期刊导航
期刊开放获取
上海教育软件发展有限公..
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
8
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
从语言表层的对比到哲学层面的研究——九十年代以来汉英对比代表性专著研究
被引量:
1
1
作者
冯智强
《白城师范学院学报》
2005年第1期78-83,共6页
本文通过对九十年代以来汉英对比研究领域的代表性专著的述评,回顾和总结了国内十多年来汉英对比研究的研究成果,揭示了汉英对比研究从从语言表层到表现法的对比再到哲学层面的研究的发展历程。
关键词
语言表层对比
表现法对比
哲学层面研究
在线阅读
下载PDF
职称材料
英汉语言表层结构形式主要差异的重释:物理力学角度
被引量:
1
2
作者
王建国
周冰洁
《外国语文》
北大核心
2017年第1期54-59,共6页
英汉语言表层结构形式之差异得到广泛的研究,然而,这些研究的出发点和结论,相互之间似乎总缺少系统性或相关性阐释不足。本文总结了传统的研究成果,指出了其中存在的问题,并从物理力学的角度系统地解释了汉英语言在表层结构形式上的主...
英汉语言表层结构形式之差异得到广泛的研究,然而,这些研究的出发点和结论,相互之间似乎总缺少系统性或相关性阐释不足。本文总结了传统的研究成果,指出了其中存在的问题,并从物理力学的角度系统地解释了汉英语言在表层结构形式上的主要差异。本研究将给英汉两种语言的研究带来理论和实践意义。
展开更多
关键词
英汉
语言
表层
结构形式的差异
重释
物理力学角度
在线阅读
下载PDF
职称材料
中西民族心理差异与汉语作为第二语言学习
被引量:
1
3
作者
刘红
《中国成人教育》
北大核心
2007年第8期170-,共1页
中华民族与西方民族在文化发展上的时空差异较大,民族心理也有相当的差异.这必然造成对汉语习得的影响.从认知心理看,汉民族偏好形象思维,多从整体上认识事物,体现在语言上,就是汉语形象性强,注重相关性和整体性,具有非形态特点.……
关键词
民族
权利主体
语言
表层
心理差异
第二
语言
习得
学习者
在线阅读
下载PDF
职称材料
外来语在汉语中的发展趋势
被引量:
6
4
作者
江淑娟
戴卫平
《中山大学学报论丛》
2003年第6期248-250,共3页
文章从比较语言学的角度 ,通过比较英语、日语和汉语吸收外来语的情况 ,及其各自的语言文字特点和民族文化心理等 ,来说明汉语吸收外来语的特性 ;通过不同语言的相互接触所形成的各种语言关系 ,来表明外来语在本族语中的地位 ,从而探讨...
文章从比较语言学的角度 ,通过比较英语、日语和汉语吸收外来语的情况 ,及其各自的语言文字特点和民族文化心理等 ,来说明汉语吸收外来语的特性 ;通过不同语言的相互接触所形成的各种语言关系 ,来表明外来语在本族语中的地位 ,从而探讨外来语在汉语中的发展趋势。
展开更多
关键词
汉语
外来语
本族语
表层
语言
上层
语言
低层
语言
在线阅读
下载PDF
职称材料
浅谈翻译的准确性
被引量:
1
5
作者
崔斌
《语言与翻译》
CSSCI
北大核心
1991年第3期62-64,共3页
翻译能否做到传神达意、准确通顺,是读者能否如实地了解原文作者真实思想的关键和基础。这里所说的“准确”指的是译文的思想内容;“通顺”指的是译文的语言表现形式。翻译只要做到忠实于原作,把原作的思想内容和语言风格用符合译文语...
翻译能否做到传神达意、准确通顺,是读者能否如实地了解原文作者真实思想的关键和基础。这里所说的“准确”指的是译文的思想内容;“通顺”指的是译文的语言表现形式。翻译只要做到忠实于原作,把原作的思想内容和语言风格用符合译文语言习惯的表达方法形象地再现出来,将原作的精神化入译文,也就做到了准确通顺,传达了原文的神韵。
展开更多
关键词
谈翻译
译文
语言
语言
风格
原文作者
语言
表现
深层结构
语言
表层
习惯表达
翻译文学作品
翻译工作者
在线阅读
下载PDF
职称材料
对比赏析夏衍《野草》的两个英译本
被引量:
2
6
作者
郭丽杰
《美与时代(美学)(下)》
2007年第4期109-110,共2页
散文《野草》的两个英译文本(张培基译和刘士聪译)均是脍炙人口的佳作,但二者在遣词造句、句式结构、叙述角度上又各有特色。本文选取原作的三个片断,从语义选择、译作风格与原作风格的契合度这两方面来评析两个译文本。
关键词
张培基
《野草》
语义选择
夏衍
叙述角度
自然对等
中国现代散文选
句式结构
语言
表层
长句
在线阅读
下载PDF
职称材料
“认知框架”理论与外语阅读教学
被引量:
9
7
作者
刘龙根
《外国语文》
1988年第1期21-28,共8页
传统的外语阅读教学,把注意力过多地集中在阅读材料的表层语言形式士,忽视读者及其背景知识在阅读理解中的重要作用,在二定程度上局限了学生阅读能力的培养与发挥。“认知框架”(schema)阅读理论充分揭示了阅读的本质,强调阅读实质上是...
传统的外语阅读教学,把注意力过多地集中在阅读材料的表层语言形式士,忽视读者及其背景知识在阅读理解中的重要作用,在二定程度上局限了学生阅读能力的培养与发挥。“认知框架”(schema)阅读理论充分揭示了阅读的本质,强调阅读实质上是读者及其背景知识与阅读材料所输入的文字信息交互作用的过程。愈来愈多的研究表明,在阅读教学中。
展开更多
关键词
外语阅读教学
认知框架
背景知识
阅读材料
阅读理解
阅读的本质
阅读理论
交互作用
表层
语言
充分揭示
在线阅读
下载PDF
职称材料
批评的本质
8
作者
梁永安
《当代作家评论》
1986年第6期48-54,共7页
新时期文学批评由涓涓细流而浩浩大三,引起了全社会的注目,评论家在谈、在写,然而,有一个举足轻重的问题却始终没有论清:批评到底是什么? 有前途的评论,必须由充满内省智慧的批评家推动,批评的内省智慧,绝不会长久地遗忘这一问题——尽...
新时期文学批评由涓涓细流而浩浩大三,引起了全社会的注目,评论家在谈、在写,然而,有一个举足轻重的问题却始终没有论清:批评到底是什么? 有前途的评论,必须由充满内省智慧的批评家推动,批评的内省智慧,绝不会长久地遗忘这一问题——尽管它很难回答。
展开更多
关键词
文学批评
批评家
直觉
理性
文学作品
结构主义
作家
认识活动
语言
表层
存在主义
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
从语言表层的对比到哲学层面的研究——九十年代以来汉英对比代表性专著研究
被引量:
1
1
作者
冯智强
机构
辽宁师范大学外国语学院
出处
《白城师范学院学报》
2005年第1期78-83,共6页
文摘
本文通过对九十年代以来汉英对比研究领域的代表性专著的述评,回顾和总结了国内十多年来汉英对比研究的研究成果,揭示了汉英对比研究从从语言表层到表现法的对比再到哲学层面的研究的发展历程。
关键词
语言表层对比
表现法对比
哲学层面研究
Keywords
contrastive studies from the linguistic level
the expressive level
the philosophical level
分类号
H0-05 [语言文字—语言学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
英汉语言表层结构形式主要差异的重释:物理力学角度
被引量:
1
2
作者
王建国
周冰洁
机构
华东理工大学外国语学院
出处
《外国语文》
北大核心
2017年第1期54-59,共6页
基金
国家社会科学基金中华学术外译项目"<中国少数民族电影史>英译"(15YS07)
国家社会科学基金艺术类项目"中国少数民族电影的英译研究和数据库建设"(16BC035)的资助
文摘
英汉语言表层结构形式之差异得到广泛的研究,然而,这些研究的出发点和结论,相互之间似乎总缺少系统性或相关性阐释不足。本文总结了传统的研究成果,指出了其中存在的问题,并从物理力学的角度系统地解释了汉英语言在表层结构形式上的主要差异。本研究将给英汉两种语言的研究带来理论和实践意义。
关键词
英汉
语言
表层
结构形式的差异
重释
物理力学角度
Keywords
differences of surface structures between English and Chinese
reinterpreting
perspective of mechanics
分类号
H030 [语言文字—语言学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
中西民族心理差异与汉语作为第二语言学习
被引量:
1
3
作者
刘红
机构
潍坊学院
出处
《中国成人教育》
北大核心
2007年第8期170-,共1页
文摘
中华民族与西方民族在文化发展上的时空差异较大,民族心理也有相当的差异.这必然造成对汉语习得的影响.从认知心理看,汉民族偏好形象思维,多从整体上认识事物,体现在语言上,就是汉语形象性强,注重相关性和整体性,具有非形态特点.……
关键词
民族
权利主体
语言
表层
心理差异
第二
语言
习得
学习者
分类号
H193 [语言文字—汉语]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
外来语在汉语中的发展趋势
被引量:
6
4
作者
江淑娟
戴卫平
机构
石油大学(北京)外语系
出处
《中山大学学报论丛》
2003年第6期248-250,共3页
文摘
文章从比较语言学的角度 ,通过比较英语、日语和汉语吸收外来语的情况 ,及其各自的语言文字特点和民族文化心理等 ,来说明汉语吸收外来语的特性 ;通过不同语言的相互接触所形成的各种语言关系 ,来表明外来语在本族语中的地位 ,从而探讨外来语在汉语中的发展趋势。
关键词
汉语
外来语
本族语
表层
语言
上层
语言
低层
语言
分类号
H13 [语言文字—汉语]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
浅谈翻译的准确性
被引量:
1
5
作者
崔斌
机构
新疆师范大学
出处
《语言与翻译》
CSSCI
北大核心
1991年第3期62-64,共3页
文摘
翻译能否做到传神达意、准确通顺,是读者能否如实地了解原文作者真实思想的关键和基础。这里所说的“准确”指的是译文的思想内容;“通顺”指的是译文的语言表现形式。翻译只要做到忠实于原作,把原作的思想内容和语言风格用符合译文语言习惯的表达方法形象地再现出来,将原作的精神化入译文,也就做到了准确通顺,传达了原文的神韵。
关键词
谈翻译
译文
语言
语言
风格
原文作者
语言
表现
深层结构
语言
表层
习惯表达
翻译文学作品
翻译工作者
分类号
H059 [语言文字—语言学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
对比赏析夏衍《野草》的两个英译本
被引量:
2
6
作者
郭丽杰
机构
郑州大学外语学院
出处
《美与时代(美学)(下)》
2007年第4期109-110,共2页
文摘
散文《野草》的两个英译文本(张培基译和刘士聪译)均是脍炙人口的佳作,但二者在遣词造句、句式结构、叙述角度上又各有特色。本文选取原作的三个片断,从语义选择、译作风格与原作风格的契合度这两方面来评析两个译文本。
关键词
张培基
《野草》
语义选择
夏衍
叙述角度
自然对等
中国现代散文选
句式结构
语言
表层
长句
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
“认知框架”理论与外语阅读教学
被引量:
9
7
作者
刘龙根
出处
《外国语文》
1988年第1期21-28,共8页
文摘
传统的外语阅读教学,把注意力过多地集中在阅读材料的表层语言形式士,忽视读者及其背景知识在阅读理解中的重要作用,在二定程度上局限了学生阅读能力的培养与发挥。“认知框架”(schema)阅读理论充分揭示了阅读的本质,强调阅读实质上是读者及其背景知识与阅读材料所输入的文字信息交互作用的过程。愈来愈多的研究表明,在阅读教学中。
关键词
外语阅读教学
认知框架
背景知识
阅读材料
阅读理解
阅读的本质
阅读理论
交互作用
表层
语言
充分揭示
分类号
H [语言文字]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
批评的本质
8
作者
梁永安
出处
《当代作家评论》
1986年第6期48-54,共7页
文摘
新时期文学批评由涓涓细流而浩浩大三,引起了全社会的注目,评论家在谈、在写,然而,有一个举足轻重的问题却始终没有论清:批评到底是什么? 有前途的评论,必须由充满内省智慧的批评家推动,批评的内省智慧,绝不会长久地遗忘这一问题——尽管它很难回答。
关键词
文学批评
批评家
直觉
理性
文学作品
结构主义
作家
认识活动
语言
表层
存在主义
分类号
I206.7 [文学—中国文学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
从语言表层的对比到哲学层面的研究——九十年代以来汉英对比代表性专著研究
冯智强
《白城师范学院学报》
2005
1
在线阅读
下载PDF
职称材料
2
英汉语言表层结构形式主要差异的重释:物理力学角度
王建国
周冰洁
《外国语文》
北大核心
2017
1
在线阅读
下载PDF
职称材料
3
中西民族心理差异与汉语作为第二语言学习
刘红
《中国成人教育》
北大核心
2007
1
在线阅读
下载PDF
职称材料
4
外来语在汉语中的发展趋势
江淑娟
戴卫平
《中山大学学报论丛》
2003
6
在线阅读
下载PDF
职称材料
5
浅谈翻译的准确性
崔斌
《语言与翻译》
CSSCI
北大核心
1991
1
在线阅读
下载PDF
职称材料
6
对比赏析夏衍《野草》的两个英译本
郭丽杰
《美与时代(美学)(下)》
2007
2
在线阅读
下载PDF
职称材料
7
“认知框架”理论与外语阅读教学
刘龙根
《外国语文》
1988
9
在线阅读
下载PDF
职称材料
8
批评的本质
梁永安
《当代作家评论》
1986
0
在线阅读
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部