期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
漫谈发展中的英语
1
作者 刘佳芳 《语言教育》 1996年第12期2-4,共3页
作为一种文化现象,现代英语中的词汇在不断地、快速地发展。旧的《牛津英语词典》(Oxford English Dictionary)共收词414,828条,而1989版收词超过500,000条。面对如此浩瀚的词海,一个人能掌握多少呢?某位词典编辑曾估计:莎士比亚约掌握2... 作为一种文化现象,现代英语中的词汇在不断地、快速地发展。旧的《牛津英语词典》(Oxford English Dictionary)共收词414,828条,而1989版收词超过500,000条。面对如此浩瀚的词海,一个人能掌握多少呢?某位词典编辑曾估计:莎士比亚约掌握24,000个单词;弥尔顿(Miton)的词汇量在16.000左右。据说邱吉尔能使用90,000个单词。拥有词汇量最多的人据说是 T.S.爱略特(T.S.Eliot)——100,000左右。然而,英语还在发展变化,人们不断在创造新词以表达新的观念或新的经历。 展开更多
关键词 词典编辑 爱略特 委婉语 近义词 HEDGE corder 学习语言 宇航病 弥尔顿 语言发展过程
在线阅读 下载PDF
现代汉语词义的变化与规范 被引量:3
2
作者 侯敏 《语文建设》 CSSCI 北大核心 1989年第5期27-34,共8页
探讨现代汉语词义变化的特点和规律,并以此作为依据,对当前词义使用中的变异现象作出较为合理的评价,这是词汇规范工作中的一项重要任务,也是本文的出发点。在谈词义变化时,我们力图把研究的范围限定在“五四”以来的70年间,重点研究这... 探讨现代汉语词义变化的特点和规律,并以此作为依据,对当前词义使用中的变异现象作出较为合理的评价,这是词汇规范工作中的一项重要任务,也是本文的出发点。在谈词义变化时,我们力图把研究的范围限定在“五四”以来的70年间,重点研究这一时期内词义变化的现象。当然,语言是有连续性的,现代汉语词义的变化规律在某种程度上也可以体现语言发展过程中整个词义变化的规律。 展开更多
关键词 汉语词义 词义系统 旧义 变异现象 语言发展过程 比喻义 社会文化心理 不丈夫 义素 变义
在线阅读 下载PDF
我谈语文规范化 被引量:1
3
作者 邢福义 《语文建设》 CSSCI 北大核心 1994年第6期49-49,共1页
我谈语文规范化全国政协委员华中师大语言所所长邢福义语言需要规范化。凡是发达的民族,都有能够精确而有效地表达复杂思想和细腻感情的发达语言。这样的语言,不是语言的原始自然形态,而是语言的高级加工模式。从语言发展过程看,语... 我谈语文规范化全国政协委员华中师大语言所所长邢福义语言需要规范化。凡是发达的民族,都有能够精确而有效地表达复杂思想和细腻感情的发达语言。这样的语言,不是语言的原始自然形态,而是语言的高级加工模式。从语言发展过程看,语言高级加工模式的形成,有赖于不断地... 展开更多
关键词 加工模式 语言发展过程 邢福义 华中师大 政协委员 工作语言 现代汉语 语言文字规范化 用字规范 汉民族共同语
在线阅读 下载PDF
英语谚语背景探源
4
作者 隆素辉 《语言教育》 1998年第2期32-32,共1页
谚语是在语言发展过程中形成的,了解它形成的背景有助于人们研究语言的发展规律。我们探讨英语谚语的背景,研究它的来源有助于了解和使用英语。1.True love never runs smooth.爱情之路多坎坷。这句话出自莎士比亚的手笔,在《仲夏夜之... 谚语是在语言发展过程中形成的,了解它形成的背景有助于人们研究语言的发展规律。我们探讨英语谚语的背景,研究它的来源有助于了解和使用英语。1.True love never runs smooth.爱情之路多坎坷。这句话出自莎士比亚的手笔,在《仲夏夜之梦》这部喜剧中。 展开更多
关键词 英语谚语 语言发展过程 NEVER 仲夏夜之梦 丁尼生 桂冠诗人 布洛斯 TRUE ALFRED 哈伦
在线阅读 下载PDF
浅谈英语词汇的多义性
5
作者 郭超英 《语言教育》 1998年第1期33-35,共3页
英语词汇具有词义比较灵活,词的涵义范围比较宽,比较丰富多变等特点。英语词汇的灵活,突出地表现为一词多义。从历史的眼光看,一词多义是词义演变和发展的结果;此外,英语与美语的差异,学科领域的差异也是造成英语一词多义的根源。
关键词 一词多义 词义演变 美语 次要意义 主要语言 中心意义 语义变化 GRASP 常用词 语言发展过程
在线阅读 下载PDF
说YOU
6
作者 李俊岳 《语言教育》 1987年第2期6-9,共4页
第二人称代词原有四种形式:thou,thee,ye,you。前两个是单数,后两个是复数;thou、ye是主格,thee、you是宾格。在长期的语言发展过程中,前三个被淘汰了,在现代英语里,只剩下了you,他们的语法功能,由you承担起来。在中古英语里,四种形式... 第二人称代词原有四种形式:thou,thee,ye,you。前两个是单数,后两个是复数;thou、ye是主格,thee、you是宾格。在长期的语言发展过程中,前三个被淘汰了,在现代英语里,只剩下了you,他们的语法功能,由you承担起来。在中古英语里,四种形式的语法功能是有区别的,不能混淆。十四世纪开始有了变化,you代替ye用作主格,并且数的区别也消失了。到十六世纪,you的使用频率逐渐扩大,ye却逐渐缩小。同时却出现了一个有趣的逆反现象:you代替ye用作主格,而ye却反转去代替you用作宾格。 展开更多
关键词 现代英语 中古英语 第二人称代词 语言发展过程 十六世纪 YOU somewhat 敬称 维洛那二绅士 desire
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部