-
题名语义分解性在惯用语理解中的作用
被引量:7
- 1
-
-
作者
马利军
张积家
杜凯
-
机构
广州中医药大学经济与管理学院
中国人民大学心理学系
华南师范大学心理应用研究中心
-
出处
《心理学报》
CSSCI
CSCD
北大核心
2013年第4期391-405,共15页
-
文摘
惯用语是比喻性语言的一种。语义分解性的作用是惯用语理解机制争论的焦点。通过语义启动任务,探究了汉语动宾结构的惯用语和偏正结构的惯用语的意义理解模式,揭示语义分解性在短的SOA(300ms)和长的SOA(800ms)下的作用。结果发现,语义分解性独立地影响惯用语的意义激活:当SOA短时,语义高分解的两类惯用语均表现出显著的字面义激活效应;当SOA长时,语义低分解的偏正结构的惯用语的意义激活的正确率优势明显。同时,两类惯用语的语义分解性不同导致了语义激活启动效应的差异:当SOA短时,语义低分解的动宾结构的惯用语存在两种意义的激活效应,语义高分解的动宾结构的惯用语和偏正结构的惯用语存在字面义的激活效应;当SOA长时,语义低分解的动宾结构的惯用语存在两种意义的激活效应,语义高分解的偏正结构的惯用语存在比喻义的激活效应。研究证实语义分解性在惯用语加工早期即发挥作用,在加工晚期,语义高分解的动宾结构的惯用语的多种意义同时激活削弱了两种意义的启动优势。整个研究结果支持惯用语理解的混合表征模型和层级显性意义假说。
-
关键词
语义分解性
惯用语
语义激活
字面义
比喻义
-
Keywords
semantic decomposability
idiom
semantic activation
literal meaning
figurative meaning
-
分类号
B842
[哲学宗教—基础心理学]
-
-
题名中-英双语者的惯用语理解:语义分解性的作用
被引量:4
- 2
-
-
作者
孙尔鸿
马利军
张积家
杜凯
-
机构
中国人民大学心理学系
广州中医药大学心理系
华南师范大学心理应用研究中心
-
出处
《心理学探新》
CSSCI
2014年第4期339-345,共7页
-
基金
中国人民大学科学研究基金(中央高校基本科研业务费专项资金资助)项目成果(14XNLQ05
14XNH065)
-
文摘
通过两个实验,探讨语义分解性对中-英双语者理解汉语惯用语和英语惯用语的影响。实验1考察中-英双语者对汉语惯用语的理解;实验2考察中-英双语者对英语惯用语的理解。结果显示:(1)语义分解性影响中-英双语者对汉语惯用语和英语惯用语的理解,语义可分解的惯用语理解速度快,错误率低;(2)个体对语义不可分解的惯用语的理解更加依赖于个体的文化知识。
-
关键词
中-英双语者
惯用语
理解
语义分解性
-
Keywords
Chinese-English bilinguals
idioms
understanding
semantic decomposability
-
分类号
B842.5
[哲学宗教—基础心理学]
-