Nov.4-7,2015 Hangzhou,ChinaWelcome Welcome all friends from home and abroad to attend the 7thAsia-Pacific Conference on Environmental Electromagnetics(CEEM)to be held in Hangzhou,China at Nov 4-7,2015.The 1st,2nd,3r...Nov.4-7,2015 Hangzhou,ChinaWelcome Welcome all friends from home and abroad to attend the 7thAsia-Pacific Conference on Environmental Electromagnetics(CEEM)to be held in Hangzhou,China at Nov 4-7,2015.The 1st,2nd,3rd,4th,5thand 6thAsia-Pacific Conference on Environmental Electromagnetics were held in 1996,2000,2003,2006,2009&2012,respectively.All these conferences are very successful and the conference proceedings in recent years are all indexed by EI Compendex.Now,CEEM has become a much anticipated event and features a rich industrial exhibition to address the needs of industry.展开更多
Welcome Welcome all friends from home and abroad to attend the 7<sup>th</sup>Asia-Pacific Conference on Environmental Electromagnetics(CEEM)to be held in Hangzhou,China at Nov 4-7,2015.The 1<sup>st...Welcome Welcome all friends from home and abroad to attend the 7<sup>th</sup>Asia-Pacific Conference on Environmental Electromagnetics(CEEM)to be held in Hangzhou,China at Nov 4-7,2015.The 1<sup>st</sup>,2<sup>nd</sup>,3<sup>nd</sup>,4<sup>th</sup>,5<sup>th</sup>and 6<sup>th</sup>Asia-Pacific Conference on Environmental Electromagnetics were held in 1996,2000,2003,2006,2009&2012,respectively.All these conferences are very successful and the展开更多
“蜡烛”的国俗语义 去年(1992)一月,我在对外汉语教学研讨会上的简短发言中,谈到国俗语义教学的重要性,举了“蜡烛”一词为例,略加说明,引起与会者的兴趣。同月,我在主持研究生论文答辩时,谈到跨文化言语交际,又举了这个例子,答辩委...“蜡烛”的国俗语义 去年(1992)一月,我在对外汉语教学研讨会上的简短发言中,谈到国俗语义教学的重要性,举了“蜡烛”一词为例,略加说明,引起与会者的兴趣。同月,我在主持研究生论文答辩时,谈到跨文化言语交际,又举了这个例子,答辩委员濮之珍教授、童宪刚教授也兴趣盎然,连声说妙。现在我把这个例子说得更详细一些。 “蜡烛”的实体词汇意义是“蜡制的照明物”,英语叫Candle。“蜡烛”和Candle两词的“蜡制照明物”的词汇意义相同;有时由它们分别构成的熟语整体意义也相似,例如:hold a candle to the sun(“拿着蜡烛照太阳”)和“秃子头上点灯—白赞蜡”都有“白费、徒劳”的含义。但是,一涉及到与民族文化色彩有关的国俗语义,这两个词的意义和用法就不能一一对应了。展开更多
根据中国教育国际交流协会和美国应用教育协会的协议,一九八九年二月十七日至九月四日在山东省开展了一次以阅读哈伯德所著《有效理解的窍门》(Key To Effective Comprehension)一书为中心内容的中学英语教师读书有奖比赛活动.所有二等...根据中国教育国际交流协会和美国应用教育协会的协议,一九八九年二月十七日至九月四日在山东省开展了一次以阅读哈伯德所著《有效理解的窍门》(Key To Effective Comprehension)一书为中心内容的中学英语教师读书有奖比赛活动.所有二等奖获得者参加了七月二十四日至八月十一日在烟台大学举办的英语口语培训班.展开更多
在高中英语教材第一册第24页上的练习中有这样一段: Dear Sir: I have written ’He has gone’ fifty times,and now I have went home. Yours, Peter Woodhead. 至于这是一个什么要求的练习,我们暂且不管。这段文字的来历是这样的:学...在高中英语教材第一册第24页上的练习中有这样一段: Dear Sir: I have written ’He has gone’ fifty times,and now I have went home. Yours, Peter Woodhead. 至于这是一个什么要求的练习,我们暂且不管。这段文字的来历是这样的:学生Peter常犯一个时态方面的错误,即用动词go的一般过去式形式went来代替其过去分词形式gone。教师为了纠正他的错误,罚他在放学后写五十遍“He has gone”才能回家。结果,尽管他写了五十遍。展开更多
On September 14,2008,Drs.Shu Chien,Peter Chen,Geert Schmid-Schonbein,Pin Tong and I had the great pleasure of organizing a beautiful event in San Diego,California to celebration Dr.Fung’s 90thbirthday with his studen...On September 14,2008,Drs.Shu Chien,Peter Chen,Geert Schmid-Schonbein,Pin Tong and I had the great pleasure of organizing a beautiful event in San Diego,California to celebration Dr.Fung’s 90thbirthday with his students,friends and family[1].The team gave me the honor and privilege to be the banquet speaker.I titled my speech as“Dr.Fung:My Respected Mentor and Cherished Friend”-something for those of you who have known Dr.Fung well can“resonate”.Still,I would like to take this opportunity to share with you an excerpt of the story I told about this great gentle man.展开更多
"The dog is man’s best friend"相信很多人学生时代都看到或背过这样一句英文短句,的确,狗是人类最忠诚的朋友,给很多人的生活带来无尽的乐趣。时下,养狗成为很多人的爱好,但每逢主人外出的时候,狗狗总是无人照料,不得不送..."The dog is man’s best friend"相信很多人学生时代都看到或背过这样一句英文短句,的确,狗是人类最忠诚的朋友,给很多人的生活带来无尽的乐趣。时下,养狗成为很多人的爱好,但每逢主人外出的时候,狗狗总是无人照料,不得不送到宠物店关在笼子里寄养。近期有网站已经在陆续推出宠物家庭寄养服务,此种行为在拉低行业内宠物寄养费用的同时,还能最大限度地为狗狗提供最舒适贴心的服务。展开更多
The history, present status and future prospects of adjuvants application in herbicides were briefly reviewed. Adjuvants can be separated into two groups, activator adjuvants and utility adjuvants. The former directly...The history, present status and future prospects of adjuvants application in herbicides were briefly reviewed. Adjuvants can be separated into two groups, activator adjuvants and utility adjuvants. The former directly enhances the efficacy of a herbicide through increasement of herbicide absorption, spreading, cuticular penetration, rainfastness and retention enhancement, and photodegradation of the herbicide can also be decreased. And the latter is utilized for improving application characteristics, behaviors and physical properties of herbicides and reducing or minimizing unwanted side effects on application.展开更多
Fly ash is the most inexpensive cementitious material,and its presence in concrete has increased in recent years because it has become more durable and environmentally friendly.This study examines densified mixture co...Fly ash is the most inexpensive cementitious material,and its presence in concrete has increased in recent years because it has become more durable and environmentally friendly.This study examines densified mixture concrete and the effect of fly ash quality on high-flow,high-strength concrete.Tests show that when the same mixture achieves identical flow standards(slump >250 mm;slump flow >600 mm),the fly ash quality affects the nature of the concrete;additionally,and adding Class F fly ash to concrete(loss on ignition=6%)is more workable than adding Class C fly ash(loss on ignition=3%).However,adding fly ash with a high loss on ignition(9%)to concrete requires a substantial increase in the mixing water and a dose of superplasticizer to achieve the required workability.This reduces the quality of the concrete,which subsequently deteriorates its safety and durability.展开更多
In March 12, former leaders in metallurgy industry circle Gao Yangwen, Lin Zesheng, Duan Dingbo, General Manager of China National Nonferrous Metals Industry Corporation(CNNC)Fei Ziwen, Vice General Manager He Boquan,...In March 12, former leaders in metallurgy industry circle Gao Yangwen, Lin Zesheng, Duan Dingbo, General Manager of China National Nonferrous Metals Industry Corporation(CNNC)Fei Ziwen, Vice General Manager He Boquan, Assistant General Manager Wu Gong, directors展开更多
The production of environmental friendly emulsion paint is of great significance. Vacuum steam stripping of methyl isobutyl ketone (MIBK) and methyl ethyl ketone (MEK) from cathodic electrophoretic emulsion was st...The production of environmental friendly emulsion paint is of great significance. Vacuum steam stripping of methyl isobutyl ketone (MIBK) and methyl ethyl ketone (MEK) from cathodic electrophoretic emulsion was studied. The effects of mass ratio of vapor to feed (V/F), vacuum degree and feed temperature on removal rate of MIBK and MEK, emulsion size and solid volume fraction of the emulsion were investigated, and the removal of MIBK and MEK from cathodic electrophoretic emulsion by vacuum desorption was also studied. The results show that removal rates of both MIBK and MEK increase with the increase of V/F, vacuum degree and feed temperature. Removal rates of MIBK and MEK are 98.3% and 93.6%, respectively, at the operating condition V/F of 0.7, feed temperature of 27℃ and vacuum degree of 90 kPa. The emulsion size of cathodic electrophoretic emulsion increases slightly with feed temperature when temperature is below 42 ℃, and increases rapidly with feed temperature when temperature is above 42℃. Solid volume fraction increases by 10% as vacuum degree increases from 0 to 90 kPa at V/F of 0.7 and feed temperature of 27 ℃. Compared with vacuum desorption, vacuum steam stripping can get a higher removal rate of MIBK and MEK under the same feed flow, vacuum degree and feed temperature.展开更多
文摘Nov.4-7,2015 Hangzhou,ChinaWelcome Welcome all friends from home and abroad to attend the 7thAsia-Pacific Conference on Environmental Electromagnetics(CEEM)to be held in Hangzhou,China at Nov 4-7,2015.The 1st,2nd,3rd,4th,5thand 6thAsia-Pacific Conference on Environmental Electromagnetics were held in 1996,2000,2003,2006,2009&2012,respectively.All these conferences are very successful and the conference proceedings in recent years are all indexed by EI Compendex.Now,CEEM has become a much anticipated event and features a rich industrial exhibition to address the needs of industry.
文摘Welcome Welcome all friends from home and abroad to attend the 7<sup>th</sup>Asia-Pacific Conference on Environmental Electromagnetics(CEEM)to be held in Hangzhou,China at Nov 4-7,2015.The 1<sup>st</sup>,2<sup>nd</sup>,3<sup>nd</sup>,4<sup>th</sup>,5<sup>th</sup>and 6<sup>th</sup>Asia-Pacific Conference on Environmental Electromagnetics were held in 1996,2000,2003,2006,2009&2012,respectively.All these conferences are very successful and the
文摘“蜡烛”的国俗语义 去年(1992)一月,我在对外汉语教学研讨会上的简短发言中,谈到国俗语义教学的重要性,举了“蜡烛”一词为例,略加说明,引起与会者的兴趣。同月,我在主持研究生论文答辩时,谈到跨文化言语交际,又举了这个例子,答辩委员濮之珍教授、童宪刚教授也兴趣盎然,连声说妙。现在我把这个例子说得更详细一些。 “蜡烛”的实体词汇意义是“蜡制的照明物”,英语叫Candle。“蜡烛”和Candle两词的“蜡制照明物”的词汇意义相同;有时由它们分别构成的熟语整体意义也相似,例如:hold a candle to the sun(“拿着蜡烛照太阳”)和“秃子头上点灯—白赞蜡”都有“白费、徒劳”的含义。但是,一涉及到与民族文化色彩有关的国俗语义,这两个词的意义和用法就不能一一对应了。
文摘根据中国教育国际交流协会和美国应用教育协会的协议,一九八九年二月十七日至九月四日在山东省开展了一次以阅读哈伯德所著《有效理解的窍门》(Key To Effective Comprehension)一书为中心内容的中学英语教师读书有奖比赛活动.所有二等奖获得者参加了七月二十四日至八月十一日在烟台大学举办的英语口语培训班.
文摘在高中英语教材第一册第24页上的练习中有这样一段: Dear Sir: I have written ’He has gone’ fifty times,and now I have went home. Yours, Peter Woodhead. 至于这是一个什么要求的练习,我们暂且不管。这段文字的来历是这样的:学生Peter常犯一个时态方面的错误,即用动词go的一般过去式形式went来代替其过去分词形式gone。教师为了纠正他的错误,罚他在放学后写五十遍“He has gone”才能回家。结果,尽管他写了五十遍。
文摘On September 14,2008,Drs.Shu Chien,Peter Chen,Geert Schmid-Schonbein,Pin Tong and I had the great pleasure of organizing a beautiful event in San Diego,California to celebration Dr.Fung’s 90thbirthday with his students,friends and family[1].The team gave me the honor and privilege to be the banquet speaker.I titled my speech as“Dr.Fung:My Respected Mentor and Cherished Friend”-something for those of you who have known Dr.Fung well can“resonate”.Still,I would like to take this opportunity to share with you an excerpt of the story I told about this great gentle man.
文摘"The dog is man’s best friend"相信很多人学生时代都看到或背过这样一句英文短句,的确,狗是人类最忠诚的朋友,给很多人的生活带来无尽的乐趣。时下,养狗成为很多人的爱好,但每逢主人外出的时候,狗狗总是无人照料,不得不送到宠物店关在笼子里寄养。近期有网站已经在陆续推出宠物家庭寄养服务,此种行为在拉低行业内宠物寄养费用的同时,还能最大限度地为狗狗提供最舒适贴心的服务。
文摘The history, present status and future prospects of adjuvants application in herbicides were briefly reviewed. Adjuvants can be separated into two groups, activator adjuvants and utility adjuvants. The former directly enhances the efficacy of a herbicide through increasement of herbicide absorption, spreading, cuticular penetration, rainfastness and retention enhancement, and photodegradation of the herbicide can also be decreased. And the latter is utilized for improving application characteristics, behaviors and physical properties of herbicides and reducing or minimizing unwanted side effects on application.
文摘Fly ash is the most inexpensive cementitious material,and its presence in concrete has increased in recent years because it has become more durable and environmentally friendly.This study examines densified mixture concrete and the effect of fly ash quality on high-flow,high-strength concrete.Tests show that when the same mixture achieves identical flow standards(slump >250 mm;slump flow >600 mm),the fly ash quality affects the nature of the concrete;additionally,and adding Class F fly ash to concrete(loss on ignition=6%)is more workable than adding Class C fly ash(loss on ignition=3%).However,adding fly ash with a high loss on ignition(9%)to concrete requires a substantial increase in the mixing water and a dose of superplasticizer to achieve the required workability.This reduces the quality of the concrete,which subsequently deteriorates its safety and durability.
文摘In March 12, former leaders in metallurgy industry circle Gao Yangwen, Lin Zesheng, Duan Dingbo, General Manager of China National Nonferrous Metals Industry Corporation(CNNC)Fei Ziwen, Vice General Manager He Boquan, Assistant General Manager Wu Gong, directors
基金Project(21176264)supported by the National Natural Science Foundation of ChinaProject(ZL110414)supported by the Undergraduate Free Exploration Innovation Foundation of Central South University,China
文摘The production of environmental friendly emulsion paint is of great significance. Vacuum steam stripping of methyl isobutyl ketone (MIBK) and methyl ethyl ketone (MEK) from cathodic electrophoretic emulsion was studied. The effects of mass ratio of vapor to feed (V/F), vacuum degree and feed temperature on removal rate of MIBK and MEK, emulsion size and solid volume fraction of the emulsion were investigated, and the removal of MIBK and MEK from cathodic electrophoretic emulsion by vacuum desorption was also studied. The results show that removal rates of both MIBK and MEK increase with the increase of V/F, vacuum degree and feed temperature. Removal rates of MIBK and MEK are 98.3% and 93.6%, respectively, at the operating condition V/F of 0.7, feed temperature of 27℃ and vacuum degree of 90 kPa. The emulsion size of cathodic electrophoretic emulsion increases slightly with feed temperature when temperature is below 42 ℃, and increases rapidly with feed temperature when temperature is above 42℃. Solid volume fraction increases by 10% as vacuum degree increases from 0 to 90 kPa at V/F of 0.7 and feed temperature of 27 ℃. Compared with vacuum desorption, vacuum steam stripping can get a higher removal rate of MIBK and MEK under the same feed flow, vacuum degree and feed temperature.