期刊导航
期刊开放获取
上海教育软件发展有限公..
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
石油化工英语翻译中的翻译转换理论运用
被引量:
3
1
作者
郭帅柯
《日用化学工业》
CAS
北大核心
2021年第5期I0007-I0008,共2页
石油化工英语是科技英语的一种,科技英语一般有较强的专业性,包含石油工业各方面的词汇和术语,翻译起来难度较大。在弗斯和韩礼德"阶和范畴语法"模式上建立起来的"翻译转换理论",是英国语言学者和翻译理论研究者卡...
石油化工英语是科技英语的一种,科技英语一般有较强的专业性,包含石油工业各方面的词汇和术语,翻译起来难度较大。在弗斯和韩礼德"阶和范畴语法"模式上建立起来的"翻译转换理论",是英国语言学者和翻译理论研究者卡特福德对语言翻译的重要贡献。
展开更多
关键词
翻译转换理论
卡特福德
翻译理论研究
英语翻译
石油化工
语言翻译
阶和范畴语法
语言学者
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
石油化工英语翻译中的翻译转换理论运用
被引量:
3
1
作者
郭帅柯
机构
郑州工商学院
出处
《日用化学工业》
CAS
北大核心
2021年第5期I0007-I0008,共2页
文摘
石油化工英语是科技英语的一种,科技英语一般有较强的专业性,包含石油工业各方面的词汇和术语,翻译起来难度较大。在弗斯和韩礼德"阶和范畴语法"模式上建立起来的"翻译转换理论",是英国语言学者和翻译理论研究者卡特福德对语言翻译的重要贡献。
关键词
翻译转换理论
卡特福德
翻译理论研究
英语翻译
石油化工
语言翻译
阶和范畴语法
语言学者
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
石油化工英语翻译中的翻译转换理论运用
郭帅柯
《日用化学工业》
CAS
北大核心
2021
3
在线阅读
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部