在英语学习中,动词不定式是英语动词的一种重要的非限定形式,无论在书面语还是在口语中都应用十分广泛.就不定式而言,其被动形式却是一种复杂而常用的语言特殊形式.本文仅就不定式被动形式的用法做一点浅显分析,供同行参考.动词不定式...在英语学习中,动词不定式是英语动词的一种重要的非限定形式,无论在书面语还是在口语中都应用十分广泛.就不定式而言,其被动形式却是一种复杂而常用的语言特殊形式.本文仅就不定式被动形式的用法做一点浅显分析,供同行参考.动词不定式的被动式主要有两种,即:一般体(to be done)和完成体(to have been done).由于不定式在语法上不能有主语,但它所表示的又是动作,因此具有动词的许多特点,如及物动词不定式可以有自己的宾语、状语,系动词不定式可以有自己的表语。展开更多
The Myb family of proteins is a group offunctionally diverse transcriptional activatorsfound in both plants and animals that ischaracterized by a conserved DNA bindingdomain of approximately 50 amino acids.Inplants,My...The Myb family of proteins is a group offunctionally diverse transcriptional activatorsfound in both plants and animals that ischaracterized by a conserved DNA bindingdomain of approximately 50 amino acids.Inplants,Myb proteins are involved in control展开更多
《新概念英语》是我国引进外国教材比较成功的一种,尤其第三册(技能的培养)部分,句型集中,词汇丰富,用法新颖。在此,笔者仅就 When 作为从属连词的妙用进行简要的介绍和粗浅的分析。众所周知,When 是一个简单从属连词(Simple Subordinat...《新概念英语》是我国引进外国教材比较成功的一种,尤其第三册(技能的培养)部分,句型集中,词汇丰富,用法新颖。在此,笔者仅就 When 作为从属连词的妙用进行简要的介绍和粗浅的分析。众所周知,When 是一个简单从属连词(Simple Subordinator),常见的语法意义是“当……的时候”,引导的从句往往作单纯的时间状语。如:展开更多
Four Patients with tuberculous mediastinal lymphadenitis resembling leiomyoma of the oesophagus are presented. The differential diagnosis between this disease and leiomyoma of the oesophagus is discussed. In any adult...Four Patients with tuberculous mediastinal lymphadenitis resembling leiomyoma of the oesophagus are presented. The differential diagnosis between this disease and leiomyoma of the oesophagus is discussed. In any adult patient, especially young females with dysphagia and filling defects along the middle third of the oesophagus, the possibility of tuberculous mediastinal lymphadenitis should be considered in the differential diagnosis. The material here presented is based upon conventional radiologic methods which are also available in the developing countries.展开更多
Gene therapy of human cancer is likely to bemost effective when it is directed at targets that areexpressed in cancer cells but are lacking from othercells. Human papillomaviruses (HPV) can providesuch target, since t...Gene therapy of human cancer is likely to bemost effective when it is directed at targets that areexpressed in cancer cells but are lacking from othercells. Human papillomaviruses (HPV) can providesuch target, since these viruses are present in manycervical and oral cancers, and likely to be etiologicagents of the tumor. The oncogenic ability of HPVhas been assigned primarily to its two early genes, E6and E7. Continued expression of these two genes展开更多
Teratogenic effect: HYTRIN was not teratogenic in either rats or rabbits when administered at oral doses up to 1330 and 165 times,zespectively,the maximum recommended human dose.Fetal resoaptions occured in rats dcsed...Teratogenic effect: HYTRIN was not teratogenic in either rats or rabbits when administered at oral doses up to 1330 and 165 times,zespectively,the maximum recommended human dose.Fetal resoaptions occured in rats dcsed with 480 mg/kg/day,appzoximately 1330 times the maximum recommened human dose.Increased fetal resorptions,decreased fetal weight and an increased humber of supernumerary ribs were observed in offspring展开更多
If you ask a linguist the question what language is, most likely you will get an answer like this: " Language is a system of arbitrary vocal symbols used for human communicatin ".Note here that there are som...If you ask a linguist the question what language is, most likely you will get an answer like this: " Language is a system of arbitrary vocal symbols used for human communicatin ".Note here that there are some implicit assumptions involved in this definition: language equals a system of symbols and language is for communication. If you have an inquisitive mind, you may not settle for the answer given and ask again:"Does that mean that those symbols are展开更多
New Concept English(《新概念英语》)是学英语的学生感兴趣的课本之一;很多科技人员和广大英语爱好者在自修英语时,也很想把这套课本学一学。但在学习过程中他们遇到一些理解上的困难。最近,笔者看到安徽合肥韦振雄等六位同志1981年9...New Concept English(《新概念英语》)是学英语的学生感兴趣的课本之一;很多科技人员和广大英语爱好者在自修英语时,也很想把这套课本学一学。但在学习过程中他们遇到一些理解上的困难。最近,笔者看到安徽合肥韦振雄等六位同志1981年9月译注的《新概念英语》3-4册英汉对照本。他们试图帮助读者解决这方面困难。第三册部分的译文除个别词语有待斟酌外,问题不大。第四册部分的课文,有许多也译得好。但不少地方出现英汉对照不起来的现象。现把笔者认为是错误的译例提出来作些分析,共同探讨。展开更多
文摘在英语学习中,动词不定式是英语动词的一种重要的非限定形式,无论在书面语还是在口语中都应用十分广泛.就不定式而言,其被动形式却是一种复杂而常用的语言特殊形式.本文仅就不定式被动形式的用法做一点浅显分析,供同行参考.动词不定式的被动式主要有两种,即:一般体(to be done)和完成体(to have been done).由于不定式在语法上不能有主语,但它所表示的又是动作,因此具有动词的许多特点,如及物动词不定式可以有自己的宾语、状语,系动词不定式可以有自己的表语。
文摘The Myb family of proteins is a group offunctionally diverse transcriptional activatorsfound in both plants and animals that ischaracterized by a conserved DNA bindingdomain of approximately 50 amino acids.Inplants,Myb proteins are involved in control
文摘《新概念英语》是我国引进外国教材比较成功的一种,尤其第三册(技能的培养)部分,句型集中,词汇丰富,用法新颖。在此,笔者仅就 When 作为从属连词的妙用进行简要的介绍和粗浅的分析。众所周知,When 是一个简单从属连词(Simple Subordinator),常见的语法意义是“当……的时候”,引导的从句往往作单纯的时间状语。如:
文摘Four Patients with tuberculous mediastinal lymphadenitis resembling leiomyoma of the oesophagus are presented. The differential diagnosis between this disease and leiomyoma of the oesophagus is discussed. In any adult patient, especially young females with dysphagia and filling defects along the middle third of the oesophagus, the possibility of tuberculous mediastinal lymphadenitis should be considered in the differential diagnosis. The material here presented is based upon conventional radiologic methods which are also available in the developing countries.
文摘Gene therapy of human cancer is likely to bemost effective when it is directed at targets that areexpressed in cancer cells but are lacking from othercells. Human papillomaviruses (HPV) can providesuch target, since these viruses are present in manycervical and oral cancers, and likely to be etiologicagents of the tumor. The oncogenic ability of HPVhas been assigned primarily to its two early genes, E6and E7. Continued expression of these two genes
文摘Teratogenic effect: HYTRIN was not teratogenic in either rats or rabbits when administered at oral doses up to 1330 and 165 times,zespectively,the maximum recommended human dose.Fetal resoaptions occured in rats dcsed with 480 mg/kg/day,appzoximately 1330 times the maximum recommened human dose.Increased fetal resorptions,decreased fetal weight and an increased humber of supernumerary ribs were observed in offspring
文摘If you ask a linguist the question what language is, most likely you will get an answer like this: " Language is a system of arbitrary vocal symbols used for human communicatin ".Note here that there are some implicit assumptions involved in this definition: language equals a system of symbols and language is for communication. If you have an inquisitive mind, you may not settle for the answer given and ask again:"Does that mean that those symbols are