由于不同时期的录波数据记录标准有所不同,以及各个生产厂家对标准的解读存在偏差,造成同源录波数据的通道名称存在个性化差异,且通道索引号不同,难以进行录波数据的同源匹配。针对上述问题,提出基于句向量掩码纠错双向编码器表征语言模...由于不同时期的录波数据记录标准有所不同,以及各个生产厂家对标准的解读存在偏差,造成同源录波数据的通道名称存在个性化差异,且通道索引号不同,难以进行录波数据的同源匹配。针对上述问题,提出基于句向量掩码纠错双向编码器表征语言模型(sentence-masked language model as correction bidirectional encoder representations from transformers,Sentence-MacBERT)的同源录波数据匹配方法。首先,分析录波文件的记录格式特点,根据录波文件的格式特点完成核查信息表的构建。然后,通过构建的核查信息表进行录波文件自动校核。最后,在双向编码器表征(bidirectional encoder representations from transformers,BERT)模型的基础上构建Sentence-MacBERT同源通道匹配模型,完成同源录波数据匹配。算例分析表明,根据核查信息表能够完成录波文件的自动校核,并对解析失败的录波文件发出告警信息。利用Sentence-MacBERT模型进行通道名称匹配的效果良好,能够有效地完成录波数据的同源匹配,帮助运行人员进行故障分析。展开更多
Theories of Chinese complex sentences and sentence groups refer to the research of complex sentences and sentence groups in modern Chinese. The SDRTrefers to a dynamic semantic theory of discourse interpretation propo...Theories of Chinese complex sentences and sentence groups refer to the research of complex sentences and sentence groups in modern Chinese. The SDRTrefers to a dynamic semantic theory of discourse interpretation proposed in 1990s by Asher.Through contrastive studies on theories of Chinese complex sentences,sentence groups and the SDRT,we find that they have much in common.展开更多
In English grammar, an adjective is used to depict, qualify or modify a noun. In doing so, it may refer to the noun either directly, or through the medium of a link verb. Take the adjective "diligent" for ex...In English grammar, an adjective is used to depict, qualify or modify a noun. In doing so, it may refer to the noun either directly, or through the medium of a link verb. Take the adjective "diligent" for example. We can say, "a diligent student", or "The student is diligent." Thus,展开更多
目的 比较韶音后挂式骨导助听器对不同类型听力损失患者的听力干预短期效果,探讨其临床应用前景。方法 55例听力损失患者(年龄18~82岁;传导性听力损失9例,感音神经性听力损失15例,混合性听力损失31例;左右耳0.5、1、2、4 kHz四个频率的...目的 比较韶音后挂式骨导助听器对不同类型听力损失患者的听力干预短期效果,探讨其临床应用前景。方法 55例听力损失患者(年龄18~82岁;传导性听力损失9例,感音神经性听力损失15例,混合性听力损失31例;左右耳0.5、1、2、4 kHz四个频率的骨导纯音听阈均≤60 dB HL)配戴韶音后挂式骨导助听器,分别于配戴助听器前和配戴第14±2 d行声场总体听阈、单音节识别率及安静环境语句识别阈测试,比较配戴助听器前后的结果差异。并于配戴第14±2 d使用IOI-HA问卷对助听器使用效果进行评估。结果 患者配戴后挂式骨导式助听器后声场四个频率平均听阈(39.3±4.9 dB HL)较配戴前(56.5±8.2 dB HL)显著改善,差异有统计学意义(P<0.001)。患者助听前单音节识别率(给声强度:患者助听前双音节言语识别阈减5 dB)为29.8%±11.4%,配戴第14±2 d为72.4%±14.4%,配戴后单音节识别率显著提高,差异有统计学意义(P<0.001)。患者语句识别阈由配戴前的48.6±9.7 dB HL降至34.3±5.6 dB HL,差异有统计学意义(P<0.001)。配戴14±2 d时IOI-HA问卷评估总分平均值为29.0±3.8分。结论 后挂式骨导助听器可显著提高传导性、0.5~4 kHz骨导纯音听阈不超过60 dB HL的混合性及感音神经性听力损失患者的听力及言语识别能力。展开更多
文摘由于不同时期的录波数据记录标准有所不同,以及各个生产厂家对标准的解读存在偏差,造成同源录波数据的通道名称存在个性化差异,且通道索引号不同,难以进行录波数据的同源匹配。针对上述问题,提出基于句向量掩码纠错双向编码器表征语言模型(sentence-masked language model as correction bidirectional encoder representations from transformers,Sentence-MacBERT)的同源录波数据匹配方法。首先,分析录波文件的记录格式特点,根据录波文件的格式特点完成核查信息表的构建。然后,通过构建的核查信息表进行录波文件自动校核。最后,在双向编码器表征(bidirectional encoder representations from transformers,BERT)模型的基础上构建Sentence-MacBERT同源通道匹配模型,完成同源录波数据匹配。算例分析表明,根据核查信息表能够完成录波文件的自动校核,并对解析失败的录波文件发出告警信息。利用Sentence-MacBERT模型进行通道名称匹配的效果良好,能够有效地完成录波数据的同源匹配,帮助运行人员进行故障分析。
基金Supported by National High Technology Research and Development Program of China (863 Program) (2008AA01Z144) National Natural Science Foundation of China (60803093 60975055)
基金one of the achievements of the 12th Five-year Plan Project of social science of Jiangxi Province--The SDRT Research(No.11ZX20)
文摘Theories of Chinese complex sentences and sentence groups refer to the research of complex sentences and sentence groups in modern Chinese. The SDRTrefers to a dynamic semantic theory of discourse interpretation proposed in 1990s by Asher.Through contrastive studies on theories of Chinese complex sentences,sentence groups and the SDRT,we find that they have much in common.
文摘In English grammar, an adjective is used to depict, qualify or modify a noun. In doing so, it may refer to the noun either directly, or through the medium of a link verb. Take the adjective "diligent" for example. We can say, "a diligent student", or "The student is diligent." Thus,
文摘目的 比较韶音后挂式骨导助听器对不同类型听力损失患者的听力干预短期效果,探讨其临床应用前景。方法 55例听力损失患者(年龄18~82岁;传导性听力损失9例,感音神经性听力损失15例,混合性听力损失31例;左右耳0.5、1、2、4 kHz四个频率的骨导纯音听阈均≤60 dB HL)配戴韶音后挂式骨导助听器,分别于配戴助听器前和配戴第14±2 d行声场总体听阈、单音节识别率及安静环境语句识别阈测试,比较配戴助听器前后的结果差异。并于配戴第14±2 d使用IOI-HA问卷对助听器使用效果进行评估。结果 患者配戴后挂式骨导式助听器后声场四个频率平均听阈(39.3±4.9 dB HL)较配戴前(56.5±8.2 dB HL)显著改善,差异有统计学意义(P<0.001)。患者助听前单音节识别率(给声强度:患者助听前双音节言语识别阈减5 dB)为29.8%±11.4%,配戴第14±2 d为72.4%±14.4%,配戴后单音节识别率显著提高,差异有统计学意义(P<0.001)。患者语句识别阈由配戴前的48.6±9.7 dB HL降至34.3±5.6 dB HL,差异有统计学意义(P<0.001)。配戴14±2 d时IOI-HA问卷评估总分平均值为29.0±3.8分。结论 后挂式骨导助听器可显著提高传导性、0.5~4 kHz骨导纯音听阈不超过60 dB HL的混合性及感音神经性听力损失患者的听力及言语识别能力。