与传统解释学之间的差别,这是全面把握韦努蒂诠释模式的前提;其次,研究诠释模式中的核心概念"铭写"和"解释物",比较二者与"语言剩余"之间的差异,有助于理解韦努蒂翻译思想的发展脉络,说明诠释模式对于翻译本质具有更加普遍的解释力;第三,对比了归化/异化理论和存异伦理与诠释模式之间的区别与联系,剖析诠释模式的创新和突破,希望能够厘清韦努蒂前后思想之间的承继关系,探究韦努蒂翻译思想由异化向创新转变的动因和过程,以深入理解翻译的解释性质。 展开更多
关键词 诠释模式 铭写 解释项 语言剩余 翻译伦理 韦努蒂
在线阅读 下载PDF
功能翻译理论观照下的翻译专业本科口译教学模式探索 被引量:5
17
作者 李芳琴 《外国语文》 北大核心 2012年第2期93-97,共5页
口译教学旨在帮助学生发展口译能力、培养译者素养。在各项能力发展中,语言能力与技能训练是相互关联的。口译教学模式应该充分体现语言能力的提高与各项能力培养的关联性、目的性和指向性。在功能翻译理论基本思想启发下,提出翻译专业... 口译教学旨在帮助学生发展口译能力、培养译者素养。在各项能力发展中,语言能力与技能训练是相互关联的。口译教学模式应该充分体现语言能力的提高与各项能力培养的关联性、目的性和指向性。在功能翻译理论基本思想启发下,提出翻译专业本科口译教学的"5C"教学模式。 展开更多
关键词 口译能力 功能翻译理论 “5C”教学模式
在线阅读 下载PDF
基于行动者—网络的三网融合发展模式研究——以上海市为例 被引量:2
18
作者 岳宇君 《上海大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2014年第1期109-123,共15页
我国三网融合于2010年进入实质性发展阶段,与之相关的技术问题、利益问题和规制问题等都备受关注,探索三网融合发展模式成为社会各界讨论的焦点。基于行动者—网络研究表明,上海市三网融合发展是混合外生与内生的发展模式——"过... 我国三网融合于2010年进入实质性发展阶段,与之相关的技术问题、利益问题和规制问题等都备受关注,探索三网融合发展模式成为社会各界讨论的焦点。基于行动者—网络研究表明,上海市三网融合发展是混合外生与内生的发展模式——"过程由产业部门控制,决策由政府推动和产业部门选择"的模式。通过网络组构发现,在上海市三网融合过程中发生过"伪取代","势均力敌"的资源持有状态有助于融合各方力量加以发展,并亟待制度方面的"顶层设计"。同时,案例研究表明,行动者—网络理论成为三网融合研究范式,仍需要从内部与外部空间分割问题、内生与外生因素界定、网络大小问题、网络数量问题和政府权力问题等方面进一步探究。 展开更多
关键词 三网融合 行动者-网络理论 发展模式 转译
在线阅读 下载PDF
自然决策理论视角下的企业伦理决策 被引量:1
19
作者 何景涛 《实验室研究与探索》 CAS 北大核心 2018年第12期270-273,共4页
企业伦理决策的研究成果显示学者们的研究思路是沿袭西蒙的有限理性行为决策理论,而现实与其研究结果都呈现出把行为决策理论的研究方法应用于企业伦理决策研究的局限性。采用文献调查、观察、比较等方法,研究企业伦理决策中决策主体的... 企业伦理决策的研究成果显示学者们的研究思路是沿袭西蒙的有限理性行为决策理论,而现实与其研究结果都呈现出把行为决策理论的研究方法应用于企业伦理决策研究的局限性。采用文献调查、观察、比较等方法,研究企业伦理决策中决策主体的认知结构和决策方案与情境的匹配性,建构自然决策理论视角下的伦理决策模型;利用自然决策理论,从系统的观念、动态的视角研究企业伦理决策机理。创新之处在于将自然决策理论引入企业伦理决策研究领域,建构了企业伦理决策研究体系。结果表明:企业伦理决策是伦理决策主体与客体进行方案与情境匹配的过程。 展开更多
关键词 企业伦理 伦理决策 伦理决策模型 自然决策理论
在线阅读 下载PDF
后殖民语境与翻译中的民族身份构建 被引量:20
20
作者 张景华 《四川外语学院学报》 2004年第2期99-104,共6页
20世纪80年代末期兴起的后殖民理论,以其鲜明的政治色彩契合了文化全球化的时代背景和翻译研究的文化范式,因而推进了翻译研究的"文化转向",给翻译研究注入了新的活力。翻译是文化身份的再现,以后殖民理论解析翻译的政治、翻... 20世纪80年代末期兴起的后殖民理论,以其鲜明的政治色彩契合了文化全球化的时代背景和翻译研究的文化范式,因而推进了翻译研究的"文化转向",给翻译研究注入了新的活力。翻译是文化身份的再现,以后殖民理论解析翻译的政治、翻译的典律和翻译的伦理,以及它们与构建民族文化身份的关系,指出它们对居于弱势文化的译者避免自我殖民和重新书写民族文化身份的意义和价值。 展开更多
关键词 后殖民理论 民族身份 翻译政治 翻译典律 翻译伦理 自我殖民
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部