期刊导航
期刊开放获取
上海教育软件发展有限公..
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
3
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
从认知语言学的意义观看译者的主体性
被引量:
2
1
作者
彭朝忠
卢庆生
《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》
2011年第5期140-144,共5页
关于译者的主体性研究可追溯到上个世纪初,但该研究真正引起人们关注并得以深人还得归因于近年来诠释学、解构主义、后殖民主义和女权主义等学科、理论的提出与发展。从一个新的视角——认知语言学的意义观出发,结合翻译活动中"意...
关于译者的主体性研究可追溯到上个世纪初,但该研究真正引起人们关注并得以深人还得归因于近年来诠释学、解构主义、后殖民主义和女权主义等学科、理论的提出与发展。从一个新的视角——认知语言学的意义观出发,结合翻译活动中"意义的理解与输出",即翻译这项活动的两个方面来阐述译者的主体性。
展开更多
关键词
认知语言学意义
观
意义的理解与输出
译者
主体性
在线阅读
下载PDF
职称材料
文化全球化时代中关于译者主体性的认知诗学思考——基于“可能世界理论”视角
被引量:
3
2
作者
田霞
《外国语文》
北大核心
2014年第2期147-151,共5页
认知诗学作为一个新的、发展中的领域,其学科理论到底是一种文学理论,抑或仅仅是一种分析方法,在学界有待更深入的思考和探索。在新的探索中,坚持多元与统一的辩证法是很有必要的。本文试图运用认知诗学中的可能世界理论分析文化全球化...
认知诗学作为一个新的、发展中的领域,其学科理论到底是一种文学理论,抑或仅仅是一种分析方法,在学界有待更深入的思考和探索。在新的探索中,坚持多元与统一的辩证法是很有必要的。本文试图运用认知诗学中的可能世界理论分析文化全球化时代中的译者主体性在"中国文化走出去"时所能实现文化多元化的可能世界,并通过视域融合和阐释两个策略实现可能世界之间的连接与通达,使全球的文化世界既具有史诗般的宏大和丰富思想蕴涵,又显著体现语言文化的多元性与统一性。
展开更多
关键词
文化全球化
译者
主体性
认知
诗学
可能世界理论
多元与统一
在线阅读
下载PDF
职称材料
论多元系统理论对文学翻译的解释力的不充分性
被引量:
17
3
作者
张齐颜
《四川外语学院学报》
北大核心
2005年第1期100-103,共4页
多元系统理论是翻译研究学派的一个重要分支,它给翻译研究开辟了一条描述性的、面向译语系统的、功能主义的、系统的、动态的新途径,推动了翻译研究的文化转向,拓宽了翻译研究的领域。然而,该理论也有其不可忽视的盲点。
关键词
多元系统理论
文化地位
意识形态
译者的诗学观与主体性
不充分性
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
从认知语言学的意义观看译者的主体性
被引量:
2
1
作者
彭朝忠
卢庆生
机构
江西师范大学外国语学院
出处
《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》
2011年第5期140-144,共5页
文摘
关于译者的主体性研究可追溯到上个世纪初,但该研究真正引起人们关注并得以深人还得归因于近年来诠释学、解构主义、后殖民主义和女权主义等学科、理论的提出与发展。从一个新的视角——认知语言学的意义观出发,结合翻译活动中"意义的理解与输出",即翻译这项活动的两个方面来阐述译者的主体性。
关键词
认知语言学意义
观
意义的理解与输出
译者
主体性
Keywords
the perspective of meaning of cognitive linguistics
interpretation of the source text and output of meaning to the target text
translator' s subjectivity
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
文化全球化时代中关于译者主体性的认知诗学思考——基于“可能世界理论”视角
被引量:
3
2
作者
田霞
机构
怀化学院外国语言文学系
出处
《外国语文》
北大核心
2014年第2期147-151,共5页
基金
2012年湖南省民间非物质文化研究基地招标项目"湖南民俗文化的汉英翻译研究"(FWZZB2012-3)
2013年湖南省教育厅科研项目"湘西少数民族表演类非物质文化遗产的厚翻译研究"(13C726)
文摘
认知诗学作为一个新的、发展中的领域,其学科理论到底是一种文学理论,抑或仅仅是一种分析方法,在学界有待更深入的思考和探索。在新的探索中,坚持多元与统一的辩证法是很有必要的。本文试图运用认知诗学中的可能世界理论分析文化全球化时代中的译者主体性在"中国文化走出去"时所能实现文化多元化的可能世界,并通过视域融合和阐释两个策略实现可能世界之间的连接与通达,使全球的文化世界既具有史诗般的宏大和丰富思想蕴涵,又显著体现语言文化的多元性与统一性。
关键词
文化全球化
译者
主体性
认知
诗学
可能世界理论
多元与统一
Keywords
cuhural globalization
translator' s subjectivity
Cognitive Poetics
Possible World Theory
pluralization and u-nification
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
论多元系统理论对文学翻译的解释力的不充分性
被引量:
17
3
作者
张齐颜
机构
深圳大学文学院
出处
《四川外语学院学报》
北大核心
2005年第1期100-103,共4页
文摘
多元系统理论是翻译研究学派的一个重要分支,它给翻译研究开辟了一条描述性的、面向译语系统的、功能主义的、系统的、动态的新途径,推动了翻译研究的文化转向,拓宽了翻译研究的领域。然而,该理论也有其不可忽视的盲点。
关键词
多元系统理论
文化地位
意识形态
译者的诗学观与主体性
不充分性
Keywords
Polysystem Theory
cultural position
ideology
translator's poetics and initiative
non-adequacy
分类号
H059 [语言文字—语言学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
从认知语言学的意义观看译者的主体性
彭朝忠
卢庆生
《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》
2011
2
在线阅读
下载PDF
职称材料
2
文化全球化时代中关于译者主体性的认知诗学思考——基于“可能世界理论”视角
田霞
《外国语文》
北大核心
2014
3
在线阅读
下载PDF
职称材料
3
论多元系统理论对文学翻译的解释力的不充分性
张齐颜
《四川外语学院学报》
北大核心
2005
17
在线阅读
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部