期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
古诗英译中“音韵美”的再现 被引量:6
1
作者 刘晓凤 《河海大学学报(哲学社会科学版)》 2005年第2期75-77,共3页
译诗应在忠于内容的基础上,注重形式信息的传达,以尽量减少翻译过程中诗文美的流失。切不可囿于内容而轻形式,如此译文难免流于平庸,丧失了原诗的光彩和魅力。为此,本文从形式美之一的“音韵美”的角度出发,本着将这一国粹在异域文化中... 译诗应在忠于内容的基础上,注重形式信息的传达,以尽量减少翻译过程中诗文美的流失。切不可囿于内容而轻形式,如此译文难免流于平庸,丧失了原诗的光彩和魅力。为此,本文从形式美之一的“音韵美”的角度出发,本着将这一国粹在异域文化中能够尽善尽美地展现的宗旨,结合英诗押韵的表现手法,通过分析实例,详细阐释了古诗英译过程中“音韵美”的再现问题。 展开更多
关键词 古诗英译 头韵 谐元韵 尾韵 韵法
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部