期刊文献+
共找到12篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
抑制控制在被动与主动语码切换中的作用
1
作者 李雅蕾 刘晓娜 +4 位作者 罗继媛 李福洪 李长江 孙宏伟 贾丽萍 《心理学探新》 CSSCI 北大核心 2021年第4期309-314,共6页
本研究探讨被动与主动语码切换过程中的语码切换代价及抑制控制的作用。该实验以阿拉伯数字为实验材料,随机选取高校汉-英双语大学生为被试,要求被试完成数字命名任务。结果表明,被动语码切换过程存在语码切换代价且代价对称,这一现象... 本研究探讨被动与主动语码切换过程中的语码切换代价及抑制控制的作用。该实验以阿拉伯数字为实验材料,随机选取高校汉-英双语大学生为被试,要求被试完成数字命名任务。结果表明,被动语码切换过程存在语码切换代价且代价对称,这一现象既可以用特定语言选择假说解释,也可以用抑制控制模型来解释,但未能直接支持抑制控制真正参与被动语码切换,有待进一步研究;主动语码切换过程中,目标语言为汉语时存在语码切换代价,而目标语言为英语时不存在语码切换代价,可能是抑制控制机制与词汇选择策略共同参与的结果。 展开更多
关键词 语码切换代价 主动语码切换 被动语码切换 抑制控制
在线阅读 下载PDF
藏-汉-英双语者字词识别中的语码切换及其代价 被引量:51
2
作者 张积家 崔占玲 《心理学报》 CSSCI CSCD 北大核心 2008年第2期136-147,共12页
以母语为藏语、汉语熟练、英语不熟练的藏-汉-英双语者为被试,采用词汇判断的研究范式,在无切换、预期切换和无预期切换三种条件下,考察了藏-汉-英三种语言之间的语码切换及其代价。结果表明:⑴在三种条件下,被试对汉语词和藏语词的反... 以母语为藏语、汉语熟练、英语不熟练的藏-汉-英双语者为被试,采用词汇判断的研究范式,在无切换、预期切换和无预期切换三种条件下,考察了藏-汉-英三种语言之间的语码切换及其代价。结果表明:⑴在三种条件下,被试对汉语词和藏语词的反应时和错误率的差异不显著,藏语词和汉语词的切换代价差异不显著。⑵在无切换条件下,对藏语词和英语词的反应时和错误率的差异不显著;在切换条件下,对英语词反应时长,错误率也高;英语词的切换代价显著大于藏语词的切换代价。⑶在无切换条件下,对汉语词和英语词的反应时和错误率的差异不显著;在切换条件下,对英语词反应时长,错误率也高;英语词的切换代价显著大于藏语词的切换代价。整个研究表明,藏-汉-英双语者在字词识别中的语码切换代价主要受语言的熟练程度影响。 展开更多
关键词 语码切换 切换代价
在线阅读 下载PDF
汉-英双语者言语理解中语码切换的机制--来自亚词汇水平的证据 被引量:40
3
作者 崔占玲 张积家 《心理学报》 CSSCI CSCD 北大核心 2010年第2期173-184,共12页
以汉字义符和英文词后缀为对象,考察了汉-英双语者语码切换的机制及切换代价的来源。结果表明:(1)在亚词汇水平上,汉字义符和英文词后缀影响字词认知的过程,但对语码切换代价的影响不显著,支持语码切换与任务转换的发生机制相同的观点。... 以汉字义符和英文词后缀为对象,考察了汉-英双语者语码切换的机制及切换代价的来源。结果表明:(1)在亚词汇水平上,汉字义符和英文词后缀影响字词认知的过程,但对语码切换代价的影响不显著,支持语码切换与任务转换的发生机制相同的观点。(2)语言熟练程度是影响语码切换代价及切换代价不对称性的主要原因。整个研究表明,在亚词汇水平上,语码切换与任务转换的实质相同。参考任务转换中切换代价的来源,归纳了语码切换代价的可能来源。 展开更多
关键词 亚词汇水平 汉字义符 英文词后缀 语码切换 切换代价
在线阅读 下载PDF
熟练汉-英双语者的语码切换机制--来自短语水平的证据 被引量:24
4
作者 张积家 王悦 《心理学报》 CSSCI CSCD 北大核心 2012年第2期166-178,共13页
以熟练汉-英双语者为被试,考察了在短语水平上语码切换的机制及切换代价的来源。结果表明:(1)汉语与英语表示空间方所的短语的差异和表示量的短语的对应与否影响语码切换过程,但对于两种语言的切换代价的影响不显著,表明语码切换代价未... 以熟练汉-英双语者为被试,考察了在短语水平上语码切换的机制及切换代价的来源。结果表明:(1)汉语与英语表示空间方所的短语的差异和表示量的短语的对应与否影响语码切换过程,但对于两种语言的切换代价的影响不显著,表明语码切换代价未受特定语言的语法特征影响;(2)熟练汉-英双语者在短语水平上表现出语码切换代价的不对称性:切换至熟练语言的代价比切换至非熟练语言的代价大;(3)熟练汉-英双语者的切换代价源于两种语言短语的激活和竞争,支持非特定语言选择假说,可以用抑制控制模型来解释。整个研究表明,熟练双语者的语码切换代价源于语言表征系统之外。 展开更多
关键词 汉-英双 水平 语码切换 切换代价
在线阅读 下载PDF
汉-英双语者图片命名任务中的语码切换代价 被引量:11
5
作者 王敬欣 贾丽萍 +1 位作者 何立媛 张阔 《心理学探新》 CSSCI 2014年第2期147-151,共5页
在图片命名范式下探讨了汉-英双语者汉、英两种语言之间的语码切换代价及影响切换代价不对称性的因素。实验一中发现了汉-英双语者的语码切换代价,但语码切换代价并未表现出不对称性;在加入时间间隔(ISI)变量后,短ISI条件下,汉-英双语... 在图片命名范式下探讨了汉-英双语者汉、英两种语言之间的语码切换代价及影响切换代价不对称性的因素。实验一中发现了汉-英双语者的语码切换代价,但语码切换代价并未表现出不对称性;在加入时间间隔(ISI)变量后,短ISI条件下,汉-英双语者的语码切换代价表现出了不对称性,表现为从第二语言到第一语言的切换代价更大;而长ISI条件下,汉-英双语者的语码切换代价是对称的。这表明,图片命名任务中可出现语码切换代价,且ISI是影响语码切换代价不对称性的重要因素,支持并丰富了对优势语言的抑制说。 展开更多
关键词 图片命名 语码切换代价 切换代价的不对称性
在线阅读 下载PDF
双语者言语产生中语码切换代价——从孤立词汇到句子语境 被引量:8
6
作者 伍丽梅 伍国华 陈卓铭 《心理科学进展》 CSSCI CSCD 北大核心 2017年第1期37-48,共12页
语码切换代价是指双语者从正在使用的语言切换到另一种语言时反应时变长和错误率增加的现象。语码切换代价的存在,提示双语者对两种语言系统的加工可能存在差异。而由于言语产生中的语码切换充分体现了双语者对语言系统认知加工的自主... 语码切换代价是指双语者从正在使用的语言切换到另一种语言时反应时变长和错误率增加的现象。语码切换代价的存在,提示双语者对两种语言系统的加工可能存在差异。而由于言语产生中的语码切换充分体现了双语者对语言系统认知加工的自主控制能力,言语产生的语码切换研究备受重视。研究首先考察了语码切换代价的表现模式,然后深入探讨语码切换代价的来源及产生机制;随着以孤立词汇为加工对象的语码切换研究的发展,句子语境等因素开始纳入研究范围。研究发现语境中的语码切换加工与孤立词汇产生的语码切换加工存在差异,两者差异可从"线索—感知—预期"三个层面进行分析。有关研究从孤立词汇产生到引入句子语境的发展,反映研究范式向自然言语产生任务靠拢,以揭示双语者在实际言语产生时语码切换的实质。 展开更多
关键词 语码切换代价 产生
在线阅读 下载PDF
双语言语产生中语码切换的特点及机制 被引量:14
7
作者 崔占玲 张积家 《华南师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2008年第1期114-121,共8页
双语者在两种或多种语言(或方言)之间转换的过程称为语码切换。本文概括介绍了双语者言语产生中语码切换的动态加工特点,并用双语言语产生理论解释说明双语者语码切换的心理机制。在评述当前研究的基础上,对今后双语言语产生中语码切换... 双语者在两种或多种语言(或方言)之间转换的过程称为语码切换。本文概括介绍了双语者言语产生中语码切换的动态加工特点,并用双语言语产生理论解释说明双语者语码切换的心理机制。在评述当前研究的基础上,对今后双语言语产生中语码切换的研究提出了自己的看法。 展开更多
关键词 语码切换 产生
在线阅读 下载PDF
熟练汉-英双语者在短语理解中的语码切换机制 被引量:6
8
作者 王悦 张积家 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2013年第6期51-55,共5页
以熟练汉-英双语者为被试,考察在短语理解上语码切换的机制及切换代价的来源。结果表明:1)汉语与英语在表量上的差异对语码切换代价的影响不显著,语码切换代价不受特定语言的语法或句法特征影响;2)熟练汉-英双语者在短语水平上表现出语... 以熟练汉-英双语者为被试,考察在短语理解上语码切换的机制及切换代价的来源。结果表明:1)汉语与英语在表量上的差异对语码切换代价的影响不显著,语码切换代价不受特定语言的语法或句法特征影响;2)熟练汉-英双语者在短语水平上表现出语码切换代价的不对称性,在言语理解中,切换至非熟练语言的代价要大于切换至熟练语言的代价。 展开更多
关键词 汉-英双 理解 语码切换 切换代价
在线阅读 下载PDF
基于神经影像学技术的双语语码切换研究新进展
9
作者 马恒芬 白婧婷 +2 位作者 申彤 卢国华 贾丽萍 《南方医科大学学报》 CAS CSCD 北大核心 2019年第10期1260-1264,共5页
探究双语者对两种语言系统的加工过程,尤其是双语者有效地从一种语言切换到另一种语言即双语语码切换,是双语研究领域的关键科学问题。随着神经影像学技术的快速发展,双语加工尤其是语码切换研究取得了重要的进展,但是对于双语语码切换... 探究双语者对两种语言系统的加工过程,尤其是双语者有效地从一种语言切换到另一种语言即双语语码切换,是双语研究领域的关键科学问题。随着神经影像学技术的快速发展,双语加工尤其是语码切换研究取得了重要的进展,但是对于双语语码切换的内部产生机制,目前还没有一致的结论。从神经心理和影像学角度开展的双语切换研究可以从时间和空间两方面阐明双语者进行语码切换的过程和大脑机制,为双语者语码切换的产生机制提供直接的证据。本文从事件相关电位技术、功能性磁共振成像技术和脑磁图技术三个方面分析双语语码切换的研究,并对未来研究方向及其技术手段进行展望。 展开更多
关键词 语码切换 神经影像学 神经心理学
在线阅读 下载PDF
不同熟练程度藏汉双语者言语理解中的语码切换及其代价 被引量:6
10
作者 高蕾 高晓雷 +2 位作者 白学军 陈梅香 郭志英 《心理与行为研究》 CSSCI 北大核心 2018年第6期744-750,共7页
以母语为藏语,第二语言为汉语的熟练和非熟练藏汉双语者为被试,采用词汇判断任务,在无切换、预期切换和无预期切换三种条件下,考察藏汉两种语言之间的语码切换及其切换代价。结果表明:(1)在三种条件下,熟练和非熟练藏汉双语者对汉语词... 以母语为藏语,第二语言为汉语的熟练和非熟练藏汉双语者为被试,采用词汇判断任务,在无切换、预期切换和无预期切换三种条件下,考察藏汉两种语言之间的语码切换及其切换代价。结果表明:(1)在三种条件下,熟练和非熟练藏汉双语者对汉语词的反应时均显著短于对藏语词的反应时,汉语词的错误率也显著低于藏语词;(2)切换条件下的反应速度显著慢于无切换条件,切换条件下的错误率显著高于无切换条件,存在显著的切换代价;(3)熟练藏汉双语者对汉语词的反应时显著短于非熟练藏汉双语者,熟练藏汉双语者对汉语词反应的错误率也显著低于非熟练藏汉双语者。本研究表明,藏汉双语语码切换过程中存在切换代价,支持抑制说;熟练藏汉双语者语码切换代价更小。 展开更多
关键词 语码切换 切换代价
在线阅读 下载PDF
熟练粤-普双言者的双言认知控制机制——来自双任务切换范式的行为研究证据 被引量:7
11
作者 刘晓瑜 何朝丹 +1 位作者 陈俊 邓沁丽 《心理学报》 CSSCI CSCD 北大核心 2015年第4期439-454,共16页
实验采用双任务切换范式,考察熟练粤-普双言被试在简单情境和混合情境下任务切换和语码切换的代价模式。实验1在语音相似条件下,考察了粤-普双言者语码切换代价与任务切换代价;实验2在语音不相似条件下,探讨粤-普双言者语码切换代价与... 实验采用双任务切换范式,考察熟练粤-普双言被试在简单情境和混合情境下任务切换和语码切换的代价模式。实验1在语音相似条件下,考察了粤-普双言者语码切换代价与任务切换代价;实验2在语音不相似条件下,探讨粤-普双言者语码切换代价与任务切换代价。结果发现,不同语音条件下,熟练粤语-普通话双言者出现对称的语码切换代价,切换过程受到语音相似性的影响,但是语码切换代价却没有受到影响,支持了特定语言选择假设。无论在何种语音条件下,任务切换代价模式和语码切换代价模式都是一致的,出现对称的切换代价,但两种切换代价相关不显著。从定性和定量结果来看,双言认知控制机制与一般认知控制机制有密切关系,但双言认知控制机制不完全附属于一般认知控制机制,双言认知控制机制可能存在一部分加工独立于一般认知控制。 展开更多
关键词 双言者 语码切换 切换代价 认知控制
在线阅读 下载PDF
傣-汉双语小学生词汇选择过程中的抑制控制 被引量:7
12
作者 陶云 陈睿 +3 位作者 刘智 王晓曦 马谐 陈红 《心理与行为研究》 CSSCI 北大核心 2015年第5期671-677,690,共8页
双语者在词汇选择过程中进行两种语言之间的转换称为语码切换。实验1采用语码切换范式,探讨不同熟练程度傣-汉双语小学生的语码切换代价。结果发现,傣-汉双语小学生在语码切换任务中产生了切换代价,且熟练与非熟练双语小学生均存在切换... 双语者在词汇选择过程中进行两种语言之间的转换称为语码切换。实验1采用语码切换范式,探讨不同熟练程度傣-汉双语小学生的语码切换代价。结果发现,傣-汉双语小学生在语码切换任务中产生了切换代价,且熟练与非熟练双语小学生均存在切换代价的不对称现象,切换至汉语的代价大于切换至傣语的代价。基于实验1发现的语码切换代价不对称现象,实验2选取刺激-刺激和刺激-反应相容任务,对傣-汉双语小学生的语码切换代价的抑制控制机制进行深入研究。结果发现,熟练双语小学生的抑制控制能力比非熟练双语小学生强,二者的差异主要表现在反应抑制阶段。 展开更多
关键词 傣-汉双 小学生 词汇选择 抑制控制 语码切换
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部