The control and prevention of pasteurellosis in rabbits which makes the hosts unsuitable for experimental use raised the needs to improve and simplify the procedures of Enzyme-Linked Immunosorbent Assay (ELISA) for de...The control and prevention of pasteurellosis in rabbits which makes the hosts unsuitable for experimental use raised the needs to improve and simplify the procedures of Enzyme-Linked Immunosorbent Assay (ELISA) for detect of antibody against P.multocida. A comparison on the sensitivity and specificity of bacterial culture of antemortem and postmortem samples, complement fixation test and enzyme-linked immunosorbent assay of 11 apparently healthy adult rabbits was conducted. The incidence rates showed 45.45%,54.54% and 72.73% respectively. The sensitivity for the three methods were 0.63, 0.67,and 1.00,and specificity for them were 1.00, 0.67 and 1.00 respectively. Somatic serotypes of isolates of P.multocida from rabbits of three groups (rabbits of group 2 were with clinic signs, those of groups 1 and 3 were apparently healthy) revealed no remarkable differences,and the predominant types were type 3 and type 3, 4. This was somewhat different from the reports derived from other states. As the antigen of different serotype used in ELISA may have different sensitivity and specificity, which is affected also by different preparation method, a type non-specific antigen should be selected to meet such request. The trial of accomplishment of ELISA without positive and negative controls was presented for discussion.展开更多
英语形容词按其语法功能可分为两大类:一类叫做叙述形容词(predicative adjective),是指用在系词后面来修饰主语的,用作表语,例如:He is angry.(他生气了);一类叫限定形容词(attributive adjective),是指用在名词前面以限定其意义的,用...英语形容词按其语法功能可分为两大类:一类叫做叙述形容词(predicative adjective),是指用在系词后面来修饰主语的,用作表语,例如:He is angry.(他生气了);一类叫限定形容词(attributive adjective),是指用在名词前面以限定其意义的,用作定语,例如:He is an angry man.(他是个易怒的人)。大多数形容词既是叙述的,同时也是限定的,既可用作表语,又可用作定语。可以用“very”来修饰的形容词,有形容词比较级,如上述两个例句,我们可以说“She was angrier at her husband said.”(她对她丈夫所说的话更为生气。)但象angry这类描述性形容词,也有不少没有形容词比较级。形容词“infinite”可用作定语,也可用作表语,但不可用“very”修饰,形容词“utter”仅可用作定语,起限定作用,也不能用“very”修饰;形容词“ablaze”仅用作表语,起叙述作用,所以三个词都没有比较级。再说,比较级用得不当,不但不能限定其性质,反而使句子累赘,甚至造成“This house is more wooden than that house”这样的错句。为了使英语初学者有比较清楚的了解,本文着重就无比较级形容词作一粗略分析,探索其一般规律,供同志们参考。展开更多
文摘The control and prevention of pasteurellosis in rabbits which makes the hosts unsuitable for experimental use raised the needs to improve and simplify the procedures of Enzyme-Linked Immunosorbent Assay (ELISA) for detect of antibody against P.multocida. A comparison on the sensitivity and specificity of bacterial culture of antemortem and postmortem samples, complement fixation test and enzyme-linked immunosorbent assay of 11 apparently healthy adult rabbits was conducted. The incidence rates showed 45.45%,54.54% and 72.73% respectively. The sensitivity for the three methods were 0.63, 0.67,and 1.00,and specificity for them were 1.00, 0.67 and 1.00 respectively. Somatic serotypes of isolates of P.multocida from rabbits of three groups (rabbits of group 2 were with clinic signs, those of groups 1 and 3 were apparently healthy) revealed no remarkable differences,and the predominant types were type 3 and type 3, 4. This was somewhat different from the reports derived from other states. As the antigen of different serotype used in ELISA may have different sensitivity and specificity, which is affected also by different preparation method, a type non-specific antigen should be selected to meet such request. The trial of accomplishment of ELISA without positive and negative controls was presented for discussion.
文摘英语形容词按其语法功能可分为两大类:一类叫做叙述形容词(predicative adjective),是指用在系词后面来修饰主语的,用作表语,例如:He is angry.(他生气了);一类叫限定形容词(attributive adjective),是指用在名词前面以限定其意义的,用作定语,例如:He is an angry man.(他是个易怒的人)。大多数形容词既是叙述的,同时也是限定的,既可用作表语,又可用作定语。可以用“very”来修饰的形容词,有形容词比较级,如上述两个例句,我们可以说“She was angrier at her husband said.”(她对她丈夫所说的话更为生气。)但象angry这类描述性形容词,也有不少没有形容词比较级。形容词“infinite”可用作定语,也可用作表语,但不可用“very”修饰,形容词“utter”仅可用作定语,起限定作用,也不能用“very”修饰;形容词“ablaze”仅用作表语,起叙述作用,所以三个词都没有比较级。再说,比较级用得不当,不但不能限定其性质,反而使句子累赘,甚至造成“This house is more wooden than that house”这样的错句。为了使英语初学者有比较清楚的了解,本文着重就无比较级形容词作一粗略分析,探索其一般规律,供同志们参考。