Since 1980s,with the deepening of the cultural communication between China and western countries,more and more works on China written by modern foreign scholars are translated into Chinese,and most of the versions are...Since 1980s,with the deepening of the cultural communication between China and western countries,more and more works on China written by modern foreign scholars are translated into Chinese,and most of the versions are of high quality. But there also exist some common deficiencies,the most representative of which lie in the versions reflecting the Chinese elements,that is,the versions are ( 1) less formal; ( 2) less idiomatical and ( 3) unable to correct the errors of the original. However,translation practice shows that back translation is an effective way to solve the problems above. Based on the discussion of the back translation theory and his experience from translating Chinese Characteristics,the author presents some corresponding strategies about back translation.展开更多
In this paper,we study the optimal investment problem of an insurer whose surplus process follows the diffusion approximation of the classical Cramer-Lundberg model.Investment in the foreign markets is allowed,and the...In this paper,we study the optimal investment problem of an insurer whose surplus process follows the diffusion approximation of the classical Cramer-Lundberg model.Investment in the foreign markets is allowed,and therefore,the foreign exchange rate model is incorporated.Under the allowing of selling and borrowing,the problem of maximizing the expected exponential utility of terminal wealth is studied.By solving the corresponding Hamilton-Jacobi-Bellman equations,the optimal investment strategies and value functions are obtained.Finally,numerical analysis is presented.展开更多
Eugene Nida’s dynamic equivalence translation theory has become a mainstream in translation theory field, and is found applied in various fields. The paper is to discuss its application in translating foreign film na...Eugene Nida’s dynamic equivalence translation theory has become a mainstream in translation theory field, and is found applied in various fields. The paper is to discuss its application in translating foreign film names.展开更多
On the basis of Darwin's Theory of Evolution,memetics is a new interpretation of the law of cultural evolution and language development.As a new theoretical perspective,memetics can be applied to the research of p...On the basis of Darwin's Theory of Evolution,memetics is a new interpretation of the law of cultural evolution and language development.As a new theoretical perspective,memetics can be applied to the research of pragmatic translation.From the memetic perspective,language translation is a process of memetic reproduction and transmission.It's important to abide by the propagation law and to follow proper memetic strategies,including domesticating strategy as well as foreignizing strategy so as to translate the proper pragmatic translation and to maximize the effect of transmitting information and communication.展开更多
文摘Since 1980s,with the deepening of the cultural communication between China and western countries,more and more works on China written by modern foreign scholars are translated into Chinese,and most of the versions are of high quality. But there also exist some common deficiencies,the most representative of which lie in the versions reflecting the Chinese elements,that is,the versions are ( 1) less formal; ( 2) less idiomatical and ( 3) unable to correct the errors of the original. However,translation practice shows that back translation is an effective way to solve the problems above. Based on the discussion of the back translation theory and his experience from translating Chinese Characteristics,the author presents some corresponding strategies about back translation.
基金supported by the National Natural Science Foundation of China(Grant No.12301603).
文摘In this paper,we study the optimal investment problem of an insurer whose surplus process follows the diffusion approximation of the classical Cramer-Lundberg model.Investment in the foreign markets is allowed,and therefore,the foreign exchange rate model is incorporated.Under the allowing of selling and borrowing,the problem of maximizing the expected exponential utility of terminal wealth is studied.By solving the corresponding Hamilton-Jacobi-Bellman equations,the optimal investment strategies and value functions are obtained.Finally,numerical analysis is presented.
文摘Eugene Nida’s dynamic equivalence translation theory has become a mainstream in translation theory field, and is found applied in various fields. The paper is to discuss its application in translating foreign film names.
基金Hunan Provincial Social Science Fund Project(2010YBB286)Hunan Provincial Education and Science "The Twelfth Five-Year Plan" Project(XJK011CZJ009)
文摘On the basis of Darwin's Theory of Evolution,memetics is a new interpretation of the law of cultural evolution and language development.As a new theoretical perspective,memetics can be applied to the research of pragmatic translation.From the memetic perspective,language translation is a process of memetic reproduction and transmission.It's important to abide by the propagation law and to follow proper memetic strategies,including domesticating strategy as well as foreignizing strategy so as to translate the proper pragmatic translation and to maximize the effect of transmitting information and communication.