期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
The Meaning of “X": Study of Meaning from the Perspectives of Semantics and Pragmatics
1
作者 Zhang Hui\ \ 《首都师范大学学报(社会科学版)》 2000年第S2期141-145,共5页
This article is a tentative study of the relationship between semantics and pagmatics through a detailed analysis of Leech’s classical questions about the meaning of X. It makes a discrimination of the different aspe... This article is a tentative study of the relationship between semantics and pagmatics through a detailed analysis of Leech’s classical questions about the meaning of X. It makes a discrimination of the different aspects of meaning that the two branches of linguistics focus upon respectively. Both semantics and pragmatics are studies of the meanings of language. Semantics studies the meaning within the system of language while pragmatics studies the meaning with the speaker involved, that is to say from the social angle. Pragmatics is based on the knowledge of semantics. Given the fact that neither semantics nor pragmatics alone can solve the myth of the meaning of language, it may not be wise to make a clear cut between semantics and pragmatics.\; 展开更多
关键词 SEMANTICS pragmatics MEANING LEECH
在线阅读 下载PDF
语用分析与翻译 被引量:4
2
作者 王治奎 《山东外语教学》 北大核心 1990年第3期26-29,39,共5页
1938年,查尔斯·莫里斯(Charles Morris)提出了符号学(semiotics)的三分法,认为符号学包括三个方面,即符号关系学(syntactics)、语义学(semantics)和语用学(pragmatics)。现在,这种三分法已被广泛接受和应用,翻译就是其应用领域之... 1938年,查尔斯·莫里斯(Charles Morris)提出了符号学(semiotics)的三分法,认为符号学包括三个方面,即符号关系学(syntactics)、语义学(semantics)和语用学(pragmatics)。现在,这种三分法已被广泛接受和应用,翻译就是其应用领域之一。本文拟就语用分析及其与翻译的关系谈一点看法。一理解是翻译过程的开始,也是翻译过程的结束。讲话是给人听、要人懂的;写文章是要人读、让人看明白的。译者,无论是口译还是笔译,都须自已先弄懂。 展开更多
关键词 语用分析 符号关系学 pragmatics 讲话人 semantics 应用领域 语用特征 特定情景 对等翻译 山东外语教学
在线阅读 下载PDF
语用学
3
作者 王惠 《语文建设》 CSSCI 北大核心 1992年第6期42-44,共3页
语用学(pragmatics)研究语言运用的规律性,是语言学的一个新领域。对广大读者来说,“语用学”这个术语可能有点陌生,但它的内容是早为大家所熟悉的,它研究在不同的交际环境下如何理解和运用语言。举个例子来说,“我是中文系的”这句话,... 语用学(pragmatics)研究语言运用的规律性,是语言学的一个新领域。对广大读者来说,“语用学”这个术语可能有点陌生,但它的内容是早为大家所熟悉的,它研究在不同的交际环境下如何理解和运用语言。举个例子来说,“我是中文系的”这句话,从语法上说,是个简单的主谓句;从语义上说,只是表达“说话人是在中文系(读书)”这个意思。但是说这句话的真正用意又是什么呢?要弄清楚这个问题,就得考虑具体语境了: 展开更多
关键词 语用学 pragmatics 交际环境 语言运用 语言学发展 说话人 美国哲学家 格赖斯 语境信息 质量准则
在线阅读 下载PDF
Negative Pragmatic Transfer in Compliment Responses by Chinese College-level English Learners
4
作者 周树涛 《黑龙江生态工程职业学院学报》 2012年第5期121-123,共3页
The purpose of this empirical study is to investigate the employment of the strategies among the Chinese college-level English learners in responding to compliments and the negative pragmatic transfer involved in thei... The purpose of this empirical study is to investigate the employment of the strategies among the Chinese college-level English learners in responding to compliments and the negative pragmatic transfer involved in their responses. The results show that the subjects tend to apply "Accepting" strategy in their responding to compliments and there does exist negative pragmatic transfer. 展开更多
关键词 COMPLIMENT compliment responses pragmatic transfer
在线阅读 下载PDF
Principled Pragmatism: Understanding the EU Position on Economic Relations with China
5
作者 Men Jing 《国际问题研究》 CSSCI 北大核心 2018年第3期216-230,共15页
关键词 Principled PRAGMATISM he EU POSITION on ECONOMIC RELATIONS with China
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部