Metaphor is a phenomenon of language use which is the most active and most able to reflect the cultural factor. Cultural context has a restrictive effect on the metaphorical meaning. Therefore, the understanding and u...Metaphor is a phenomenon of language use which is the most active and most able to reflect the cultural factor. Cultural context has a restrictive effect on the metaphorical meaning. Therefore, the understanding and use of metaphor must not be divorced from the underlying cultural context. This paper analyzes similarities and dissimilarities of metaphorical meaning and images in English and Chinese from the perspective of cultural context. The research of metaphor of cultural context would enable us to better understand metaphor and have a successful communication.展开更多
Translators frequently come across metaphors and similes, which are important ways of figure of speech. Figures of speech are actually vehicles of culture, and metaphorical phrases are the essence of human's cultu...Translators frequently come across metaphors and similes, which are important ways of figure of speech. Figures of speech are actually vehicles of culture, and metaphorical phrases are the essence of human's culture. So the strategies adopted in the translation of metaphors and similes are the reflection of the translators' attitude towards culture. This paper holds the belief that foreignization should be the main translation strategy when dealing with the metaphorical phrases bearing cultural connotations.展开更多
The Story of The Stone is the peak of the art of the novel in ancient China. Its artistic achievement is displayed first of all in its dazzling array of characters. Jia Baoyu, Lin Daiyu, Wang Xifeng, Xue Baochai, Yuan...The Story of The Stone is the peak of the art of the novel in ancient China. Its artistic achievement is displayed first of all in its dazzling array of characters. Jia Baoyu, Lin Daiyu, Wang Xifeng, Xue Baochai, Yuanyang, Qingwen, and the others all have their distinct personalities and are true to life as if they were living amongst us. These richly complex characters with their different stations in life and divergent views and philosophies act out an intricate pattern of human relationships and conflicts within the Jia family mansion. Apart from their distinct ways of acting and speaking, the peculiarities of their appearances, dress and living arrangements, the names the author gave them also contribute a lot to the successful display of all these characters.展开更多
English metaphorical idiom expressions are usually incredibly difficult for English learners to acquire because they are stored in long-term memory and specified with regard to their semantic and syntactic structure a...English metaphorical idiom expressions are usually incredibly difficult for English learners to acquire because they are stored in long-term memory and specified with regard to their semantic and syntactic structure as well as their pragmatic applicability. Although English idioms are hard to master, some English learners can acquire them as well as native speakers.There must be some efficient approaches in their process of acquiring. This paper tries to study whether the background information of English metaphorical idioms has crucial function or not in the process of language internalization through a series of empirical studies and interviews. It also tries to promote some strategies and suggestions on acquiring metaphorical idioms by contrasting test results from different target groups.展开更多
This study is devoted to the stylistic analysis of William Blake’s poetry from the perspective of metaphorical iconicity to achieve the aesthetic value and literary connotation of poetry,and eventually the author and...This study is devoted to the stylistic analysis of William Blake’s poetry from the perspective of metaphorical iconicity to achieve the aesthetic value and literary connotation of poetry,and eventually the author and readers can obtain a much better appreciation towards poetry from a new angle and it will definitely enrich the study fruits of poetry.展开更多
Language is not only a part of culture,but also the carrier and container of culture.However,due to differences in cultur⁃al background,customs,historical and geographical environment,language expression is also diffe...Language is not only a part of culture,but also the carrier and container of culture.However,due to differences in cultur⁃al background,customs,historical and geographical environment,language expression is also different.As a part of language,col⁃or words are usually endowed with corresponding metaphorical meaning.Therefore,this paper mainly analyzes the differences be⁃tween English and Chinese color words“green”and“绿”,and explores the translation methods of English and Chinese color words.展开更多
Compounds are constantly used in everyday language,which has a significant contribution to forming new words in Eng lish.The meaning of a compound is not always the sum of its constituents,partly because some of those...Compounds are constantly used in everyday language,which has a significant contribution to forming new words in Eng lish.The meaning of a compound is not always the sum of its constituents,partly because some of those compounds bear metaphori cal/metonymic sense.This article focuses on the study of the metaphorical noun-noun compounds and adjective-noun compounds in English.Based on the semantic relationship between the compound and the constituents,and the parts that metaphorical sense occurs in the compound,three main types of metaphorical adjective-noun compounds were identified.展开更多
In the framework of metaphor theory,this paper tries to research conversions from animal nouns to verbs in English,and aims to help English learners to better understand this language phenomenon.First the paper explor...In the framework of metaphor theory,this paper tries to research conversions from animal nouns to verbs in English,and aims to help English learners to better understand this language phenomenon.First the paper explores the motivations of this language phenomenon,and points out that verbs converted from animal nouns can help enrich the vocabulary,make the expression vivid and concise,and achieve certain pragmatic effects as well.Second,it studies the mechanisms of the conversion by analyzing the mapping process and similarities between two domains.Last it points out the importance of the context and the geographic factor in understanding verbs converted from animal nouns.展开更多
The researcher analyzes the distribution and types of image-schema-based metaphorical extension(or IS-based meta-extension) in the semantic extension of 203 polysemous verbs,which can be named as PVs and are randomly ...The researcher analyzes the distribution and types of image-schema-based metaphorical extension(or IS-based meta-extension) in the semantic extension of 203 polysemous verbs,which can be named as PVs and are randomly selected from Longman Dictionary of Contemporary English(2nd Edition,1993).She finds that IS-based meta-extension is pervasive in the semantic extension of verbal polysemy.Specif ically,she f inds 77.83% of the samples can be analyzed in terms of IS-based Meta-extension,and PVs that can be analyzed in terms of path-IS-based,force-IS-based,containerIS-based,path+force-IS-based,and path+container-IS-based metaphorical extension,together making up 70.44% of the samples.展开更多
Guangdong, as one of the many tourist attractions in China, has gained increasing popularity among travelers around the globe. The image of the place is by and large determined by several respects, among which, the mo...Guangdong, as one of the many tourist attractions in China, has gained increasing popularity among travelers around the globe. The image of the place is by and large determined by several respects, among which, the most prominent is no other than the food, Cantonese cuisine, whose dish names are usually rich in metaphors. This paper aims to analyze the metaphors embedded deeply in the dish names, with hope to decipher the mapping from the source domain, or the metaphorical image, to the target do?main, so as to help deliver a viable solution to translate them, and improve the image of Cantonese cuisine.展开更多
The metaphorical meaning of color terms can make language more vivid.The use of metaphorical meaning of color terms in the works by many authors can make it more attractive.The paper discusses the metaphorical meaning...The metaphorical meaning of color terms can make language more vivid.The use of metaphorical meaning of color terms in the works by many authors can make it more attractive.The paper discusses the metaphorical meaning of color terms through data collection and analyzes how the author use the metaphorical meaning of color terms to express cruel war and bright future.展开更多
A great deal of new words are emerging and coming into vogue.Most of the previous studies on Chinese new words focused on their classification,form and meaning,as well as the social motivations.This thesis chooses to ...A great deal of new words are emerging and coming into vogue.Most of the previous studies on Chinese new words focused on their classification,form and meaning,as well as the social motivations.This thesis chooses to study the concept metaphor of Chinese new metaphorical compounds from the cognitive perspective based on 396 new words in 2010 and aims to classify the new metaphorical words in a new way and pay attention to the analysis of word formation of new metaphorical compounds.Besides,this paper attempts to explore the understanding process of metaphorical new words.展开更多
The study of metaphor of"xin"or heart could be traced back to the beginning of 21 stcentury,and a terrific text for the study isthe famous works called Caigentan,whose distinguished English version is transl...The study of metaphor of"xin"or heart could be traced back to the beginning of 21 stcentury,and a terrific text for the study isthe famous works called Caigentan,whose distinguished English version is translated by Paul Whiter.In this paper the metaphors of"xin"in both Chinese and English version from the categorization process are to be analyzed especially their vehicle category and themapping process and thus some similarities and differences could be spotted,and finally the Chinese and western cultural context be-hind them could be deduced and analyzed.展开更多
Adopting Lakoff & Johnson's conceptual metaphor theory as theoretical framework and president Obama's State of the Union Address in 2011 as research corpus,the analysis is carried out from two perspectives...Adopting Lakoff & Johnson's conceptual metaphor theory as theoretical framework and president Obama's State of the Union Address in 2011 as research corpus,the analysis is carried out from two perspectives to probe into the coherent function of metaphor:one is coherence constructed by a single conceptual metaphor,the other is coherence constructed by more than one conceptual metaphor.展开更多
Researching and Applying Metaphor in the Real World, Low, Graham, Z. Todd, A. Deignan ~ L. Cameron, Amsterdam:John Benjams Publishing Company,2010.1.前言概念隐喻理论自提出以来,并未得到一致的反响和回应,尤其在近十...Researching and Applying Metaphor in the Real World, Low, Graham, Z. Todd, A. Deignan ~ L. Cameron, Amsterdam:John Benjams Publishing Company,2010.1.前言概念隐喻理论自提出以来,并未得到一致的反响和回应,尤其在近十年,遭遇了较多的质疑和挑战。“真实世界隐喻”的研究者们即试图通过基于语言背景的真实世界隐喻研究来进行回应,展开更多
Metaphors can serve as cognitive instruments.In the process of conceptualization,metaphors would reflex the way people think and affect the way they perceive things.Conceptual metaphors are often used to help layman u...Metaphors can serve as cognitive instruments.In the process of conceptualization,metaphors would reflex the way people think and affect the way they perceive things.Conceptual metaphors are often used to help layman understand abstract and complex political issues better.The author studies Martin Luther King,Jr's famous speech "I Have a Dream" from the views of cognitive linguistics,and mainly analyzes the conceptual metaphors in this political speech.展开更多
As we know,the Conceptual Metaphor Theory is the part of Cognitive Linguistics,and it is the bridge between metaphor and vocabulary learning.Through the detailed discussion towards the definition of conceptual metapho...As we know,the Conceptual Metaphor Theory is the part of Cognitive Linguistics,and it is the bridge between metaphor and vocabulary learning.Through the detailed discussion towards the definition of conceptual metaphor,this article analyses how to improve the learners' learning competence by using conceptual metaphor theory that is applied into the practice of teaching Polysemy.展开更多
"Metaphors We Live By"was written by George Lakoff and Mark Johnson in Chicago in 1980 published by University of Chicago Press. Lakoff and Johnson's"Metaphors We Live By"(1980) is an important..."Metaphors We Live By"was written by George Lakoff and Mark Johnson in Chicago in 1980 published by University of Chicago Press. Lakoff and Johnson's"Metaphors We Live By"(1980) is an important contribution to the study of metaphor.展开更多
The paper is based on cognitive framework with an aim to find out cognition of certain concept in English and Chinese by comparing usages of English up and Chinese shang. Starting from their usages in spatial domain, ...The paper is based on cognitive framework with an aim to find out cognition of certain concept in English and Chinese by comparing usages of English up and Chinese shang. Starting from their usages in spatial domain, the paper emphasizes their metaphorical usages in four domains: quantity domain, state domain, social domain and time domain. The result proves that people of different cultures may share the same cognition of similar concepts based on common bodily experiences.展开更多
文摘Metaphor is a phenomenon of language use which is the most active and most able to reflect the cultural factor. Cultural context has a restrictive effect on the metaphorical meaning. Therefore, the understanding and use of metaphor must not be divorced from the underlying cultural context. This paper analyzes similarities and dissimilarities of metaphorical meaning and images in English and Chinese from the perspective of cultural context. The research of metaphor of cultural context would enable us to better understand metaphor and have a successful communication.
文摘Translators frequently come across metaphors and similes, which are important ways of figure of speech. Figures of speech are actually vehicles of culture, and metaphorical phrases are the essence of human's culture. So the strategies adopted in the translation of metaphors and similes are the reflection of the translators' attitude towards culture. This paper holds the belief that foreignization should be the main translation strategy when dealing with the metaphorical phrases bearing cultural connotations.
文摘The Story of The Stone is the peak of the art of the novel in ancient China. Its artistic achievement is displayed first of all in its dazzling array of characters. Jia Baoyu, Lin Daiyu, Wang Xifeng, Xue Baochai, Yuanyang, Qingwen, and the others all have their distinct personalities and are true to life as if they were living amongst us. These richly complex characters with their different stations in life and divergent views and philosophies act out an intricate pattern of human relationships and conflicts within the Jia family mansion. Apart from their distinct ways of acting and speaking, the peculiarities of their appearances, dress and living arrangements, the names the author gave them also contribute a lot to the successful display of all these characters.
文摘English metaphorical idiom expressions are usually incredibly difficult for English learners to acquire because they are stored in long-term memory and specified with regard to their semantic and syntactic structure as well as their pragmatic applicability. Although English idioms are hard to master, some English learners can acquire them as well as native speakers.There must be some efficient approaches in their process of acquiring. This paper tries to study whether the background information of English metaphorical idioms has crucial function or not in the process of language internalization through a series of empirical studies and interviews. It also tries to promote some strategies and suggestions on acquiring metaphorical idioms by contrasting test results from different target groups.
文摘This study is devoted to the stylistic analysis of William Blake’s poetry from the perspective of metaphorical iconicity to achieve the aesthetic value and literary connotation of poetry,and eventually the author and readers can obtain a much better appreciation towards poetry from a new angle and it will definitely enrich the study fruits of poetry.
文摘Language is not only a part of culture,but also the carrier and container of culture.However,due to differences in cultur⁃al background,customs,historical and geographical environment,language expression is also different.As a part of language,col⁃or words are usually endowed with corresponding metaphorical meaning.Therefore,this paper mainly analyzes the differences be⁃tween English and Chinese color words“green”and“绿”,and explores the translation methods of English and Chinese color words.
文摘Compounds are constantly used in everyday language,which has a significant contribution to forming new words in Eng lish.The meaning of a compound is not always the sum of its constituents,partly because some of those compounds bear metaphori cal/metonymic sense.This article focuses on the study of the metaphorical noun-noun compounds and adjective-noun compounds in English.Based on the semantic relationship between the compound and the constituents,and the parts that metaphorical sense occurs in the compound,three main types of metaphorical adjective-noun compounds were identified.
文摘In the framework of metaphor theory,this paper tries to research conversions from animal nouns to verbs in English,and aims to help English learners to better understand this language phenomenon.First the paper explores the motivations of this language phenomenon,and points out that verbs converted from animal nouns can help enrich the vocabulary,make the expression vivid and concise,and achieve certain pragmatic effects as well.Second,it studies the mechanisms of the conversion by analyzing the mapping process and similarities between two domains.Last it points out the importance of the context and the geographic factor in understanding verbs converted from animal nouns.
文摘The researcher analyzes the distribution and types of image-schema-based metaphorical extension(or IS-based meta-extension) in the semantic extension of 203 polysemous verbs,which can be named as PVs and are randomly selected from Longman Dictionary of Contemporary English(2nd Edition,1993).She finds that IS-based meta-extension is pervasive in the semantic extension of verbal polysemy.Specif ically,she f inds 77.83% of the samples can be analyzed in terms of IS-based Meta-extension,and PVs that can be analyzed in terms of path-IS-based,force-IS-based,containerIS-based,path+force-IS-based,and path+container-IS-based metaphorical extension,together making up 70.44% of the samples.
基金(Humanities and Social Sciences) of the Key Research Platforms and Research Projects of Universities in Guangdong Province,2018Youth Innovation Talent Project of Guangdong University Innovation Talent Program(Humanities and Social Science),2017:A Study on Metaphorical Translation of Guangdong Tourism Image(NO.2017WQNCX205)Guangdong provincial project Research on MOOC-based Blended Teaching Model for College English Development Courses(Grant No.GDJG201602).
文摘Guangdong, as one of the many tourist attractions in China, has gained increasing popularity among travelers around the globe. The image of the place is by and large determined by several respects, among which, the most prominent is no other than the food, Cantonese cuisine, whose dish names are usually rich in metaphors. This paper aims to analyze the metaphors embedded deeply in the dish names, with hope to decipher the mapping from the source domain, or the metaphorical image, to the target do?main, so as to help deliver a viable solution to translate them, and improve the image of Cantonese cuisine.
文摘The metaphorical meaning of color terms can make language more vivid.The use of metaphorical meaning of color terms in the works by many authors can make it more attractive.The paper discusses the metaphorical meaning of color terms through data collection and analyzes how the author use the metaphorical meaning of color terms to express cruel war and bright future.
文摘A great deal of new words are emerging and coming into vogue.Most of the previous studies on Chinese new words focused on their classification,form and meaning,as well as the social motivations.This thesis chooses to study the concept metaphor of Chinese new metaphorical compounds from the cognitive perspective based on 396 new words in 2010 and aims to classify the new metaphorical words in a new way and pay attention to the analysis of word formation of new metaphorical compounds.Besides,this paper attempts to explore the understanding process of metaphorical new words.
文摘The study of metaphor of"xin"or heart could be traced back to the beginning of 21 stcentury,and a terrific text for the study isthe famous works called Caigentan,whose distinguished English version is translated by Paul Whiter.In this paper the metaphors of"xin"in both Chinese and English version from the categorization process are to be analyzed especially their vehicle category and themapping process and thus some similarities and differences could be spotted,and finally the Chinese and western cultural context be-hind them could be deduced and analyzed.
文摘Adopting Lakoff & Johnson's conceptual metaphor theory as theoretical framework and president Obama's State of the Union Address in 2011 as research corpus,the analysis is carried out from two perspectives to probe into the coherent function of metaphor:one is coherence constructed by a single conceptual metaphor,the other is coherence constructed by more than one conceptual metaphor.
文摘Researching and Applying Metaphor in the Real World, Low, Graham, Z. Todd, A. Deignan ~ L. Cameron, Amsterdam:John Benjams Publishing Company,2010.1.前言概念隐喻理论自提出以来,并未得到一致的反响和回应,尤其在近十年,遭遇了较多的质疑和挑战。“真实世界隐喻”的研究者们即试图通过基于语言背景的真实世界隐喻研究来进行回应,
文摘Metaphors can serve as cognitive instruments.In the process of conceptualization,metaphors would reflex the way people think and affect the way they perceive things.Conceptual metaphors are often used to help layman understand abstract and complex political issues better.The author studies Martin Luther King,Jr's famous speech "I Have a Dream" from the views of cognitive linguistics,and mainly analyzes the conceptual metaphors in this political speech.
文摘As we know,the Conceptual Metaphor Theory is the part of Cognitive Linguistics,and it is the bridge between metaphor and vocabulary learning.Through the detailed discussion towards the definition of conceptual metaphor,this article analyses how to improve the learners' learning competence by using conceptual metaphor theory that is applied into the practice of teaching Polysemy.
文摘"Metaphors We Live By"was written by George Lakoff and Mark Johnson in Chicago in 1980 published by University of Chicago Press. Lakoff and Johnson's"Metaphors We Live By"(1980) is an important contribution to the study of metaphor.
文摘The paper is based on cognitive framework with an aim to find out cognition of certain concept in English and Chinese by comparing usages of English up and Chinese shang. Starting from their usages in spatial domain, the paper emphasizes their metaphorical usages in four domains: quantity domain, state domain, social domain and time domain. The result proves that people of different cultures may share the same cognition of similar concepts based on common bodily experiences.