期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
非英语专业研究生英语交际能力的跨文化因素影响研究 被引量:3
1
作者 魏晓红 《四川农业大学学报》 CSCD 北大核心 2009年第3期394-398,共5页
随着跨文化国际交流的日趋频繁,得体的跨文化交际能力成为我国高级人才的必备素质。然而,基于种种原因,非英语专业研究生的跨文化能力却比较薄弱。文章通过分析跨文化因素对非英语专业研究生英语交际能力各个方面的影响,指出"跨文... 随着跨文化国际交流的日趋频繁,得体的跨文化交际能力成为我国高级人才的必备素质。然而,基于种种原因,非英语专业研究生的跨文化能力却比较薄弱。文章通过分析跨文化因素对非英语专业研究生英语交际能力各个方面的影响,指出"跨文化意识提升"在培养学生英语交际能力中的重要性,并提出了跨文化意识培养的具体策略。 展开更多
关键词 非英语专业研究生 交际能力 跨文化因素 文化意识提升
在线阅读 下载PDF
对外语交际能力的跨文化因素研究 被引量:5
2
作者 蒋宇红 《国际关系学院学报》 2006年第2期60-64,共5页
外语作为外国文化的载体,其交际能力的每一方面都渗透了目标语社团的文化因素,因而外语交际能力具有跨文化性。经过逐一分析跨文化因素对外语学习者的目标语交际能力每个方面的影响,提出“跨文化意识提升”的概念,指出跨文化意识提升在... 外语作为外国文化的载体,其交际能力的每一方面都渗透了目标语社团的文化因素,因而外语交际能力具有跨文化性。经过逐一分析跨文化因素对外语学习者的目标语交际能力每个方面的影响,提出“跨文化意识提升”的概念,指出跨文化意识提升在培养外语交际能力中的重要地位。 展开更多
关键词 交际能力 跨文化因素 文化意识提升
在线阅读 下载PDF
跨文化因素对我国精神文明建设的影响及其整合途径
3
作者 扈海鹂 《浙江学刊》 CSSCI 1997年第3期14-16,共3页
“跨文化因素”,即异质性文化构成的广泛存在,是当今发展中国家现代化过程中文化结构的一种特征,它的力量渗透到社会生活的各个方面。
关键词 跨文化因素 精神文明建设 整合途径 社会主义精神文明 现代市场经济 文化整合 外来文化 文化与亚文化 大众文化 民族性格
在线阅读 下载PDF
跨文化交际视角下的英语听说译的灵活演绎——评《英语听说译与跨文化交际》 被引量:5
4
作者 何芸 《高教探索》 CSSCI 北大核心 2018年第9期137-137,共1页
《英语听说译与跨文化交际》一书从文化差异的角度出发,结合大fi实例,在展现两种语言本身差异的同时,也将英语听说中的跨文化因素凸显出来。该书最大的特点是实用性,学生用书共计16个模块,其中综合型教学模块由“视”“听”“说”“读... 《英语听说译与跨文化交际》一书从文化差异的角度出发,结合大fi实例,在展现两种语言本身差异的同时,也将英语听说中的跨文化因素凸显出来。该书最大的特点是实用性,学生用书共计16个模块,其中综合型教学模块由“视”“听”“说”“读”“写”“译”“跨文化交际”7个部分组成。语言是一种文化的传承。随着经济全球化的飞速发展,跨文化交流的需求日益提高,交流能力变得尤为重要。跨文化学者Ruben认为满足以下几个条件才能完成有效的跨文化交际:第一,具有友善表达自己正面态度的能力,并给予对方以理解与尊重;第二,保持中立客观的态度,对待事物仅表达个人描述性的、非评价判断性的观点;第=,将了解对方的性格特点作为己任,逐渐熟悉对方;第四,能够妥善处理突发情景,解决突发事件;第五,具备与对方进行有效交流的谈吐;第六,具备对新事物的应变能力,能够快速适应不同的场景,并且以最恰当的方式做出应有的反应。在交际的过程中,不同的文化和背景难免造成不可预料的误会与冲突,进而可能影响到文化之间的互动关系。为了解决这个问题,避免形成交际障碍与反应失当的情景,我们需要在学习语言文化的基础上着重了解该语言的文化与背景。 展开更多
关键词 文化交际 英语听说 语言文化 演绎 教学模块 交流能力 跨文化因素 经济全球化
在线阅读 下载PDF
论商务英语写作中跨文化意识的重要性 被引量:3
5
作者 庄玉兰 《教育理论与实践》 CSSCI 北大核心 2017年第12期53-55,共3页
作为商务交际中必不可少的一种交流方式,商务英语写作不仅包括特有的专业词汇和句式结构,为各方贸易合作提供严谨的书面交际规范,还包括相应的文化意识的渗透和传播。受各国文化的影响,不同国家的商务工作者在进行书面交际时,往往在行... 作为商务交际中必不可少的一种交流方式,商务英语写作不仅包括特有的专业词汇和句式结构,为各方贸易合作提供严谨的书面交际规范,还包括相应的文化意识的渗透和传播。受各国文化的影响,不同国家的商务工作者在进行书面交际时,往往在行文格式的规范上会产生差异。商务英语写作中跨文化意识的传播有助于贸易双方或多方准确把握商务信息,减少因文化传统相差过大带来的误解与麻烦。 展开更多
关键词 商务英语写作 文化意识 跨文化因素
在线阅读 下载PDF
企业产品占领国际销售市场的广告翻译策略--英汉广告的跨文化差异与翻译策略 被引量:1
6
作者 闻俊虹 《企业经济》 CSSCI 北大核心 2008年第12期77-79,共3页
全球一体化使得国际经济活动日渐频繁,而成功的国际广告翻译有助于企业产品占领国际市场。本文从跨文化的角度分析了英汉广告的差异,并指出翻译中英文广告的基本方法为:1.直译法;2.意译法;3.套译法。强调英汉广告翻译应采用变通手段,使... 全球一体化使得国际经济活动日渐频繁,而成功的国际广告翻译有助于企业产品占领国际市场。本文从跨文化的角度分析了英汉广告的差异,并指出翻译中英文广告的基本方法为:1.直译法;2.意译法;3.套译法。强调英汉广告翻译应采用变通手段,使译文具有最佳可读性,力求准确、简洁,尽量符合原文广告的风格。 展开更多
关键词 英汉广告 文化差异 跨文化因素 广告翻译
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部