期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
叙事距离在不可靠叙述中的译写重构——以石黑一雄《长日将尽》汉译本为例
1
作者 李星宇 《外语研究》 北大核心 2025年第4期27-34,共8页
作为调节小说叙事信息的两种形态之一,叙事距离对作者/叙述者话语文本的构建起关键作用。本文以石黑一雄小说《长日将尽》为例,分析冯涛译本在叙事距离译写过程中的重构现象,发现原文本中隐含作者的价值规范与叙述者的话语产生冲突,由... 作为调节小说叙事信息的两种形态之一,叙事距离对作者/叙述者话语文本的构建起关键作用。本文以石黑一雄小说《长日将尽》为例,分析冯涛译本在叙事距离译写过程中的重构现象,发现原文本中隐含作者的价值规范与叙述者的话语产生冲突,由此形成远距离的不可靠叙述模式。译者采用增译、视角转换、隐喻具象化、成语增补等手段,构建起近距离的不可靠叙述模式,缩短了汉语读者与叙述者之间的叙事距离,但同时也强化了不可靠叙述的色彩,导致原文本中不可靠叙述所承载的诗学价值受到一定程度的折损。 展开更多
关键词 叙事距离 译写重构 长日将尽 隐含作者 不可靠叙述
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部