期刊导航
期刊开放获取
上海教育软件发展有限公..
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
7
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
三语者语义通达中的跨语言重复启动效应
被引量:
18
1
作者
李利
张扬
+3 位作者
李璇
郭红婷
伍丽梅
王瑞明
《心理学报》
CSSCI
CSCD
北大核心
2016年第11期1401-1409,共9页
采用跨语言重复启动的任务范式探讨三语者的语义通达机制。被试为在广州学习汉语的印度尼西亚留学生48名。自变量是学习条件(包括学过与未学过),因变量是单词判断的反应时和正确率。实验1探讨三语者在视觉与听觉呈现的三语词汇语义通达...
采用跨语言重复启动的任务范式探讨三语者的语义通达机制。被试为在广州学习汉语的印度尼西亚留学生48名。自变量是学习条件(包括学过与未学过),因变量是单词判断的反应时和正确率。实验1探讨三语者在视觉与听觉呈现的三语词汇语义通达任务中是否会借助于一语对等词,结果发现一语词汇在两种任务条件下都能够发挥中介作用,此结果表明了三语者与双语者语义通达机制的一致性;实验2探讨三语者在视觉与听觉呈现的三语词汇语义通达任务中是否会借助于二语对等词,结果发现二语词汇只能在视觉呈现任务条件下发挥中介作用,此结果表明二语词汇在三语语义通达过程中的中介作用具有限制性。本研究结果表明三语者的语义通达机制与双语者既有一致性,也有其限制性。
展开更多
关键词
三语者
语义通达
跨语言重复启动
学习方式
使用频率
在线阅读
下载PDF
职称材料
不同熟练程度汉-英双语跨语言重复启动的不对称性实证研究
被引量:
5
2
作者
马恒芬
贾丽萍
+1 位作者
耿峰
白学军
《西安交通大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2014年第4期91-95,122,共6页
采用前、后掩蔽的启动范式,在短SOA(stimulus onset asynchrony)的条件下对不同熟练程度的双语者的跨语言启动现象进行了考察。实验结果表明:汉语(第一语言L1)作为目标语言时,语言内的启动效应显著于跨语言的启动效应;英语(第二语言L2)...
采用前、后掩蔽的启动范式,在短SOA(stimulus onset asynchrony)的条件下对不同熟练程度的双语者的跨语言启动现象进行了考察。实验结果表明:汉语(第一语言L1)作为目标语言时,语言内的启动效应显著于跨语言的启动效应;英语(第二语言L2)作为目标语言时,语言间的启动效应则显著于语言内的启动效应;该实验结果显示出了跨语言启动的不对称性,高、低熟练程度的受试者均是如此,可以用双语加工的修正层级模型加以解释。
展开更多
关键词
双语者
双语表征
跨语言重复启动
不对称
修正层级模型
在线阅读
下载PDF
职称材料
非熟练中—英双语者跨语言长时重复启动效应
被引量:
45
3
作者
李利
莫雷
+1 位作者
王瑞明
罗雪莹
《心理学报》
CSSCI
CSCD
北大核心
2006年第5期672-680,共9页
采用跨语言长时重复启动研究范式进一步探讨非熟练中-英双语者的记忆表征模型。被试为华南师范大学大一本科生共140名。实验自变量是语言条件(同语言和跨语言)和学习状况(学习过的和未学习过的),实验因变量是单词判断的反应时和正确率...
采用跨语言长时重复启动研究范式进一步探讨非熟练中-英双语者的记忆表征模型。被试为华南师范大学大一本科生共140名。实验自变量是语言条件(同语言和跨语言)和学习状况(学习过的和未学习过的),实验因变量是单词判断的反应时和正确率。实验1中被试在学习和测验阶段都完成概念任务,结果表明获得了跨语言长时重复启动效应。实验2中被试在学习和测验阶段完成词汇任务,结果表明没有获得跨语言长时重复启动效应。实验3中被试在学习阶段完成概念任务,在测验阶段完成词汇任务,结果表明没有获得跨语言长时重复启动效应。实验4中在学习阶段的概念任务中呈现汉语单字词,在测验阶段的词汇任务中呈现英语翻译对等词,结果表明没有获得跨语言长时重复启动效应。总的实验结果表明,在基于内隐记忆的跨语言重复启动的范式下,非熟练中-英双语者的记忆表征支持概念表征共享、词汇表征分离的观点。更重要的是,非熟练中-英双语者需要经由汉语翻译对等词的词汇表征,才能通达英语单词的概念表征,支持了词汇连接模型的观点。
展开更多
关键词
双语记忆表征
概念表征
词汇表征
跨
语言
长时
重复
启动
在线阅读
下载PDF
职称材料
早期双语儿童第二语言的词汇概念组织
被引量:
6
4
作者
李利
莫雷
+1 位作者
王瑞明
叶嘉文
《心理学探新》
CSSCI
2010年第2期35-40,共6页
该文通过两个实验考察早期双语儿童第二语言的词汇概念组织。实验1运用跨语言重复启动的范式,结果发现了跨语言重复启动效应,说明早期双语儿童可以直接通达概念意义,但是二语词汇语义通达的强度要弱于一语词汇语义通达的强度。在实验1...
该文通过两个实验考察早期双语儿童第二语言的词汇概念组织。实验1运用跨语言重复启动的范式,结果发现了跨语言重复启动效应,说明早期双语儿童可以直接通达概念意义,但是二语词汇语义通达的强度要弱于一语词汇语义通达的强度。在实验1的基础上,实验2运用图片命名的范式,结果发现了命名的语言效应,进一步说明早期双语儿童二语词汇与概念表征的联系要弱于一语词汇与概念表征的联系。总的实验结果表明,早期双语儿童在记忆表征中建立了二语词汇与概念表征的直接联系,其第二语言的词汇概念组织在本质上是机能性的。
展开更多
关键词
早期双语儿童
词汇概念组织
第二
语言
熟练水平
跨语言重复启动
在线阅读
下载PDF
职称材料
熟练中-英双语者三语词汇的语义通达
被引量:
42
5
作者
李利
莫雷
王瑞明
《心理学报》
CSSCI
CSCD
北大核心
2008年第5期523-530,共8页
通过两个实验运用跨语言重复启动的范式考察熟练中-英双语者对不熟练的第三语言词汇的语义通达方式。实验1以三语为日语的熟练中-英双语者为被试,实验2以三语为法语的熟练中-英双语者为被试,两个实验都发现了显著的跨语言重复启动效应...
通过两个实验运用跨语言重复启动的范式考察熟练中-英双语者对不熟练的第三语言词汇的语义通达方式。实验1以三语为日语的熟练中-英双语者为被试,实验2以三语为法语的熟练中-英双语者为被试,两个实验都发现了显著的跨语言重复启动效应。实验结果表明,熟练双语者尽管已经形成了直接通达二语词汇概念意义的语义通达方式,但其并没有将此方式迁移到对三语词汇概念意义的通达,他们仍然需要以一语词为中介从而间接通达三语词汇的概念意义。综合先前系列研究的结果初步表明,第二语言的熟练水平是影响晚期双语者语义通达方式的主要因素,晚期双语者记忆表征中的语义通达方式在本质上是一种经验性变化。
展开更多
关键词
熟练双语者
三语
语义通达
跨语言重复启动
晚期双语者
在线阅读
下载PDF
职称材料
双语记忆表征研究的新视角
被引量:
7
6
作者
李利
莫雷
《华南师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2008年第1期106-113,共8页
双语记忆表征研究主要探讨两种语言是如何在双语者的大脑中进行储存和组织的。先前研究围绕着上述问题、运用翻译等范式、以成人双语者为被试取得了丰富的成果。文章重点介绍了双语记忆表征现代研究的几个新视角,包括运用基于内隐记忆...
双语记忆表征研究主要探讨两种语言是如何在双语者的大脑中进行储存和组织的。先前研究围绕着上述问题、运用翻译等范式、以成人双语者为被试取得了丰富的成果。文章重点介绍了双语记忆表征现代研究的几个新视角,包括运用基于内隐记忆的研究范式进一步探讨双语记忆加工的过程、关注双语者掌握的两种语言词汇的意义量差异所造成的记忆表征的差异以及将第二语言获得年龄效应引入到双语记忆表征问题上来。
展开更多
关键词
双语
记忆表征
跨语言重复启动
意义模型
第二
语言
获得年龄
在线阅读
下载PDF
职称材料
藏-汉双语者语义与词汇表征特点研究
7
作者
高晓雷
王永胜
+2 位作者
郭志英
张慢慢
白学军
《心理与行为研究》
CSSCI
北大核心
2015年第6期737-743,共7页
使用跨语言长时重复启动实验范式,考察熟练和非熟练藏-汉双语者的语义和词汇表征的特点。在完成语义判断任务时,被试在测验阶段对已学词的反应时显著短于未学词,且熟练和非熟练藏-汉双语者都表现出明显的同语言和跨语言长时重复启动效...
使用跨语言长时重复启动实验范式,考察熟练和非熟练藏-汉双语者的语义和词汇表征的特点。在完成语义判断任务时,被试在测验阶段对已学词的反应时显著短于未学词,且熟练和非熟练藏-汉双语者都表现出明显的同语言和跨语言长时重复启动效应。在完成词汇判断任务时,同语言条件下已学词的反应时显著短于未学词,出现长时重复启动效应;跨语言条件下已学词的反应时显著长于未学词,未获得长时重复启动效应。结果表明,藏-汉双语者语义表征共同存储、词汇表征独立存储;熟练和非熟练藏-汉双语者语义和词汇表征模式相同;藏-汉双语熟练者比非熟练者跨语言启动更快。
展开更多
关键词
藏-汉双语者
语义表征
词汇表征
跨
语言
长时
重复
启动
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
三语者语义通达中的跨语言重复启动效应
被引量:
18
1
作者
李利
张扬
李璇
郭红婷
伍丽梅
王瑞明
机构
华南师范大学汉语学习与国际推广重点实验室
谢菲尔德大学教育学院
太原市第二实验小学
暨南大学华文学院
华南师范大学心理学院
出处
《心理学报》
CSSCI
CSCD
北大核心
2016年第11期1401-1409,共9页
基金
国家社会科学基金青年项目(11CYY023)
国家自然科学基金面上项目(31571142)
+2 种基金
广东省高等学校优秀青年教师培养计划资助项目(YQ2013047
HS2015006)
华南师范大学2014年研究生创新基金资助科研项目(2014ssxm76)资助
文摘
采用跨语言重复启动的任务范式探讨三语者的语义通达机制。被试为在广州学习汉语的印度尼西亚留学生48名。自变量是学习条件(包括学过与未学过),因变量是单词判断的反应时和正确率。实验1探讨三语者在视觉与听觉呈现的三语词汇语义通达任务中是否会借助于一语对等词,结果发现一语词汇在两种任务条件下都能够发挥中介作用,此结果表明了三语者与双语者语义通达机制的一致性;实验2探讨三语者在视觉与听觉呈现的三语词汇语义通达任务中是否会借助于二语对等词,结果发现二语词汇只能在视觉呈现任务条件下发挥中介作用,此结果表明二语词汇在三语语义通达过程中的中介作用具有限制性。本研究结果表明三语者的语义通达机制与双语者既有一致性,也有其限制性。
关键词
三语者
语义通达
跨语言重复启动
学习方式
使用频率
Keywords
trilingual
semantic access
cross-language repetition priming
manner of acquisition
frequency of use
分类号
B842 [哲学宗教—基础心理学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
不同熟练程度汉-英双语跨语言重复启动的不对称性实证研究
被引量:
5
2
作者
马恒芬
贾丽萍
耿峰
白学军
机构
中国民航大学外国语学院
天津师范大学心理与行为研究院
出处
《西安交通大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2014年第4期91-95,122,共6页
基金
国家自然科学基金项目(81271550)
文摘
采用前、后掩蔽的启动范式,在短SOA(stimulus onset asynchrony)的条件下对不同熟练程度的双语者的跨语言启动现象进行了考察。实验结果表明:汉语(第一语言L1)作为目标语言时,语言内的启动效应显著于跨语言的启动效应;英语(第二语言L2)作为目标语言时,语言间的启动效应则显著于语言内的启动效应;该实验结果显示出了跨语言启动的不对称性,高、低熟练程度的受试者均是如此,可以用双语加工的修正层级模型加以解释。
关键词
双语者
双语表征
跨语言重复启动
不对称
修正层级模型
Keywords
bilinguals
bilingual representation
cross - language repetition priming
asymmetry
revised hierarchical model
分类号
H0-05 [语言文字—语言学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
非熟练中—英双语者跨语言长时重复启动效应
被引量:
45
3
作者
李利
莫雷
王瑞明
罗雪莹
机构
华南师范大学心理应用研究中心
出处
《心理学报》
CSSCI
CSCD
北大核心
2006年第5期672-680,共9页
基金
教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目资助(05JZD00034)
文摘
采用跨语言长时重复启动研究范式进一步探讨非熟练中-英双语者的记忆表征模型。被试为华南师范大学大一本科生共140名。实验自变量是语言条件(同语言和跨语言)和学习状况(学习过的和未学习过的),实验因变量是单词判断的反应时和正确率。实验1中被试在学习和测验阶段都完成概念任务,结果表明获得了跨语言长时重复启动效应。实验2中被试在学习和测验阶段完成词汇任务,结果表明没有获得跨语言长时重复启动效应。实验3中被试在学习阶段完成概念任务,在测验阶段完成词汇任务,结果表明没有获得跨语言长时重复启动效应。实验4中在学习阶段的概念任务中呈现汉语单字词,在测验阶段的词汇任务中呈现英语翻译对等词,结果表明没有获得跨语言长时重复启动效应。总的实验结果表明,在基于内隐记忆的跨语言重复启动的范式下,非熟练中-英双语者的记忆表征支持概念表征共享、词汇表征分离的观点。更重要的是,非熟练中-英双语者需要经由汉语翻译对等词的词汇表征,才能通达英语单词的概念表征,支持了词汇连接模型的观点。
关键词
双语记忆表征
概念表征
词汇表征
跨
语言
长时
重复
启动
Keywords
bilingual memory representation, conceptual representation, lexical representation, cross-language repetition priming.
分类号
B842 [哲学宗教—基础心理学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
早期双语儿童第二语言的词汇概念组织
被引量:
6
4
作者
李利
莫雷
王瑞明
叶嘉文
机构
华南师范大学国际文化学院
华南师范大学心理应用研究中心
出处
《心理学探新》
CSSCI
2010年第2期35-40,共6页
基金
广东省哲学社会科学规划教育学研究项目(07SXQ001)
国家自然科学基金项目(30900409)
文摘
该文通过两个实验考察早期双语儿童第二语言的词汇概念组织。实验1运用跨语言重复启动的范式,结果发现了跨语言重复启动效应,说明早期双语儿童可以直接通达概念意义,但是二语词汇语义通达的强度要弱于一语词汇语义通达的强度。在实验1的基础上,实验2运用图片命名的范式,结果发现了命名的语言效应,进一步说明早期双语儿童二语词汇与概念表征的联系要弱于一语词汇与概念表征的联系。总的实验结果表明,早期双语儿童在记忆表征中建立了二语词汇与概念表征的直接联系,其第二语言的词汇概念组织在本质上是机能性的。
关键词
早期双语儿童
词汇概念组织
第二
语言
熟练水平
跨语言重复启动
Keywords
early bilingual children
lexical and conceptual organization
proficiency level of second language
cross - language repetition priming
分类号
B842.5 [哲学宗教—基础心理学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
熟练中-英双语者三语词汇的语义通达
被引量:
42
5
作者
李利
莫雷
王瑞明
机构
华南师范大学心理应用研究中心
出处
《心理学报》
CSSCI
CSCD
北大核心
2008年第5期523-530,共8页
基金
教育部人文社会科学研究青年基金项目(07JCXLX002)
教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目(05JZD00034)
+1 种基金
广东省哲学社会科学规划教育学研究项目(07SXQ001)
广东省自然科学基金研究团队项目(06200524)
文摘
通过两个实验运用跨语言重复启动的范式考察熟练中-英双语者对不熟练的第三语言词汇的语义通达方式。实验1以三语为日语的熟练中-英双语者为被试,实验2以三语为法语的熟练中-英双语者为被试,两个实验都发现了显著的跨语言重复启动效应。实验结果表明,熟练双语者尽管已经形成了直接通达二语词汇概念意义的语义通达方式,但其并没有将此方式迁移到对三语词汇概念意义的通达,他们仍然需要以一语词为中介从而间接通达三语词汇的概念意义。综合先前系列研究的结果初步表明,第二语言的熟练水平是影响晚期双语者语义通达方式的主要因素,晚期双语者记忆表征中的语义通达方式在本质上是一种经验性变化。
关键词
熟练双语者
三语
语义通达
跨语言重复启动
晚期双语者
Keywords
proficient bilinguals, third language, semantic access, cross-language repetition priming, late bilinguals
分类号
B842 [哲学宗教—基础心理学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
双语记忆表征研究的新视角
被引量:
7
6
作者
李利
莫雷
机构
华南师范大学国际文化学院
华南师范大学心理应用研究中心
出处
《华南师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2008年第1期106-113,共8页
基金
教育部人文社会科学研究青年基金项目“早晚期双语者第二语言语义通达方式的形成机制”(批准号:07JCXLX002)
教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目“儿童、青少年学习的认知过程研究与学习能力的培养”(批准号:05JZD00034)
文摘
双语记忆表征研究主要探讨两种语言是如何在双语者的大脑中进行储存和组织的。先前研究围绕着上述问题、运用翻译等范式、以成人双语者为被试取得了丰富的成果。文章重点介绍了双语记忆表征现代研究的几个新视角,包括运用基于内隐记忆的研究范式进一步探讨双语记忆加工的过程、关注双语者掌握的两种语言词汇的意义量差异所造成的记忆表征的差异以及将第二语言获得年龄效应引入到双语记忆表征问题上来。
关键词
双语
记忆表征
跨语言重复启动
意义模型
第二
语言
获得年龄
Keywords
bilingual
memory representation
cross-language repetition priming
sense model
age of second language acquisition
分类号
B84 [哲学宗教—心理学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
藏-汉双语者语义与词汇表征特点研究
7
作者
高晓雷
王永胜
郭志英
张慢慢
白学军
机构
天津师范大学心理与行为研究院国民心理健康评估与促进协同创新中心
出处
《心理与行为研究》
CSSCI
北大核心
2015年第6期737-743,共7页
基金
国家自然科学基金项目(81471629)
文摘
使用跨语言长时重复启动实验范式,考察熟练和非熟练藏-汉双语者的语义和词汇表征的特点。在完成语义判断任务时,被试在测验阶段对已学词的反应时显著短于未学词,且熟练和非熟练藏-汉双语者都表现出明显的同语言和跨语言长时重复启动效应。在完成词汇判断任务时,同语言条件下已学词的反应时显著短于未学词,出现长时重复启动效应;跨语言条件下已学词的反应时显著长于未学词,未获得长时重复启动效应。结果表明,藏-汉双语者语义表征共同存储、词汇表征独立存储;熟练和非熟练藏-汉双语者语义和词汇表征模式相同;藏-汉双语熟练者比非熟练者跨语言启动更快。
关键词
藏-汉双语者
语义表征
词汇表征
跨
语言
长时
重复
启动
Keywords
Tibetan-Chinese bilinguals, semantic representation, lexical representation, long-term cross-languagerepetition priming.
分类号
B842.5 [哲学宗教]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
三语者语义通达中的跨语言重复启动效应
李利
张扬
李璇
郭红婷
伍丽梅
王瑞明
《心理学报》
CSSCI
CSCD
北大核心
2016
18
在线阅读
下载PDF
职称材料
2
不同熟练程度汉-英双语跨语言重复启动的不对称性实证研究
马恒芬
贾丽萍
耿峰
白学军
《西安交通大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2014
5
在线阅读
下载PDF
职称材料
3
非熟练中—英双语者跨语言长时重复启动效应
李利
莫雷
王瑞明
罗雪莹
《心理学报》
CSSCI
CSCD
北大核心
2006
45
在线阅读
下载PDF
职称材料
4
早期双语儿童第二语言的词汇概念组织
李利
莫雷
王瑞明
叶嘉文
《心理学探新》
CSSCI
2010
6
在线阅读
下载PDF
职称材料
5
熟练中-英双语者三语词汇的语义通达
李利
莫雷
王瑞明
《心理学报》
CSSCI
CSCD
北大核心
2008
42
在线阅读
下载PDF
职称材料
6
双语记忆表征研究的新视角
李利
莫雷
《华南师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2008
7
在线阅读
下载PDF
职称材料
7
藏-汉双语者语义与词汇表征特点研究
高晓雷
王永胜
郭志英
张慢慢
白学军
《心理与行为研究》
CSSCI
北大核心
2015
在线阅读
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部