期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
鉴真东渡五题 被引量:1
1
作者 卞孝萱 《江汉论坛》 1980年第5期73-77,共5页
一提起研究鉴真,人们就说,材料太少。记载鉴真的直接材料,确实是少,但我国历史文献是丰富的,从丰富的历史文献中,可以找到许多间接的材料。我们应该尽量利用间接材料,补充直接材料之不足,以加深对鉴真东渡的理解。这篇小文,不过是举几... 一提起研究鉴真,人们就说,材料太少。记载鉴真的直接材料,确实是少,但我国历史文献是丰富的,从丰富的历史文献中,可以找到许多间接的材料。我们应该尽量利用间接材料,补充直接材料之不足,以加深对鉴真东渡的理解。这篇小文,不过是举几个例子。 展开更多
关键词 鉴真东渡 历史文献 高僧传 隋文帝 卧具 传入中国 习禅 天竺 坐具 扬州
在线阅读 下载PDF
不灭的民族之光──舞蹈《鉴真东渡》创作心得
2
作者 袁春华 《艺术百家》 北大核心 1996年第1期72-73,共2页
不灭的民族之光──舞蹈《鉴真东渡》创作心得袁春华大唐天宝十二年(公元七五三年)深秋的一个夜晚,张家港黄泗浦古渡旁,冷月当空,水天一色,江边的芦苇随风摇曳。六十六岁双目失明的鉴真和尚身披袈裟,屹立在正待起锚的船头,严如... 不灭的民族之光──舞蹈《鉴真东渡》创作心得袁春华大唐天宝十二年(公元七五三年)深秋的一个夜晚,张家港黄泗浦古渡旁,冷月当空,水天一色,江边的芦苇随风摇曳。六十六岁双目失明的鉴真和尚身披袈裟,屹立在正待起锚的船头,严如一尊雕像,威武不屈,坚毅顽强。这位... 展开更多
关键词 鉴真东渡 和尚 戏曲舞蹈 民族风格 表现手法 中日友谊 传统舞蹈 创作过程 现代舞 民族交响乐
在线阅读 下载PDF
宽广博大 高雅隽永——析李岚清创作的两首歌曲
3
作者 王建元 《南京艺术学院学报(音乐与表演版)》 CSSCI 2009年第3期5-7,共3页
李岚清同志一贯提倡用美的音乐、高雅的音乐陶冶人的情怀,启迪人的心智。他创作的两首歌曲《鉴真东渡》和《蓓蕾之歌》,作曲手法娴熟而富有创新性,达到了曲调形式与作品内涵的完美统一。李岚清同志的这两首作品为我们做出了很好的示范... 李岚清同志一贯提倡用美的音乐、高雅的音乐陶冶人的情怀,启迪人的心智。他创作的两首歌曲《鉴真东渡》和《蓓蕾之歌》,作曲手法娴熟而富有创新性,达到了曲调形式与作品内涵的完美统一。李岚清同志的这两首作品为我们做出了很好的示范和诠释,对专业艺术教育工作者来说也有一定启发和帮助。 展开更多
关键词 李岚清 鉴真东渡 《蓓蕾之歌》 歌曲创作
在线阅读 下载PDF
多音字杂说
4
作者 韩敬体 《语文建设》 CSSCI 北大核心 1992年第12期40-40,共1页
有不少汉字是多音多义的,同一个字形,有两个或两个以上读音,每种读音又表达不同意思。这种字使用时要留意,不然就会出错。比如“参”,常见的就有can、cen、shen三种读音:读can是参加、参考的意思,读cen用于参差、参错,读shen是人参、党... 有不少汉字是多音多义的,同一个字形,有两个或两个以上读音,每种读音又表达不同意思。这种字使用时要留意,不然就会出错。比如“参”,常见的就有can、cen、shen三种读音:读can是参加、参考的意思,读cen用于参差、参错,读shen是人参、党参的通称。又如“差”,常见的有cha、cha、chai、ci等,意思也有区别。由“参”和“差”组成“参差”一词,只能读成cenci,是长短、高低、大小不齐的意思。其他读法都是错误的。“行”,最常用的有xing、hang两种读音,前者多用于走动的意思,后者多用于行列、行业的意思。“同行”中如“行”读hang,意思是行业相同或同行业的人;如“行”读xing,则指人一起走路。二者意思大不一样。“一行” 展开更多
关键词 法都 容志行 二字 鉴真东渡 世说新语 陈长文 贞女 二音 指一 两兄弟
在线阅读 下载PDF
中日友好的丰碑——评井上靖的历史小说《天平之甍》 被引量:2
5
作者 曹汾 《西北大学学报(哲学社会科学版)》 1980年第2期71-76,共6页
井上靖(1907—)是日本当代著名作家,现任日中文化交流协会常任理事。1957年以来,他曾多次访问我国,为增进两国人民的友谊和文化交流作出了积极的贡献。《天平之甍》(1957)是井上靖的第一部历史小说,写的是唐朝高僧鉴真和尚渡日传戒的事... 井上靖(1907—)是日本当代著名作家,现任日中文化交流协会常任理事。1957年以来,他曾多次访问我国,为增进两国人民的友谊和文化交流作出了积极的贡献。《天平之甍》(1957)是井上靖的第一部历史小说,写的是唐朝高僧鉴真和尚渡日传戒的事迹。小说问世二十多年来,在中日两国产生了深远的影响。1963年,在鉴真和尚圆寂一千二百周年之际,我国出版了这部小说的中译本,受到广大读者的喜爱与好评。由日本著名剧作家依田义贤改编的同名历史剧,自1963年至1965年,先后在日本公演了二百多场,引起了热烈的反响。1979年,日本著名电影导演熊井启又将它成功地搬上了银幕。这部影片被日本人民誉为“友谊的叙事诗”和“文化交流的纪念碑”。 展开更多
关键词 中文化交流 中日两国 友谊 友好往来 高僧 日本国 遣唐使 历史小说 鉴真东渡 宗教活动
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部