期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
邓恩《跳蚤》译者行为研究 被引量:7
1
作者 李正栓 徐童歆 《外国语文》 北大核心 2024年第5期97-110,共14页
傅浩、吴笛和李正栓对邓恩诗歌的翻译与传播作出了积极贡献。傅译偏向“求真”,注重原文再现。吴译和李译则偏向“务实”,注重读者阅读体验,仿佛作者本人在用中文创作。译者行为理论能够推动译者承担“求真”“务实”的双重责任,找到能... 傅浩、吴笛和李正栓对邓恩诗歌的翻译与传播作出了积极贡献。傅译偏向“求真”,注重原文再现。吴译和李译则偏向“务实”,注重读者阅读体验,仿佛作者本人在用中文创作。译者行为理论能够推动译者承担“求真”“务实”的双重责任,找到能应用于翻译实践的平衡点。 展开更多
关键词 邓恩诗《跳蚤》 汉译 译者行为 “求真-务实”
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部