-
题名俄语广告语篇的信息性研究
- 1
-
-
作者
马亮
-
机构
北京师范大学
-
出处
《外文研究》
2019年第3期31-36,106,共7页
-
基金
国家社会科学基金项目“当代俄罗斯哲学前沿问题研究”(19BZX087)
教育部国家留学基金管理委员会“与莫斯科大学互换奖学金项目”(留金亚[2018]9039号)
-
文摘
本文立足于语篇信息性的相关理论与研究成果,从广告传播角度阐释语篇信息性对实现广告目的、增进受众理解两方面的作用。此外,本文提出,可以从事实内容信息、理念内容信息、潜在内容信息3个层面出发,运用补充信息、先例现象、同音异义词、多义词、潜台词等多重手段提升广告语篇的信息性,促进广告的传播效果。
-
关键词
俄语广告语篇
语篇信息性
广告传播
-
分类号
H35
[语言文字—俄语]
-
-
题名口译过程中提高译语信息性的研究
被引量:1
- 2
-
-
作者
顾鸿飞
王晓娟
-
机构
厦门大学
北京第二外国语学院
-
出处
《中国俄语教学》
2016年第3期27-32,共6页
-
基金
2014年度国家社会科学基金一般项目"语篇语言学视角下的俄语口译研究"(项目号:14BYY157)
"2014年福建省新世纪人才项目"(项目号:0650-ZK1021)的阶段性研究成果之一
-
文摘
语篇是口译的基本翻译单位,研究口译必须要清楚语篇特征,信息性是语篇特征之一。口译的目的在于口头上及时、准确地传递信息。在口译范畴里,译语信息性可包括译语的准确性和流利性。提高译语信息性的实质是提高口译质量。本文拟以2位口译大赛选手的表现为例,从译语准确性和流利性2个方面探讨提高译语信息性的问题。
-
关键词
口译
语篇信息性
准确性
流利性
-
分类号
H35
[语言文字—俄语]
-