-
题名《语言与翻译》稿约
- 1
-
-
-
出处
《语言与翻译》
2025年第1期F0004-F0004,共1页
-
文摘
一、本刊继续欢迎以下各类稿件1.语言本体研究;2.对语言学各领域的原创性研究与述评;3.对翻译理论和方法以及翻译史的研究;4.关于第二语言习得的理论和方法的研究、实验和调查报告。二、本刊主要栏目语言政策、语言研究、翻译理论与实践、语言教学研究等。三、来稿要求1.论文篇幅以8000字左右为宜,长文应控制在15000字以内。本刊倡导严谨、求实的学风,欢迎有真知灼见、有理有据、论证严密、合乎语法规范的学术论文。
-
关键词
稿件
语言本体研究
语言学
语言政策
语言研究
-
分类号
G63
[文化科学—教育学]
-
-
题名语言研究的“两个服务使命”
- 2
-
-
作者
尹铂淳
曾宇琪
-
机构
长沙学院外国语学院
-
出处
《语文学刊》
2021年第1期15-21,共7页
-
基金
国家社会科学基金项目“基于概念框架的言语抽象与意象类型学研究”(18BYY001)阶段性成果
-
文摘
在夯实语言本体研究基础上,语言研究者还要强化岗位担当意识,根据所在单位的属性特征,制定对应研究方案,让研究成果更好地为单位服务。另外,语言研究者应该积极主动承担起为社会服务的光荣使命,让研究成果更直接有效地为国家和地方战略服务,让自身发展融入国家与地方发展之中,为奋力推进中国特色社会主义事业、实现中华民族伟大复兴的中国梦贡献语言研究者的力量。
-
关键词
语言研究
语言本体研究
单位服务
社会服务
-
Keywords
linguistic study
linguistic ontology study
unit service
social services
-
分类号
H0-05
[语言文字—语言学]
-
-
题名《语言与翻译》稿约
- 3
-
-
-
出处
《语言与翻译》
CSSCI
2024年第3期F0002-F0002,共1页
-
文摘
一、本刊继续欢迎以下各类稿件1.语言本体研究;2.对语言学各领域的原创性研究与述评;3.对翻译理论和方法以及翻译史的研究;4.关于第二语言习得的理论和方法的研究、实验和调查报告。
-
关键词
第二语言习得
翻译史
原创性研究
语言本体研究
语言与翻译
语言学
调查报告
理论和方法
-
分类号
G23
[文化科学]
-
-
题名《语言与翻译》稿约
- 4
-
-
-
出处
《语言与翻译》
CSSCI
2024年第1期F0004-F0004,共1页
-
文摘
一、本刊继续欢迎以下各类稿件1.语言本体研究;2.对语言学各领域的原创性研究与述评;3.对翻译理论和方法以及翻译史的研究;4.关于第二语言习得的理论和方法的研究、实验和调查报告。二、本刊主要栏目语言政策、语言研究、翻译理论与实践、语言教学研究等。
-
关键词
第二语言习得
翻译理论与实践
翻译史
语言本体研究
原创性研究
语言与翻译
语言教学研究
语言学
-
分类号
G23
[文化科学]
-
-
题名《语言与翻译》稿约
- 5
-
-
-
出处
《语言与翻译》
CSSCI
2024年第2期F0004-F0004,共1页
-
文摘
一、本刊继续欢迎以下各类稿件1.语言本体研究;2.对语言学各领域的原创性研究与述评;3.对翻译理论和方法以及翻译史的研究;4.关于第二语言习得的理论和方法的研究、实验和调查报告。二、本刊主要栏目语言政策、语言研究、翻译理论与实践、语言教学研究等。三、来稿要求1.论文篇幅以8000字左右为宜,长文应控制在15000字以内。本刊倡导严谨、求实的学风,欢迎有真知灼见、有理有据、论证严密、合乎语法规范的学术论文。
-
关键词
第二语言习得
翻译理论与实践
翻译史
原创性研究
语言本体研究
语言与翻译
语法规范
语言教学研究
-
分类号
G23
[文化科学]
-
-
题名《语言与翻译》稿约
- 6
-
-
-
出处
《语言与翻译》
CSSCI
2024年第4期F0004-F0004,共1页
-
文摘
一、本刊继续欢迎以下各类稿件1.语言本体研究;2.对语言学各领域的原创性研究与述评;3.对翻译理论和方法以及翻译史的研究;4.关于第二语言习得的理论和方法的研究、实验和调查报告。二、本刊主要栏目语言政策、语言研究、翻译理论与实践、语言教学研究等。三、来稿要求1.论文篇幅以8000字左右为宜,长文应控制在15000字以内。本刊倡导严谨、求实的学风,欢迎有真知灼见、有理有据、论证严密、合乎语法规范的学术论文。
-
关键词
第二语言习得
翻译理论与实践
翻译史
原创性研究
语言本体研究
语言与翻译
语法规范
语言教学研究
-
分类号
G23
[文化科学]
-
-
题名《语言与翻译》稿约
- 7
-
-
-
出处
《语言与翻译》
CSSCI
2023年第1期F0004-F0004,共1页
-
文摘
一、本刊继续欢迎以下各类稿件1.语言本体研究;2.对语言学各领域的原创性研究与述评;3.对翻译理论和方法以及翻译史的研究;4.关于第二语言习得的理论和方法的研究、实验和调查报告。
-
关键词
第二语言习得
翻译史
原创性研究
语言本体研究
语言与翻译
语言学
调查报告
理论和方法
-
分类号
H-5
[语言文字]
G23
[文化科学]
-
-
题名《语言与翻译》稿约
- 8
-
-
-
出处
《语言与翻译》
CSSCI
2023年第4期F0004-F0004,共1页
-
文摘
一、本刊继续欢迎以下各类稿件.1.语言本体研究;2.对语言学各领域的原创性研究与述评;3.对翻译理论和方法以及翻译史的研究;4.关于第二语言习得的理论和方法的研究、实验和调查报告。
-
关键词
第二语言习得
翻译史
原创性研究
语言本体研究
语言与翻译
语言学
调查报告
理论和方法
-
分类号
G23
[文化科学]
-
-
题名《语言与翻译》稿约
- 9
-
-
-
出处
《语言与翻译》
CSSCI
2023年第3期F0004-F0004,共1页
-
文摘
一、本刊继续欢迎以下各类稿件1.语言本体研究;2.对语言学各领域的原创性研究与述评;3.对翻译理论和方法以及翻译史的研究;4.关于第二语言习得的理论和方法的研究、实验和调查报告。
-
关键词
第二语言习得
翻译史
原创性研究
语言本体研究
语言与翻译
语言学
调查报告
理论和方法
-
分类号
H-5
[语言文字]
G23
[文化科学]
-
-
题名《语言与翻译》稿约
- 10
-
-
-
出处
《语言与翻译》
CSSCI
2021年第3期F0004-F0004,共1页
-
文摘
一、本刊继续欢迎以下各类稿件1.语言本体研究;2.对语言学各领域的原创性研究与述评;3.对翻译理论和方法以及翻译史的研究;4.关于第二语言习得的理论和方法的研究、实验和调查报告。
-
关键词
第二语言习得
翻译史
原创性研究
语言本体研究
语言与翻译
语言学
调查报告
理论和方法
-
分类号
H31
[语言文字—英语]
-
-
题名《语言与翻译》稿约
- 11
-
-
-
出处
《语言与翻译》
CSSCI
2022年第3期F0004-F0004,共1页
-
文摘
一、本刊继续欢迎以下各类稿件1.语言本体研究;2.对语言学各领域的原创性研究与述评;3.对翻译理论和方法以及翻译史的研究;4.关于第二语言习得的理论和方法的研究、实验和调查报告。二、本刊主要栏目语言政策、语言研究、翻译理论与实践、语言教学研究等。三、来稿要求1.论文篇幅以8000字左右为宜,长文应控制在15000字以内。本刊倡导严谨、求实的学风,欢迎有真知灼见、有理有据、论证严密、合乎语法规范的学术论文。
-
关键词
第二语言习得
翻译理论与实践
翻译史
原创性研究
语言本体研究
语言与翻译
语法规范
语言教学研究
-
分类号
G23
[文化科学]
-
-
题名《语言与翻译》稿约
- 12
-
-
-
出处
《语言与翻译》
CSSCI
2021年第2期81-81,共1页
-
文摘
一、本刊继续欢迎以下各类稿件1.语言本体研究;2.对语言学各领域的原创性研究与述评;3.对翻译理论和方法以及翻译史的研究;4.关于第二语言习得的理论和方法的研究、实验和调查报告。二、本刊主要栏目语言政策、语言研究、翻译理论与实践、语言教学研究等。三、来稿要求1.论文篇幅以8000字左右为宜,长文应控制在15000字以内。本刊倡导严谨、求实的学风,欢迎有真知灼见、有理有据、论证严密、合乎语法规范的学术论文。
-
关键词
第二语言习得
翻译理论与实践
翻译史
原创性研究
语言本体研究
语言与翻译
语法规范
语言教学研究
-
分类号
H31
[语言文字—英语]
-
-
题名《语言与翻译》稿约
- 13
-
-
-
出处
《语言与翻译》
CSSCI
2020年第1期81-81,共1页
-
文摘
一、本刊继续欢迎以下各类稿件1.语言本体研究;2.对语言学各领域的原创性研究与述评;3.对翻译理论和方法以及翻译史的研究;4.关于第二语言习得的理论和方法的研究、实验和调查报告。二、本刊主要栏目语言政策、语言研究、翻译理论与实践、语言教学研究等。三、来稿要求1.论文篇幅以8000字左右为宜,长文应控制在15000字以内。本刊倡导严谨、求实的学风,欢迎有真知灼见、有理有据、论证严密、合乎语法规范的学术论文。
-
关键词
第二语言习得
翻译理论与实践
翻译史
原创性研究
语言本体研究
语言与翻译
语法规范
语言教学研究
-
分类号
H31
[语言文字—英语]
-
-
题名《语言与翻译》稿约
- 14
-
-
-
出处
《语言与翻译》
CSSCI
2021年第4期F0004-F0004,共1页
-
文摘
一、本刊继续欢迎以下各类稿件1.语言本体研究;2.对语言学各领域的原创性研究与述评;3.对翻译理论和方法以及翻译史的研究;4.关于第二语言习得的理论和方法的研究、实验和调查报告。二、本刊主要栏目语言政策、语言研究、翻译理论与实践、语言教学研究等。
-
关键词
第二语言习得
翻译理论与实践
翻译史
语言本体研究
原创性研究
语言与翻译
语言教学研究
语言学
-
分类号
H31
[语言文字—英语]
-
-
题名《语言与翻译》稿约
- 15
-
-
-
出处
《语言与翻译》
CSSCI
2023年第2期F0004-F0004,共1页
-
文摘
一、本刊继续欢迎以下各类稿件1.语言本体研究;2.对语言学各领域的原创性研究与述评;3.对翻译理论和方法以及翻译史的研究;4.关于第二语言习得的理论和方法的研究、实验和调查报告。二、本刊主要栏目语言政策、语言研究、翻译理论与实践、语言教学研究等。
-
关键词
第二语言习得
翻译理论与实践
翻译史
语言本体研究
原创性研究
语言与翻译
语言教学研究
语言学
-
分类号
H-5
[语言文字]
G23
[文化科学]
-
-
题名《语言与翻译》稿约
- 16
-
-
-
出处
《语言与翻译》
CSSCI
2022年第2期81-81,共1页
-
文摘
一、本刊继续欢迎以下各类稿件1.语言本体研究;2.对语言学各领域的原创性研究与述评;3.对翻译理论和方法以及翻译史的研究;4.关于第二语言习得的理论和方法的研究、实验和调查报告。二、本刊主要栏目语言政策、语言研究、翻译理论与实践、语言教学研究等。
-
关键词
第二语言习得
翻译理论与实践
翻译史
语言本体研究
原创性研究
语言与翻译
语言教学研究
语言学
-
分类号
H31
[语言文字—英语]
-
-
题名《语言与翻译》稿约
- 17
-
-
-
出处
《语言与翻译》
CSSCI
2022年第1期F0004-F0004,共1页
-
文摘
一、本刊继续欢迎以下各类稿件1.语言本体研究;2.对语言学各领域的原创性研究与述评;3.对翻译理论和方法以及翻译史的研究;4.关于第二语言习得的理论和方法的研究、实验和调查报告。二、本刊主要栏目语言政策、语言研究、翻译理论与实践、语言教学研究等。
-
关键词
第二语言习得
翻译理论与实践
翻译史
语言本体研究
原创性研究
语言与翻译
语言教学研究
语言学
-
分类号
H31
[语言文字—英语]
-
-
题名《语言与翻译》稿约
- 18
-
-
-
出处
《语言与翻译》
CSSCI
2020年第2期97-97,共1页
-
文摘
一、本刊继续欢迎以下各类稿件1.语言本体研究;2.对语言学各领域的原创性研究与述评;3.对翻译理论和方法以及翻译史的研究;4.关于第二语言习得的理论和方法的研究、实验和调查报告。二、本刊主要栏目语言政策、语言研究、翻译理论与实践、语言教学研究等。
-
关键词
第二语言习得
翻译理论与实践
翻译史
语言本体研究
原创性研究
语言与翻译
语言教学研究
语言学
-
分类号
H31
[语言文字—英语]
-
-
题名《语言与翻译》稿约
- 19
-
-
-
出处
《语言与翻译》
CSSCI
2021年第1期82-82,共1页
-
文摘
一、本刊继续欢迎以下各类稿件1.语言本体研究;2.对语言学各领域的原创性研究与述评;3.对翻译理论和方法以及翻译史的研究;4.关于第二语言习得的理论和方法的研究、实验和调查报告。二、本刊主要栏目语言政策、语言研究、翻译理论与实践、语言教学研究等。三、来稿要求1.论文篇幅以8000字左右为宜,长文应控制在15000字以内。本刊倡导严谨、求实的学风,欢迎有真知灼见、有理有据、论证严密、合乎语法规范的学术论文。
-
关键词
第二语言习得
翻译理论与实践
翻译史
原创性研究
语言本体研究
语言与翻译
语法规范
语言教学研究
-
分类号
H31
[语言文字—英语]
-
-
题名《语言与翻译》稿约
- 20
-
-
-
出处
《语言与翻译》
CSSCI
2022年第4期F0004-F0004,共1页
-
文摘
一、本刊继续欢迎以下各类稿件1.语言本体研究;2.对语言学各领域的原创性研究与述评;3.对翻译理论和方法以及翻译史的研究;4.关于第二语言习得的理论和方法的研究、实验和调查报告。二、本刊主要栏目语言政策、语言研究、翻译理论与实践、语言教学研究等。三、来稿要求1.论文篇幅以8000字左右为宜,长文应控制在15000字以内。本刊倡导严谨、求实的学风,欢迎有真知灼见、有理有据、论证严密、合乎语法规范的学术论文。
-
关键词
第二语言习得
翻译理论与实践
翻译史
原创性研究
语言本体研究
语言与翻译
语法规范
语言教学研究
-
分类号
G23
[文化科学]
-