-
题名“说/保/指/料不定”的词汇化及情态差别
- 1
-
-
作者
周红
-
机构
上海财经大学国际文化交流学院
-
出处
《渤海大学学报(哲学社会科学版)》
2024年第1期79-85,共7页
-
基金
国家社科基金项目“基于情态视角的汉语能性述补结构研究”阶段性成果(项目编号:17BYY146)。
-
文摘
“V不定”基于动力学图式,体现动力在作用者与反作用者之间的互动关系。V是位移义或使不确定义动词时,是结果补语结构(致使结构);V是非位移义或使确定义动词时,是能性述补结构(情态结构)。“说/保/指/料不定”由动力情态义到认识情态义,词汇化演变机制是命题的确定性和句法的变化。四者认识情态义所占比例由高及低,词汇化程度和主观性程度由高及低,命题均具有预期性。不同的是“说不定”色彩不受限,其余三者多是消极的;“说不定”使用最广,除文艺语体,还用于报刊和学术论著。
-
关键词
V不定
动力学图式
说不定/保不定/指不定/料不定
词汇化
情态
-
分类号
H146
[语言文字—汉语]
-