-
题名商务日语中敬语词的选用
被引量:15
- 1
-
-
作者
金镜玉
-
机构
上海对外贸易学院
-
出处
《国际商务研究》
北大核心
2006年第5期61-64,共4页
-
文摘
敬语作为日语的一大特色,一直以来都是中国人学日语的难点。中国人之所以难学敬语是因为汉语和日语的敬语体系截然不同的缘故。从事中日商务活动的人士普遍都会有这样的感受:日本人的行为捉摸不透,虽然态度毕恭毕敬,但是其郑重其事的敬语总让人觉得话里有话。本文以商务日语中敬语词的选用问题作为焦点,探讨中国人在商务活动中使用敬语的误区,并剖析其原因,避免在中日商务活动中,因敬语使用不当而引起文化摩擦。
-
关键词
商务日语
敬语
丁宁语
尊敬语
谦让语
-
分类号
H36
[语言文字—日语]
-
-
题名日语的敬语表现与日本人的敬语意识
被引量:2
- 2
-
-
作者
张丹宇
-
机构
云南师范大学旅游与地理科学学院
-
出处
《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》
2002年第5期55-59,共5页
-
文摘
敬语是日语的一大特征。本文结合当今日语中敬语发展的几个问题 ,阐述日语敬语的构成和表现手法。
-
关键词
敬语
表示方法
尊敬语
谦让语
郑重语
趋势
-
Keywords
Kego
the method of express
respect language
modestly decline language
solemn language
tendency
-
分类号
H36
[语言文字—日语]
-
-
题名浅析日语敬语表现
被引量:1
- 3
-
-
作者
殷薇
于晓欢
-
机构
鸡西大学日语教研室
华北科技学院日语教研室
-
出处
《黑龙江生态工程职业学院学报》
2011年第2期158-160,共3页
-
文摘
根据话题中的人物、说话对方等发话时的状况以及上下文而改变措辞是语用论中重要的研究对象。以敬语为对象对语言的运用进行考察。
-
关键词
日语
敬语
尊敬语
谦让语
郑重语
-
分类号
H36
[语言文字—日语]
-
-
题名日语中的敬语误用
- 4
-
-
作者
吴素琴
-
出处
《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
1991年第3期152-153,共2页
-
文摘
现代日语中存在大量的敬语因素,日本人在运用日语进行交际时,总是有意识或者无意识地注意敬语和非敬语的问题,比如说:在一个家庭里,丈夫与妻子之间,丈夫自称“我”时,用“”或“”,不用“”;妻子自称“我”时,用“”或“”,不用“”或“”。丈夫称妻子“你”的时候,用“”或“”,不用“”:反过来妻子称丈夫“你”时,只能用“”,不能用“”或“”。“”、“”是男性用语,“”、“”是对平辈或晚辈使用的人称代词,“”和“”是谦让语和女性用语,“”是敬语。
-
关键词
尊敬语
谦让语
语误
现代日语
丈夫
误用现象
妻子
郑重语
男性用语
说法
-
分类号
C55
[社会学]
-
-
题名日语敬语简介
- 5
-
-
作者
商林
-
出处
《外国语文》
1986年第2期75-84,共10页
-
文摘
日语的敬语很发达,也很复杂,它已形成了相当完整的体系,是日语的一大特点。敬语使日语更具有美的表现力,在该用敬语的场合,恰如其分地、贴切地使用敬语,会使人觉得受到了礼遇、尊重,并给人以语言美的感受。恰当地使用敬语,能使社会生活,人与人的关系变得和谐;过分地、不恰当地使用敬语,也会使人觉得虚伪而厌烦;错用敬语或该用敬语而不用。
-
关键词
尊敬语
表示行为
接尾词
接头词
谦让语
美化语
郑重语
-
分类号
H
[语言文字]
-