期刊文献+
共找到13篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英语词汇教学原则与方法研究——评《高职高专英语词汇手册》 被引量:4
1
作者 赫秀红 韩丽娜 《当代教育科学》 北大核心 2016年第11期F0003-F0003,共1页
词汇学家麦加锡认为:“一个学生学习第二语言,其语法无论学得多么好,语音无论掌握得多么漂亮,没有词汇表达各种意义,语言交际就难以实现。”因此,如果没有足够的词汇量作基础,想学好一门语言是非常难实现的。
关键词 英语词汇教学 原则与方法 高职高专 手册 第二语言 词汇表达 语言交际 词汇
在线阅读 下载PDF
社交信函中的季节性问候语
2
作者 方爱乡 《日语知识》 2002年第12期14-15,共2页
众所周知,在规范的日语信函中,提笔就要从季节性问候开始写起,这是日本特有的书写习惯.日语信函中的季节性问候,既有「新春の候」(正值新春);「酷暑の候」(酷暑季节);「歲末の候」(时值岁尾)等传统的汉语词汇表达方式,又有根据实际季节... 众所周知,在规范的日语信函中,提笔就要从季节性问候开始写起,这是日本特有的书写习惯.日语信函中的季节性问候,既有「新春の候」(正值新春);「酷暑の候」(酷暑季节);「歲末の候」(时值岁尾)等传统的汉语词汇表达方式,又有根据实际季节的感受所表达的方式.有时根据其天气的具体感受,将其表达的非常具体.如「タ涼みながらスイカを食べるのが日課のよぅな每日です」(最近的吃西瓜消夏好像成了每天的必修课),「夏休みも終わりに近づき,子供たちは宿題に四苦八苦です」(暑假接近尾声,孩子们千辛万苦地在赶作业)等等,现将广泛使用,较有代表性的问候语归纳如下: 展开更多
关键词 词汇表达 八苦 书写习惯 夏休 凉爽宜人 酷热难耐 商务信函 惜春 子毛 土训
在线阅读 下载PDF
聋生读写能力的发展 被引量:2
3
作者 李群 邓慧兰 +1 位作者 姚勤敏 林慧思 《现代特殊教育》 2014年第10期10-12,共3页
无论是聋生还是健听学生,读写能力对他们的学习都非常重要,直接影响其学业表现。聋生的读写能力更是他们能否全面接受教育、成功就业及融入社会的重要前提。然而,聋生常常在语法发展、阅读理解和书面表达等方面长期遇到困难和挑战。听... 无论是聋生还是健听学生,读写能力对他们的学习都非常重要,直接影响其学业表现。聋生的读写能力更是他们能否全面接受教育、成功就业及融入社会的重要前提。然而,聋生常常在语法发展、阅读理解和书面表达等方面长期遇到困难和挑战。听力受损的确诊时间、助听设备的使用、早期干预和语言训练、语言经验以及其他各种因素都可能影响聋生早期的语言。 展开更多
关键词 聋生 读写能力 语言经验 词汇表达 词汇能力 书面表 词汇理解 语言训练 词汇测试 词汇知识
在线阅读 下载PDF
评价理论指导下化妆品说明书态度意义的表现特点 被引量:1
4
作者 杨雯婷 《改革与开放》 2009年第3X期187-187,189,共2页
一、引言随着中国加入WTO和人民的生活水平稳步提高,越来越多的外国化妆品进入中国市场,并且受到越来越多的消费者的青睐。与此同时,英文化妆品说明书就逐渐引起了大家的关注,本文以评价理论为主要研究对象。
关键词 APPRECIATION 功能语法 心理过程 人际意义 话语分析 词汇 词汇表达 意义表 本语 评价性
在线阅读 下载PDF
展馆解说词汉英口译的套路——以贵阳市城乡规划展览馆解说词为例
5
作者 何薇 《海外英语》 2016年第23期105-106,共2页
展馆解说词的语体和语言表达有一定的规律可循,通过大量的积累和推敲,做汉英口译时即可套用储备过的语言结构和词汇表达,从而成块地输出译语,达到事半功倍的目的。
关键词 展馆解说词 语体 语言表 汉英口译 语言结构 词汇表达
在线阅读 下载PDF
俄语中的反向关系现象
6
作者 杨无知 《中国俄语教学》 CSSCI 北大核心 1992年第2期22-25,共4页
一、什么是反向关系 请先看两个句子:1.2. 两个句子所表示的事实是一样的,但第一句是从甲方,即从教师的角度进行叙述,而第二句则是从乙方,即从学生的角度进行叙述。两句中甲。
关键词 反向关系 被动态 交际语言 对应词 实义切分 名词词组 语句表 中甲 词汇表达 述位
在线阅读 下载PDF
灵活变通 生动传神——浅谈翻译中的“一词多译”
7
作者 文军 《外语研究》 北大核心 1990年第2期56-58,55,共4页
一般而言,外译汉包括两方面的工作:理解与表达。在吃透原文的基础上,从译入语言选择妥贴的词汇表达原文词义便成为首要的问题。但是,要解决这一问题,并非易事。我们常常有这样的体会,原作并无难词难句,文章也可不太费劲地译出。但仔细... 一般而言,外译汉包括两方面的工作:理解与表达。在吃透原文的基础上,从译入语言选择妥贴的词汇表达原文词义便成为首要的问题。但是,要解决这一问题,并非易事。我们常常有这样的体会,原作并无难词难句,文章也可不太费劲地译出。但仔细阅读下来,最不满意的译笔恰恰就是那些并不显眼的常用词——尽管译义与原词表面意义看似相符,但读来不是失之生硬拗口,便是与原作貌合神离,未能传达其神韵。一时不知何故,心中颇为踌躇。 展开更多
关键词 原作 翻译 理解与表 多译 马丁·伊登 译入语言 吃透原文 词汇表达 上下文 多种译法
在线阅读 下载PDF
分析课文修辞,指导学生深入理解教材
8
作者 黄惠晖 《语言教育》 1996年第12期58-62,共5页
任何一种语言都不乏其丰富多采的表现手法,而作为当今世界最流行的英语也不例外。也许有人认为大学英语学生只要能看懂文章,能从中获取大致信息即可,了解修辞则是英语专业学生的事。其实不然。如果我们在教学中紧紧抓住英语的修辞表达,... 任何一种语言都不乏其丰富多采的表现手法,而作为当今世界最流行的英语也不例外。也许有人认为大学英语学生只要能看懂文章,能从中获取大致信息即可,了解修辞则是英语专业学生的事。其实不然。如果我们在教学中紧紧抓住英语的修辞表达,教深教透,可以帮助学生深入理解教材,提高运用英语的能力。 展开更多
关键词 英语学生 英语专业 大学英语精读 PLEASURE 词汇表达 语言艺术 hopes PRAISE nothing beginning
在线阅读 下载PDF
痴迷于住宅设计的日本人
9
《中国报道》 2014年第1期35-35,共1页
日本因它们激进的住宅建筑而闻名,其有着“城均”最多的注册建筑师,比普通人更向前迈一步对于年轻建筑师来说是成功的关键。但是他们的客户的动机是什么,谁选择了如此奇特的词汇表达的生活方式?
关键词 日本人 住宅设计 注册建筑师 住宅建筑 生活方式 词汇表达 普通人
在线阅读 下载PDF
不幸与荣幸
10
《电影评介》 2004年第3期5-5,共1页
当全世界的舆论和镜头都以最慷慨的方式表达对一部影片的近乎宗教式的崇拜,以最无以复加的词汇表达对这部影片的无限赞美,以最连绵不断的篇幅描述他们内心的激动的时候,我们知道,这部影片无疑是伟大的,伟大的不可恩议,伟大的让人不知如... 当全世界的舆论和镜头都以最慷慨的方式表达对一部影片的近乎宗教式的崇拜,以最无以复加的词汇表达对这部影片的无限赞美,以最连绵不断的篇幅描述他们内心的激动的时候,我们知道,这部影片无疑是伟大的,伟大的不可恩议,伟大的让人不知如何是好,伟大的近乎疯狂! 展开更多
关键词 影片 奥斯卡金像奖 美国丽人 词汇表达 指环 电影 星球大战 竞争对手 舆论 东京
在线阅读 下载PDF
慎有三身代词,避免性别歧视
11
作者 岳守国 《语言教育》 2002年第9期5-5,共1页
英语语法中有一条规则,泛指男女两性或指称对象性别不明时,统统用he(his)来表示。如:I willpick out somebody who has done his job.这条规则衍生于拉丁语法,它表现出了性别歧视——阳性优越于阴性。 20世纪70年代后,西方的女权运动风... 英语语法中有一条规则,泛指男女两性或指称对象性别不明时,统统用he(his)来表示。如:I willpick out somebody who has done his job.这条规则衍生于拉丁语法,它表现出了性别歧视——阳性优越于阴性。 20世纪70年代后,西方的女权运动风起云涌,对词汇表达上的性别歧视也产生了很大冲击。 展开更多
关键词 性别歧视 三身代词 指称对象 英语语法 女权运动 词汇表达 改革方案 CARRY 习惯用法 Swift
在线阅读 下载PDF
“气氛”在艺术中的诠释与其在艺术作品中的应用
12
作者 薛仲泽 《文学艺术周刊》 2023年第12期93-96,共4页
“气氛”一词译自德语“Atmosphäre”。我们经常会在展览致辞、艺术书籍或赞词中使用,“气氛”的使用常常是为了形容不确定性的事物,或是在无法用词汇表达时进行一些遮盖,抑或是用于困境与强调,同样我们也会用它来形容大自然。相... “气氛”一词译自德语“Atmosphäre”。我们经常会在展览致辞、艺术书籍或赞词中使用,“气氛”的使用常常是为了形容不确定性的事物,或是在无法用词汇表达时进行一些遮盖,抑或是用于困境与强调,同样我们也会用它来形容大自然。相对于这些被气氛代替的“不确定”,我们很多时候都是可以找到确切的词汇去形容这些“不确定”的,如忧郁、压抑、庄严、肃敬、迷人等。 展开更多
关键词 词汇表达 艺术作品 不确定性 气氛
在线阅读 下载PDF
母校二十周年寄语
13
《英语学习》 2014年第S1期10-12,共3页
英才2005届周靓(2005年高考苏州市文科状元,被北大国际关系学院录取,曾任北大青年外交协会会长。后留学于瑞典隆德大学,现在联合国驻京机构工作)苏外老师们高度的责任心为我们的学习打下了坚实基础,苏外对学生能力的培养为我们展翅飞翔... 英才2005届周靓(2005年高考苏州市文科状元,被北大国际关系学院录取,曾任北大青年外交协会会长。后留学于瑞典隆德大学,现在联合国驻京机构工作)苏外老师们高度的责任心为我们的学习打下了坚实基础,苏外对学生能力的培养为我们展翅飞翔提供了有力的翅膀,使我得以在北大青年外交协会的工作、奥运志愿者的工作开展得得心应手。是苏外给了我自信,启迪我成长。衷心感谢母校的老师们,祝愿母校的明天更辉煌! 展开更多
关键词 瑞典隆德大学 展翅飞翔 奥运志愿者 国际关系学院 波士顿大学 第二个母亲 机构工作 词汇表达 丝丝缕
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部