期刊文献+
共找到105篇文章
< 1 2 6 >
每页显示 20 50 100
俄语中体现科技语体准确性的词汇和语法手段 被引量:1
1
作者 石青环 《濮阳职业技术学院学报》 2006年第1期61-62,共2页
准确性是科技语体的基本特点之一。文章详细分析了体现科技语体准确性特点的各种手段。首先是词汇手段,如科技文章中词义单一、使用科技术语、避免同义词等。然后是语法手段,主要表现为结构严谨完整,具体如多使用前置词、形动词和副动... 准确性是科技语体的基本特点之一。文章详细分析了体现科技语体准确性特点的各种手段。首先是词汇手段,如科技文章中词义单一、使用科技术语、避免同义词等。然后是语法手段,主要表现为结构严谨完整,具体如多使用前置词、形动词和副动词结构、复合句、繁化的简单句、明确的粘合手段等。 展开更多
关键词 科技语体 准确性 词汇手段 语法手段
在线阅读 下载PDF
吴方言形容词表示程度的语法手段 被引量:1
2
作者 吴子慧 《浙江教育学院学报》 2010年第6期71-75,共5页
吴方言形容词表示程度的语法手段,主要有变形法、前加法和后加法。通过各种语法手段可以使形容词的程度改变,或者增强程度语义、或者减弱程度语义,不同方式表示程度语义深浅不同,形成不同层次。
关键词 形容词 程度 语法手段 强化 弱化
在线阅读 下载PDF
实现句尾焦点和句尾重心的语法手段 被引量:1
3
作者 王蕙 《海外英语》 2010年第8X期328-330,共3页
人们在组织英语句子成分和句群排列顺序时往往要遵从句尾焦点和句尾重心原则,实现句子结构严密、平衡、信息突出的效果。该文描述了实现句尾焦点和句尾重心原则的语法手段。
关键词 句尾重心 句尾焦点 信息 语法手段
在线阅读 下载PDF
维语语法手段小议
4
作者 陈瑜 《语言与翻译》 CSSCI 北大核心 1992年第2期78-78,共1页
对于维吾尔语语法手段,人们常易拘泥于形态语法手段的认识和了解,而忽视和淡忘了另一种在维语中普遍存在并具有不容轻视的意义和作用的语法手段——非形态语法手段。维语语法手段事实上并不单一,具有多面性、复杂性即多种语法手段交叉... 对于维吾尔语语法手段,人们常易拘泥于形态语法手段的认识和了解,而忽视和淡忘了另一种在维语中普遍存在并具有不容轻视的意义和作用的语法手段——非形态语法手段。维语语法手段事实上并不单一,具有多面性、复杂性即多种语法手段交叉、重叠使用的特点。维语形态变化丰富,所以,形态变化就成为重要的语法手段。然而,词序、虚词和结构关系这些语法手段也穿插在其中发挥作用。 展开更多
关键词 语法手段 维吾尔语 多面性 语言表达方式 关联作用 类词 总体特点 后置词 定量的
在线阅读 下载PDF
高度重视语法手段和语法范畴的教学
5
作者 周庆友 《山东外语教学》 北大核心 1989年第2期77-79,共3页
语言中任何一个语法成分都是内容和形式的统一体,都有语法意义和语法形式两个方面。不同的语法意义往往由不同的语法形式来表达,相同的语法意义也可由不同的语法形式来表达。若把具有共同特点的语法形式归纳概括,却是有限的,它们就叫语... 语言中任何一个语法成分都是内容和形式的统一体,都有语法意义和语法形式两个方面。不同的语法意义往往由不同的语法形式来表达,相同的语法意义也可由不同的语法形式来表达。若把具有共同特点的语法形式归纳概括,却是有限的,它们就叫语法手段。俄语与其他印欧语系语言共有的主要语法手段有:词序、虚词、词缀、语音交替、异根异干、重音、语调等。 展开更多
关键词 语法手段 语法范畴 语法成分 内容和形式 印欧语系 迁移作用 命题者 英语高考 普通词汇 词汇手段
在线阅读 下载PDF
英语语法手段浅释
6
作者 田纯平 成方志 《山东外语教学》 1985年第2期78-79,共2页
语法手段是指语言中构成语法形式的方式.一个单词除有词汇意义以外,还可能有一定的语法意义.词的语法意义要通过一定的语法形式表示出来.例如'pen'和'pens'都是'钢笔'的意思,词汇意义相同,但语法意义却不同.前... 语法手段是指语言中构成语法形式的方式.一个单词除有词汇意义以外,还可能有一定的语法意义.词的语法意义要通过一定的语法形式表示出来.例如'pen'和'pens'都是'钢笔'的意思,词汇意义相同,但语法意义却不同.前者是'单数'。 展开更多
关键词 语法手段 语法形式 词汇意义 词形变化 辅助词 语法关系 浅释 名词复数 现在分词 think
在线阅读 下载PDF
英语表示强调的一种语法手段──后置
7
作者 乔世馨 《渤海大学学报(哲学社会科学版)》 1994年第1期96-98,共3页
英语表示强调的一种语法手段──后置乔世馨人们在使用语言进行交际时,为了突出主要信息,以便引起对方注意,往往运用一系列语法强调手段,而后置是英语表示强调的主要语法手段之一。在现代英语中,句子的意义重心一般出现在句子的末... 英语表示强调的一种语法手段──后置乔世馨人们在使用语言进行交际时,为了突出主要信息,以便引起对方注意,往往运用一系列语法强调手段,而后置是英语表示强调的主要语法手段之一。在现代英语中,句子的意义重心一般出现在句子的末端,因此,句末便成为一个强调的位置... 展开更多
关键词 语法手段 主语 英语 意义重心 过去分词 强调作用 定语从句 宾语后置 形容词 后置定语
在线阅读 下载PDF
漫谈表达语法意义的手段 被引量:2
8
作者 古今明 《外语研究》 北大核心 1995年第1期8-12,共5页
漫谈表达语法意义的手段古今明我们学英语的中国人在探讨语言的对比研究时经常注意到的问题之一是用来表达语法意义的手段,尤其是英汉语表达语法意义的手段之异同。对这个问题的认识会影响到我们对这两种语言作语法分析时能做到多宽和... 漫谈表达语法意义的手段古今明我们学英语的中国人在探讨语言的对比研究时经常注意到的问题之一是用来表达语法意义的手段,尤其是英汉语表达语法意义的手段之异同。对这个问题的认识会影响到我们对这两种语言作语法分析时能做到多宽和多深,所以一定要有个明确的、比较全... 展开更多
关键词 表达语法 语法意义 词汇手段 屈折变化 语法手段 功能词 形态变化 英汉对比 结构关系 《现代汉语》
在线阅读 下载PDF
政治文献中汉英语法衔接手段的对比与翻译——以《2015年政府工作报告》及其英译本为例 被引量:1
9
作者 彭德晶 吴嘉平 《现代语文(下旬.语言研究)》 2016年第8期155-158,共4页
本文以韩礼德提出的语法衔接为理论基础,以《2015年政府工作报告》及其英译本为研究对象,对报告中所应用的语法衔接手段进行对比研究,分析汉英互译中语法衔接手段的差异,并提出相应的翻译策略,以进一步提高政府工作报告的翻译水平。
关键词 政治文献 语法衔接手段 对比研究 翻译 政府工作报告
在线阅读 下载PDF
语言的语法衔接手段与文化翻译研究
10
作者 王若虹 《海外英语》 2010年第5X期180-180,共1页
文化翻译研究是一个全新的边缘研究领域,它是文化学、文化语言学、哲学、逻辑学与翻译学等科学相结合产生的一门学科。人们对文化翻译的研究已经不再满足仅仅用文化因素解释一些具体的翻译问题,而是进一步将理论系统化。然而对语言的语... 文化翻译研究是一个全新的边缘研究领域,它是文化学、文化语言学、哲学、逻辑学与翻译学等科学相结合产生的一门学科。人们对文化翻译的研究已经不再满足仅仅用文化因素解释一些具体的翻译问题,而是进一步将理论系统化。然而对语言的语法衔接手段,译者一般不大重视,认为弄懂句内语法关系,翻译时就不会这方面的障碍。语法衔接手段包括指称、替代、省略、时体等,体现了句际语法关系。笔者就这些手段及其文化翻译研究的现状,进行粗略探讨。 展开更多
关键词 文化翻译研究 语法衔接手段 文化语言学 语法衔接手段包括指称 替代 省略 时体
在线阅读 下载PDF
分析语篇语法衔接手段对应用型本科院校英语写作教学的启示
11
作者 苏布德 《英语广场(学术研究)》 2018年第6期104-105,共2页
语法衔接手段是实现英语写作语篇连贯性的重要手段。本文基于韩礼德语篇衔接理论,主要分析了四种英语语篇的语法衔接手段:照应、替代、省略和连接,并阐明了语法衔接手段在英语写作教学中的运用,有助于提高学生的写作能力。
关键词 语法衔接手段 英语写作 应用型 写作
在线阅读 下载PDF
大学英语教师说课话语中的语法衔接手段特征分析
12
作者 陈炫材 《海外英语》 2019年第8期113-114,共2页
说课作为一项新的教学研究形式,在高校考核教师教学能力与教学水平中发挥着重要作用。对大学英语教师说课话语的研究有助于提高大学英语教学质量和促进教师自身专业发展。鉴于目前国内外学者对教师说课话语的研究较少,且未关注教师说课... 说课作为一项新的教学研究形式,在高校考核教师教学能力与教学水平中发挥着重要作用。对大学英语教师说课话语的研究有助于提高大学英语教学质量和促进教师自身专业发展。鉴于目前国内外学者对教师说课话语的研究较少,且未关注教师说课话语的衔接性和连贯性,该研究拟从语篇衔接手段入手,分析大学英语教师说课话语中衔接手段的使用特征与差异,以期对大学英语教师说课水平的提高有所借鉴。 展开更多
关键词 大学英语 教师说课 语法衔接手段
在线阅读 下载PDF
歌词Mockingbird中的语法衔接手段分析
13
作者 高海 《海外英语》 2019年第20期79-80,共2页
自从语篇衔接理论被提出以来,许多学者对这一理论进行了研究。但以往对语篇衔接理论的研究侧重于文学,美学,修辞学和语用学等方面。从语篇分析的角度对英文歌词的语法衔接手段进行研究的并不多见。该文以韩礼德和哈桑的语篇衔接理论为基... 自从语篇衔接理论被提出以来,许多学者对这一理论进行了研究。但以往对语篇衔接理论的研究侧重于文学,美学,修辞学和语用学等方面。从语篇分析的角度对英文歌词的语法衔接手段进行研究的并不多见。该文以韩礼德和哈桑的语篇衔接理论为基础,以Eminem的经典歌曲Mockingbird的歌词为研究对象,对歌词中的语法衔接手段进行了探讨,着重分析了照应、替代、省略和连接四个衔接手段在歌词中的运用,希望能加深读者对语篇衔接理论的理解,同时能有助于听者对歌曲内涵的把握。 展开更多
关键词 mockingbird歌词 语篇衔接理论 语法衔接手段
在线阅读 下载PDF
“汉语意合语法”批判 被引量:7
14
作者 金立鑫 《北方论丛》 CSSCI 1995年第5期50-53,共4页
“汉语意合语法”批判金立鑫汉语语法的特殊性曾经被一些学者提到了相当高的程度,其中之一就是强调汉语语法的“意合性”。本文就国内一些学者所强调的意合语法,提出一些不同的意见。一、语法是形式之法还是意义之法?一般的语言学理... “汉语意合语法”批判金立鑫汉语语法的特殊性曾经被一些学者提到了相当高的程度,其中之一就是强调汉语语法的“意合性”。本文就国内一些学者所强调的意合语法,提出一些不同的意见。一、语法是形式之法还是意义之法?一般的语言学理论总是认为,语法学研究的总是语言组... 展开更多
关键词 汉语意合 语言单位 现代汉语语法 语法形式 印欧语 语法手段 语法 语法意义 单音节 符号学
在线阅读 下载PDF
英汉翻译教学中显性与隐性衔接手段与连贯问题的探讨 被引量:2
15
作者 陆洁瑜 《北京科技大学学报(社会科学版)》 2016年第3期10-14,共5页
连贯与衔接手段的识别和运用直接关系到语篇翻译的质量。在翻译教学中,我们既要要求学习者能准确识别源语语篇中的衔接方式和连贯性,又要引导他们在译语语篇中创造性地再现相应的衔接方式和连贯性。本文结合英汉翻译教学实例对语篇的衔... 连贯与衔接手段的识别和运用直接关系到语篇翻译的质量。在翻译教学中,我们既要要求学习者能准确识别源语语篇中的衔接方式和连贯性,又要引导他们在译语语篇中创造性地再现相应的衔接方式和连贯性。本文结合英汉翻译教学实例对语篇的衔接方式及其连贯性进行对比分析,以期对英汉语言对比研究和翻译教学研究有所裨益。 展开更多
关键词 显性衔接 语法手段 词汇手段 隐性衔接 翻译教学
在线阅读 下载PDF
哈萨克语语法结构特点概要(上) 被引量:4
16
作者 张定京 《语言与翻译》 2010年第2期3-8,共6页
哈萨克语在语序结构上属"SOV型"语言,具备该类型语言典型的结构特点;从表达语法意义的语法手段看属于"综合-分析型"语言,不仅具有丰富的形态变化,虚词、语序、语调等非形态手段也很发达;其句法结构严谨,主要表现在... 哈萨克语在语序结构上属"SOV型"语言,具备该类型语言典型的结构特点;从表达语法意义的语法手段看属于"综合-分析型"语言,不仅具有丰富的形态变化,虚词、语序、语调等非形态手段也很发达;其句法结构严谨,主要表现在句法结构边界明晰、名词具有双重身份标记、词类与句法成分对应相对严整、句法结构的转换机制系统严密等方面。 展开更多
关键词 哈萨克语 语法 句法结构 语法手段
在线阅读 下载PDF
哈萨克语语法结构特点概要(下) 被引量:3
17
作者 张定京 《语言与翻译》 2010年第3期3-11,40,共10页
哈萨克语在语序结构上属"SOV型"语言,具备该类型语言典型的结构特点;从表达语法意义的语法手段看属于"综合-分析型"语言,不仅具有丰富的形态变化,虚词、语序、语调等非形态手段也很发达;其句法结构严谨,主要表现在... 哈萨克语在语序结构上属"SOV型"语言,具备该类型语言典型的结构特点;从表达语法意义的语法手段看属于"综合-分析型"语言,不仅具有丰富的形态变化,虚词、语序、语调等非形态手段也很发达;其句法结构严谨,主要表现在句法结构边界明晰、名词具有双重身份标记、词类与句法成分对应相对严整、句法结构的转换机制系统严密等方面。 展开更多
关键词 哈萨克语 语法 句法结构 语法手段
在线阅读 下载PDF
洪堡特论汉语语法及其对现代汉语研究之启发 被引量:1
18
作者 张晓路 《暨南大学华文学院学报》 2002年第3期62-68,共7页
洪堡特认为汉语与以拉丁语为代表的古典语言最大的不同在于它不以词类划分为构筑语法的基础,在用语言包装思想的过程中不增加指明语法关系的语法形式标记。汉语只借助语法功能词和语序来帮助理解,但前者的使用缺乏强制性,后者的作用也... 洪堡特认为汉语与以拉丁语为代表的古典语言最大的不同在于它不以词类划分为构筑语法的基础,在用语言包装思想的过程中不增加指明语法关系的语法形式标记。汉语只借助语法功能词和语序来帮助理解,但前者的使用缺乏强制性,后者的作用也有限。对汉语的理解更多的是依靠对词汇意义、语境意义和固定格式的理解。所以,汉语研究的重点应该放在语义研究上,汉语语法研究的最终目的在于发现中国人究竞靠什么来解读语言中直接连接的思想模块。 展开更多
关键词 现代汉语研究 洪堡特 汉语语法 词类 语境意义 词汇意义 语法特征 语法手段 思维
在线阅读 下载PDF
无连接词复合句的语法本质及句法地位 被引量:3
19
作者 黄颖 《中国俄语教学》 CSSCI 北大核心 1999年第3期11-16,共6页
无连接词复合句是俄语句法研究的一个老课题,从М.Ломоносов起,语言学家们就注意到了这种句法结构的存在,关于这一类型结构的看法也在不断改变。概括起来,有以下四种基本观点:А.Пешковский之前的语言学家普... 无连接词复合句是俄语句法研究的一个老课题,从М.Ломоносов起,语言学家们就注意到了这种句法结构的存在,关于这一类型结构的看法也在不断改变。概括起来,有以下四种基本观点:А.Пешковский之前的语言学家普遍认为它是连接词复合句的变体形式,... 展开更多
关键词 无连接词复合句 语义关系 深层结构 法本质 语法手段 表层结构 语调 句法单位 关联词 句子
在线阅读 下载PDF
论现代维吾尔语形态手段中的零形式 被引量:2
20
作者 阿迪拉.依迪力斯 《语言与翻译》 CSSCI 2014年第4期43-47,共5页
文章搜集和整理现代维吾尔语形态手段中的零形式并且对不同零形式的语法意义进行分析,证明零形式不仅是一种语法形式而且是一种构形语法手段。
关键词 现代维吾尔语 语法形式 语法手段 零形式
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 6 下一页 到第
使用帮助 返回顶部