-
题名译介、争竞与创新:马克思主义中国化话语表达史研究
被引量:15
- 1
-
-
作者
陈红娟
-
机构
华东师范大学马克思主义学院
-
出处
《社会主义研究》
CSSCI
北大核心
2015年第1期43-50,共8页
-
基金
2014年度国家社会科学基金青年项目"<共产党宣言>汉译本与马克思主义话语中国化研究"(14CKS008)
-
文摘
马克思主义中国化创新包含两方面的基本内容:一是内容中国化,一是形式中国化,即话语中国化。中国人对马克思主义理论的认识首先通过译介产生,译介话语是中国化马克思主义话语的初始形态。新民主主义革命时期,经过与国民革命话语、苏联话语的争竞,中国共产党形成了以"革命"为核心的话语体系,实现了马克思主义话语中国化的第一次理性飞跃;改革开放以来,中国共产党总结现代化发展过程中形成的"中国经验",用"建设"、"发展"代替了"革命",逐渐形成了一套中国特色社会主义话语体系。
-
关键词
马克思主义中国化
话语表达史
中国特色社会主义话语体系
-
Keywords
Marxism Sinicization
History of Discourse Expression
The Discourse System of Socialismwith Chinese Characteristics
-
分类号
D61
[政治法律—中外政治制度]
-