期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
商务印书馆新书介绍 “中国语言资源保护工程”的标志性成果《中国语言文化典藏》(50册)
1
《汉语学报》 北大核心 2025年第2期F0003-F0004,共2页
《中国语言文化典藏》是教育部、国家语委重大语言文化工程“中国语言资源保护工程”的标志性成果,是国家出版基金项目。第一批20册,曹志耘主编,列入“‘十三五’国家重点图书出版规划项目”,2017年出版;第二批30册,曹志耘、王莉宁、李... 《中国语言文化典藏》是教育部、国家语委重大语言文化工程“中国语言资源保护工程”的标志性成果,是国家出版基金项目。第一批20册,曹志耘主编,列入“‘十三五’国家重点图书出版规划项目”,2017年出版;第二批30册,曹志耘、王莉宁、李锦芳主编,列入“‘十四五’国家重点图书出版规划项目”,2022年出版。 展开更多
关键词 中国语言资源保护工程 中国语言文化典藏
在线阅读 下载PDF
影视剧中方言的语言形象研究 被引量:7
2
作者 王莉宁 潘莹莹 《语言战略研究》 CSSCI 北大核心 2021年第6期85-96,共12页
对近10多年来400部方言影视剧从类型、所用方言品种和年度分布3个角度进行梳理归纳,并对剧中620个方言使用者的社会变量进行分析,结果显示:粤方言、西南官话、中原官话以及东北官话在方言影视剧中获得了较为充分的运用和展现,成为文艺... 对近10多年来400部方言影视剧从类型、所用方言品种和年度分布3个角度进行梳理归纳,并对剧中620个方言使用者的社会变量进行分析,结果显示:粤方言、西南官话、中原官话以及东北官话在方言影视剧中获得了较为充分的运用和展现,成为文艺创作重要的语言资源;自2016年起,方言影视剧的创作量增加,社会评价提升,经济价值显著;影视剧中方言使用者的社会特征体现为“中年”“男性”“体力工作者”“文化水平不高”“乡镇”和“富有喜剧色彩”;上述因素共同建构了当前方言在影视剧中的语言形象。语言形象的塑造传播必须以维护国家通用语言文字的主体地位为前提;同时,从利于保护传承方言文化的角度来看,应避免方言在影视剧中的语言形象过度标签化。 展开更多
关键词 语言形象 语言资源保护 方言文化 影视剧
在线阅读 下载PDF
关于语保工程和语保工作的几个问题 被引量:22
3
作者 曹志耘 《语言战略研究》 2017年第4期11-16,共6页
中国语言资源保护工程规模浩大,任务艰巨,牵涉面广,政策敏感性强,社会关注度高。在具体实施过程中,遇到了各种各样的困难和挑战。但从总体上看,实施方案合理可行,工作进展顺利,社会评价正面。特别是在政府统筹规划、规范标准设计以及现... 中国语言资源保护工程规模浩大,任务艰巨,牵涉面广,政策敏感性强,社会关注度高。在具体实施过程中,遇到了各种各样的困难和挑战。但从总体上看,实施方案合理可行,工作进展顺利,社会评价正面。特别是在政府统筹规划、规范标准设计以及现代化技术手段运用等方面,语保工程具有显著的先进性和前瞻性。本文回应大家对语保工程、语保工作关切的主要问题,并提出了"多语分用"的理念。"多语分用"的本质是在"多语体"内构建一种分层分类的多语共存体系,使各语言、各方言之间形成主体和多样、高层和低层、正规和随意的多元互补关系,各司其职,和而不同。 展开更多
关键词 语保工程 语言资源保护 多语分用
在线阅读 下载PDF
学术信息
4
《学术界》 CSSCI 北大核心 2016年第11期254-255,共2页
本刊讯9月23日上午,由北京语言大学和湖南师范大学联合举办,中国语言资源保护研究中心和湖南师范大学文学院承办的“第三届中国语言资源国际学术研讨会”在长沙召开。来自美国、英国、新西兰、日本、中国港澳地区和大陆近20个省区市的... 本刊讯9月23日上午,由北京语言大学和湖南师范大学联合举办,中国语言资源保护研究中心和湖南师范大学文学院承办的“第三届中国语言资源国际学术研讨会”在长沙召开。来自美国、英国、新西兰、日本、中国港澳地区和大陆近20个省区市的100多位专家学者参与会议。本次会议主题为“语言资源保护的理论与实践”,旨在及时总结近年来中国语言资源保护的经验与教训,借鉴国外语言资源保护的成功经验,探索具有中国特色和话语体系的语言资源保护理论和方法。 展开更多
关键词 中国语言资源国际学术研讨会 文化事业 话语体系 语言资源保护理论
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部