期刊文献+
共找到352篇文章
< 1 2 18 >
每页显示 20 50 100
阿Q“死”与“生”——“语丝派”对《阿Q正传》的“生产性激活”(1927-1930)
1
作者 刘潇雨 《鲁迅研究月刊》 北大核心 2026年第2期41-51,共11页
本文聚焦“语丝派”有关《阿Q正传》的接受反应,并探讨在阿Q“死”/“生”问题上其与左翼文学场的阅读分歧,显影《阿Q正传》在1927至1930年间被阅读、被讨论、被“生产性激活”的状况。经过前期的阅读经验的积淀,《阿Q正传》已经成为新... 本文聚焦“语丝派”有关《阿Q正传》的接受反应,并探讨在阿Q“死”/“生”问题上其与左翼文学场的阅读分歧,显影《阿Q正传》在1927至1930年间被阅读、被讨论、被“生产性激活”的状况。经过前期的阅读经验的积淀,《阿Q正传》已经成为新文学经典,“革命文学论争”时期来自太阳社与创造社等多方的批评话语,在持续深化相关讨论的同时,也同构了该经典的塑造过程。本文则试图跳出思潮论争的框架,将《语丝》等刊物所载诸多文章有关《阿Q正传》的阐释、引申和鲁迅自己的反应,置于具体阅读型构中,作返回历史现场的解读。 展开更多
关键词 阿q正传 鲁迅 “语丝派” 阅读 生产性激活
在线阅读 下载PDF
阿Q艺术难题——《阿Q正传》典型论的“普遍性”问题
2
作者 汪卫东 《鲁迅研究月刊》 北大核心 2025年第7期58-69,共12页
从20世纪20年代的阿Q形象解读,到30年代、50年代的典型论争,再到80年代以来的新阐释,一个世纪的《阿Q正传》阐释史留下诸多理论难题。阿Q典型论争的焦点在于对典型普遍性内涵的阐释,难点在于如何面对国民性与阶级性并存的问题,后续的阐... 从20世纪20年代的阿Q形象解读,到30年代、50年代的典型论争,再到80年代以来的新阐释,一个世纪的《阿Q正传》阐释史留下诸多理论难题。阿Q典型论争的焦点在于对典型普遍性内涵的阐释,难点在于如何面对国民性与阶级性并存的问题,后续的阐释或小心回避或巧妙应对这一难题,难免走向理论的偏至。作为论争焦点的普遍性问题与阿Q形象内涵的丰富性相关,引发后续不同理论视角的阐释。在诸多理论阐释遇到瓶颈后,需要转换阐释的路径,从文学行动的视角进入阿Q的艺术难题,将理论加文本的外在静态阐释转换到内外结合的动态阐释中,重新激活典型理论的阐释力,并呈现小说更为丰富的意义指向。 展开更多
关键词 阿q正传 典型论 普遍性 行动性
在线阅读 下载PDF
对夏志清批评《阿Q正传》的质疑与重估
3
作者 高旭东 《鲁迅研究月刊》 北大核心 2025年第8期39-46,共8页
夏志清逝世后,学界多是对《中国现代小说史》杰出贡献的肯定,却遮蔽了其存在的问题,尤其是对鲁迅《阿Q正传》的忽视与误读。对此,中国学界还没有进行全面系统的反省。阿Q之名意为中国传统文化的象征符号“圆圈”,具有深刻的文化内涵,夏... 夏志清逝世后,学界多是对《中国现代小说史》杰出贡献的肯定,却遮蔽了其存在的问题,尤其是对鲁迅《阿Q正传》的忽视与误读。对此,中国学界还没有进行全面系统的反省。阿Q之名意为中国传统文化的象征符号“圆圈”,具有深刻的文化内涵,夏志清却将阿Q之名说成是“故弄玄虚”。夏志清认为阿Q是一贯的革命者,认为阿Q代表着正义感与觉醒,都是其并未充分细读文本所致。他认为鲁迅在创作中“感到厌烦”就将笔下的阿Q处死,也是未细读作品的结果,因为小说的《序》中就已写明阿Q犯案被处死,而由此他指出的小说格调的不连贯也失去了依据。《阿Q正传》的艺术表现技巧最为复杂,且不乏现代性,夏志清的简单否定显得十分苍白。可以说,对鲁迅尤其是对《阿Q正传》的整体否定是夏志清的小说史比较突出的缺憾。 展开更多
关键词 夏志清 小说史 阿q正传 误读 重估
在线阅读 下载PDF
《阿Q正传》:“知识自觉”与鲁迅的“正名”思想
4
作者 王朝阳 《鲁迅研究月刊》 北大核心 2025年第3期91-100,共10页
《阿Q正传》存在鲁迅设定的“正名”问题。阿Q与徐文长的互文,打开了解读此文的“知识”视角。鲁迅通过“名”提出了知识权力所引发的意义混乱与信息危机问题,其“正名”思想一方面延续了章太炎等晚清学人重提名学的革命逻辑,以“字”... 《阿Q正传》存在鲁迅设定的“正名”问题。阿Q与徐文长的互文,打开了解读此文的“知识”视角。鲁迅通过“名”提出了知识权力所引发的意义混乱与信息危机问题,其“正名”思想一方面延续了章太炎等晚清学人重提名学的革命逻辑,以“字”的文学观和“求真”目的追寻“根柢”;另一方面也通过“知识”与“精神胜利法”的关系来反思民元革命。文中阿Q的认识重建是获取知识的过程,引发了他的“知识自觉”进而走向革命。阿Q之死则建构了身体、知识、言说与死亡的互嵌,反思了革命发生期知识分子的有限启蒙。鲁迅以“正名”姿态突破知识者与无知者的意义屏障,思考阿Q面临的“知识的限度”难题,并试图以新的知识系统重建主体和重审文明。 展开更多
关键词 阿q正传 鲁迅 知识自觉 正名
在线阅读 下载PDF
法语世界鲁迅作品翻译模式的演变——以《阿Q正传》为中心
5
作者 郭彦娜 《鲁迅研究月刊》 北大核心 2025年第10期64-75,共12页
《阿Q正传》在法语世界的译介已历百年。本文以1926年敬隐渔首译本为起点,考察不同历史时期的代表性译本,包括雅玛蒂的转译本、外文出版社的官方外译本及赫美丽、鲁阿、魏简等法国汉学家的复译本,呈现法语世界鲁迅作品翻译模式的演变轨... 《阿Q正传》在法语世界的译介已历百年。本文以1926年敬隐渔首译本为起点,考察不同历史时期的代表性译本,包括雅玛蒂的转译本、外文出版社的官方外译本及赫美丽、鲁阿、魏简等法国汉学家的复译本,呈现法语世界鲁迅作品翻译模式的演变轨迹。早期译本多采用归化策略,以适应目标语的文化期待:20世纪70年代后,译者逐渐转向异化策略,直面文本的“异质性”。这一转向体现了译者对鲁迅作品文学价值的重新审视,也反映了法语读者接受视域的拓展与跨文化对话的深入。本文通过副文本分析与译本比较批评,揭示鲁迅作品翻译模式与历史语境、诗学观念的复杂互动,或可为中国现代文学海外传播的机制研究提供深具启示的个案。 展开更多
关键词 阿q正传 法译 翻译模式 海外传播
在线阅读 下载PDF
修辞学视角下的鲁迅小说语言分析——以《阿Q正传(节选)》为例
6
作者 庄伟强 《语文建设》 北大核心 2025年第3期59-62,共4页
在文学语言分析过程中,一般的读者对小说语言的修辞功能有种自动化的固有认识,而鲁迅小说的语言有意识地改造或突破了小说语言固化的修辞功能。笔者以《阿Q正传(节选)》的语言分析为例,通过对文本标点、字词、句型、句群、篇章等言语表... 在文学语言分析过程中,一般的读者对小说语言的修辞功能有种自动化的固有认识,而鲁迅小说的语言有意识地改造或突破了小说语言固化的修辞功能。笔者以《阿Q正传(节选)》的语言分析为例,通过对文本标点、字词、句型、句群、篇章等言语表达效果的分析,来欣赏鲁迅小说语言的修辞之美。 展开更多
关键词 阿q正传(节选)》 文学语言 视觉之美 变化之美 侧重之美
在线阅读 下载PDF
“从‘小’中求生活中的真趣”——论戴敦邦等的《阿Q正传》连环画
7
作者 杨剑龙 《鲁迅研究月刊》 CSSCI 北大核心 2021年第5期45-52,共8页
鲁迅的小说《阿Q正传》发表后,成为众多画家以图释文的经典。从1934年陈铁耕绘插图10幅后,刘岘、叶浅予、丰子恺、赵宏本、刘建庵、丁聪、郭士奇等众多画家加入了图像阐释的行列。新中国建立后,有诸多画家以连续的画幅解读阐释该经典作... 鲁迅的小说《阿Q正传》发表后,成为众多画家以图释文的经典。从1934年陈铁耕绘插图10幅后,刘岘、叶浅予、丰子恺、赵宏本、刘建庵、丁聪、郭士奇等众多画家加入了图像阐释的行列。新中国建立后,有诸多画家以连续的画幅解读阐释该经典作品:1950年胡亚光的《阿Q画传》100幅、1958年顾炳鑫的《阿Q正传插图》8幅、1958年沈原野的《阿Q正传》连环画79幅、1960年科冈的俄译本《阿Q正传》插图13幅、1961年程十发的《阿Q正传》。 展开更多
关键词 阿q正传 戴敦邦 叶浅予 程十发 阿q正传 连环画 丰子恺
在线阅读 下载PDF
《阿Q正传》改编史论 被引量:11
8
作者 金宏宇 原小平 《鲁迅研究月刊》 CSSCI 北大核心 2004年第9期26-30,共5页
关键词 阿q正传 鲁迅 文学改编 小说 审美意识
在线阅读 下载PDF
阿Q的“解放”与启蒙的“颠倒”——重读《阿Q正传》 被引量:23
9
作者 罗岗 《华东师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2013年第1期67-73,153-154,共7页
以瞿秋白《〈鲁迅杂感选集〉序言》对鲁迅的分析为出发点,重读《阿Q正传》。可以看到:小说关于"阿Q姓什么"的讨论,构成了"作者"为阿Q"做正传"的起点;关于"阿Q想姓赵,赵老太爷却不让他姓赵"的叙... 以瞿秋白《〈鲁迅杂感选集〉序言》对鲁迅的分析为出发点,重读《阿Q正传》。可以看到:小说关于"阿Q姓什么"的讨论,构成了"作者"为阿Q"做正传"的起点;关于"阿Q想姓赵,赵老太爷却不让他姓赵"的叙述,构成了阿Q整个生命故事的起点;然而更重要的是,倘若把《阿Q正传》视为鲁迅对"辛亥革命"最深刻的反思,那么他就通过对"阿Q姓什么"的讨论和对"赵老太爷不准阿Q姓赵"的叙述,将"乡里空间"的崩溃作为反思"辛亥革命"的起点。这样来解读《阿Q正传》,并非要证明鲁迅先知先觉般地反驳了从"乡里空间"到"各省之力"的"辛亥革命新论",而是要揭示出他深刻地预见了"乡里空间"崩溃所带来的悲剧性与革命性并重的后果,也就是从原来似乎蒙上了一层温情脉脉的面纱的宗法制社会中自觉或不自觉地放逐出、驱赶出一批又一批"阿Q"式的人物,他们就像一群又一群游荡在荒野上的孤魂野鬼,从而使得阿Q的"解放"构成了重新理解"启蒙"的关键。 展开更多
关键词 阿q正传 阿q 鲁迅 瞿秋白 辛亥革命 启蒙
在线阅读 下载PDF
文化负载词在《阿Q正传》中的处理 被引量:18
10
作者 唐述宗 刘少仙 《山东外语教学》 2007年第1期96-99,共4页
具有民族性的文学作品往往包含着大量的文化负载词汇。在存在巨大文化差异的两种语言间翻译文化负载词时,译者很难在目的语中直接找到现成的、完全与之对应的表达。因此,从文化比较的角度探讨文化负载词的翻译方法具有重要意义。本文... 具有民族性的文学作品往往包含着大量的文化负载词汇。在存在巨大文化差异的两种语言间翻译文化负载词时,译者很难在目的语中直接找到现成的、完全与之对应的表达。因此,从文化比较的角度探讨文化负载词的翻译方法具有重要意义。本文以《阿Q正传》中文化负载词的英译为例,探讨其常用译法。 展开更多
关键词 文化负载词 翻译方法 阿q正传
在线阅读 下载PDF
中国现代主义起源的“名”“言”之辩:重读《阿Q正传》 被引量:38
11
作者 张旭东 《鲁迅研究月刊》 CSSCI 北大核心 2009年第1期4-20,共17页
从“现代主义”的概念出发重读《阿Q正传》,也意味着从作品出发对这个批评的框架作出说明。在鲁迅作品里,说《野草》是一部“现代派”作品大概不会招致激烈的反对,在风格、意象、气质等各个方面,鲁迅的散文诗带有鲜明的、有意识的... 从“现代主义”的概念出发重读《阿Q正传》,也意味着从作品出发对这个批评的框架作出说明。在鲁迅作品里,说《野草》是一部“现代派”作品大概不会招致激烈的反对,在风格、意象、气质等各个方面,鲁迅的散文诗带有鲜明的、有意识的现代主义色彩。但鲁迅的小说,除《狂人日记》之外,似乎很难在形式或审美意义上归人现代主义的范畴,而在所有小说作品里, 展开更多
关键词 中国现代主义 阿q正传 重读 “言” “名” 鲁迅作品 起源 《狂人日记》
在线阅读 下载PDF
“未庄”为何难容“阿Q”?--也谈《阿Q正传》中“个体”与“共同体”之间的关系 被引量:18
12
作者 宋剑华 《鲁迅研究月刊》 CSSCI 北大核心 2015年第1期31-40,13,共11页
自从1922年,周作人以“仲密”署名在《晨报副刊》发表文章评论《阿Q正传》开始,鲁迅的这部小说至今已有了九十多年的研究历史。在这九十多年当中,研究者究竟发表过多少文章去解读《阿Q正传》,其数量之庞大恐怕没有人能够去准确地统... 自从1922年,周作人以“仲密”署名在《晨报副刊》发表文章评论《阿Q正传》开始,鲁迅的这部小说至今已有了九十多年的研究历史。在这九十多年当中,研究者究竟发表过多少文章去解读《阿Q正传》,其数量之庞大恐怕没有人能够去准确地统计,仅中国知网就收录有1204篇。我们不妨就以中国知网的检索信息为例,去做这样一种简单的数字换算:假如一篇研究论文平均为一万字,我们最起码知道已有一千二百万字。 展开更多
关键词 阿q正传 “个体” 共同体 《晨报副刊》 文章评论 中国知网 检索信息 研究论文
在线阅读 下载PDF
学术定势折射的多棱文化镜像——《阿Q正传》三个译本的文化折射率与译者学术定势比较 被引量:11
13
作者 王树槐 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2019年第5期70-76,共7页
本文提出“文化折射率”的概念,以定量方式考察译语文本对原语文本的文化忠实度,并揭示译者的文化立场。我们选取《阿Q正传》作为研究个案,调查杨宪益与戴乃迭译本、莱尔译本、蓝诗玲译本在文化因素上的异同。运用文化折射率的计算方法... 本文提出“文化折射率”的概念,以定量方式考察译语文本对原语文本的文化忠实度,并揭示译者的文化立场。我们选取《阿Q正传》作为研究个案,调查杨宪益与戴乃迭译本、莱尔译本、蓝诗玲译本在文化因素上的异同。运用文化折射率的计算方法,我们发现:莱尔译本在表层物质文化上折射率最大,文化忠实度最低,在中层制度文化和深层心理文化上折射率最小,文化忠实度最高;蓝诗玲译本在物质文化上折射率最小,在制度文化和心理文化上文化折射率最大;杨氏译本三个层次的文化折射率均居于中间。文本外对翻译家学术定势的考察显示:莱尔突出的是政治倾向、文献倾向和原创倾向;蓝诗玲突出的是文学倾向、愉悦倾向和互文倾向;杨氏在各个方面居于中间。 展开更多
关键词 文化层次 文化折射率 学术定势 阿q正传
在线阅读 下载PDF
基于语料库的《阿Q正传》两英译本翻译风格之译者行为批评 被引量:11
14
作者 黄勤 冯赛男 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2024年第3期12-19,共8页
本文基于自建的《阿Q正传》原文本与华人离散译者王际真英译本、英语母语译者威廉·莱尔英译本的平行语料库,以译者行为批评理论为依据,以计量风格学和语料库翻译学的相关风格分析参数为参照,从词汇、句法和语篇三个层面对比分析了... 本文基于自建的《阿Q正传》原文本与华人离散译者王际真英译本、英语母语译者威廉·莱尔英译本的平行语料库,以译者行为批评理论为依据,以计量风格学和语料库翻译学的相关风格分析参数为参照,从词汇、句法和语篇三个层面对比分析了上述两英译本的翻译风格。研究发现,在“求真—务实”译者行为连续统评价模式观照下,王译本更偏向于“求真”,而莱尔译本则更注重“务实”。两译本呈现的不同翻译风格和译者行为与译者所处的社会语境、译介动机和文化身份存在关联性。 展开更多
关键词 阿q正传 语料库 王际真 威廉·莱尔 翻译风格 译者行为批评
在线阅读 下载PDF
《阿Q正传》:鲁迅国民性批判的小说形态 被引量:12
15
作者 汪卫东 《鲁迅研究月刊》 CSSCI 北大核心 2011年第11期17-25,共9页
《阿Q正传》被公认为鲁迅小说的代表作,并成为二十世纪中国文学最负盛名的文学作品。对于阿Q是国民劣根性的典型这一点,学界已基本达成共识,但是,在何种意义上阿Q。是国民劣根性的典型?这一典型的真正内涵是什么?又是如何体现在阿... 《阿Q正传》被公认为鲁迅小说的代表作,并成为二十世纪中国文学最负盛名的文学作品。对于阿Q是国民劣根性的典型这一点,学界已基本达成共识,但是,在何种意义上阿Q。是国民劣根性的典型?这一典型的真正内涵是什么?又是如何体现在阿Q形象的塑造上的?典型论的分析存在什么限度?这些问题还存在进一步追问的空间。 展开更多
关键词 阿q正传 鲁迅小说 国民性批判 小说形态 国民劣根性 文学作品 中国文学 二十世纪
在线阅读 下载PDF
论《阿Q正传》的电影改编模式 被引量:9
16
作者 陈伟华 《鲁迅研究月刊》 CSSCI 北大核心 2015年第6期48-55,共8页
前言 迄今为止,上海电影制片厂1981年出品的《阿Q正传》是所有改编自鲁迅小说《阿Q正传》的影视作品中影响最大者。该电影由陈白尘编剧、岑范导演,曾获葡萄牙菲格拉棕福兹国际电影节评委奖(1983年),主演严顺开在第二届国际喜剧电影... 前言 迄今为止,上海电影制片厂1981年出品的《阿Q正传》是所有改编自鲁迅小说《阿Q正传》的影视作品中影响最大者。该电影由陈白尘编剧、岑范导演,曾获葡萄牙菲格拉棕福兹国际电影节评委奖(1983年),主演严顺开在第二届国际喜剧电影节上获最佳男演员奖1、第六届《大众电影》"百花奖"最佳男演员奖(1983年)2等多种奖项。 展开更多
关键词 阿q正传 电影改编 国际电影节 电影制片厂 影视作品 鲁迅小说 男演员 陈白尘
在线阅读 下载PDF
打开《阿Q正传》的新窗口--论邹七嫂形象 被引量:6
17
作者 刘家思 《鲁迅研究月刊》 CSSCI 北大核心 2008年第7期41-51,共11页
小说是一种符号艺术,是关于人物的符号化的艺术书写,它通过对人物的生命状态和命运历程的描写隐喻式地反映生活,表现思想。一个人物就是一个意向性符号。《阿Q正传》作为现代中国小说中享有国际盛誉的作品,它的成功首先就在于它构... 小说是一种符号艺术,是关于人物的符号化的艺术书写,它通过对人物的生命状态和命运历程的描写隐喻式地反映生活,表现思想。一个人物就是一个意向性符号。《阿Q正传》作为现代中国小说中享有国际盛誉的作品,它的成功首先就在于它构建了一个“有意味的形式”。这是通过人物形象塑造的符号化处理完成的。小说通过阿Q这个艺术典型的创造,符号化地深刻揭示了国人普遍存在的性格缺陷与精神弱点, 展开更多
关键词 人物形象塑造 阿q正传 窗口 中国小说 有意味的形式 艺术典型 符号化 生命状态
在线阅读 下载PDF
历史叙事中的深度时空意识——《阿Q正传》的文化诗学解读 被引量:6
18
作者 叶继奋 《鲁迅研究月刊》 CSSCI 北大核心 2007年第1期42-48,共7页
关键词 阿q正传 文化诗学 时空意识 历史叙事 解读 中国政治 文学经典 民族精神
在线阅读 下载PDF
知识分子如何启蒙?——《阿Q正传》再解读 被引量:4
19
作者 魏巍 《兰州大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2015年第3期7-14,共8页
长期以来,国内学术界总是把阿Q与"国民性"联系起来进行解读,《阿Q正传》也被认为是鲁迅批判国民性的集大成之作。尽管小说确实有批判国民性的一面,但是,对这一方面的过度强调,使我们仅仅关注于阿Q行状的国民性,而遮蔽掉了小... 长期以来,国内学术界总是把阿Q与"国民性"联系起来进行解读,《阿Q正传》也被认为是鲁迅批判国民性的集大成之作。尽管小说确实有批判国民性的一面,但是,对这一方面的过度强调,使我们仅仅关注于阿Q行状的国民性,而遮蔽掉了小说序言中的某些重要信息。鲁迅批判的对象并不仅仅只是阿Q这样的愚昧民众,他同时也指向了那些掌握着话语权的新旧知识分子。通过序言及小说中对赵秀才、钱假洋鬼子的书写,从而把虚构的小说与现实的生活联系了起来,促使读者去重新反思知识分子存在的价值和意义。 展开更多
关键词 鲁迅 阿q正传 知识分子 启蒙 革命 国民性
在线阅读 下载PDF
论丰子恺的《漫画〈阿Q正传〉》 被引量:4
20
作者 杨剑龙 《江汉论坛》 CSSCI 北大核心 2021年第6期89-97,共9页
鲁迅先生病逝之后,丰子恺发愿把《阿Q正传》绘成连环漫画,期盼中国不复有阿Q及产生阿Q的环境。《漫画〈阿Q正传〉》出版后,受到周作人、冯雪峰的否定性批评。丰子恺以毛笔简笔画绘漫画,在其绘画中注重神似注重情韵。丰子恺以简笔写意绘... 鲁迅先生病逝之后,丰子恺发愿把《阿Q正传》绘成连环漫画,期盼中国不复有阿Q及产生阿Q的环境。《漫画〈阿Q正传〉》出版后,受到周作人、冯雪峰的否定性批评。丰子恺以毛笔简笔画绘漫画,在其绘画中注重神似注重情韵。丰子恺以简笔写意绘出阿Q悲哀的人生,以均衡构图呈现乡土社会的世象,以细节点缀表现出浙东民俗风情。丰子恺《漫画〈阿Q正传〉》和煦春风的风格,是与丰子恺所受到的中日画家的影响、宗教的濡染、审美观念等有关,构成丰子恺的《漫画〈阿Q正传〉》多温婉少讥刺、多悲悯少愤懑的原委。与陈铁耕、刘岘、鸿梁等绘的阿Q比较,丰子恺绘的阿Q更多浙东地方色彩,丰子恺启迪了刘建庵、丁聪、郭士奇等《阿Q正传》的改编。 展开更多
关键词 丰子恺 阿q正传 漫画 情味
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 18 下一页 到第
使用帮助 返回顶部