英语专有名词是特定的某人、某地、某事、某物等的名称。例如Karl Marx,Peking,the comminist Party of China等,这类专有名词具有独一无二(unique)特性。这类名词是否有可能转化为普通名词?如能转化,又存在哪些转化形式?所有这些,目前...英语专有名词是特定的某人、某地、某事、某物等的名称。例如Karl Marx,Peking,the comminist Party of China等,这类专有名词具有独一无二(unique)特性。这类名词是否有可能转化为普通名词?如能转化,又存在哪些转化形式?所有这些,目前国内的语法书,少有提及,更无人深入讨论。基于这种情况,我们觉得有必要对此进行探讨,以期找出其中规律,并正确地加以解释和运用。下面分两个问题来谈。 第一,建议区分专有名词及由专有名词转化而来的普通名词。展开更多
文摘英语专有名词是特定的某人、某地、某事、某物等的名称。例如Karl Marx,Peking,the comminist Party of China等,这类专有名词具有独一无二(unique)特性。这类名词是否有可能转化为普通名词?如能转化,又存在哪些转化形式?所有这些,目前国内的语法书,少有提及,更无人深入讨论。基于这种情况,我们觉得有必要对此进行探讨,以期找出其中规律,并正确地加以解释和运用。下面分两个问题来谈。 第一,建议区分专有名词及由专有名词转化而来的普通名词。