期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
短语学视角下的评注性状语的使用范式和语用功能 被引量:2
1
作者 王雨梅 《外国语文》 北大核心 2012年第3期77-82,共6页
本文基于SECCL和Spoken Corpus of BNC两个语料库,使用中介语对比分析探讨中国学习者口语中评注性状语的使用范式和语用功能。研究结果显示:中国学习者口语中的评注性态度状语和评注性语体状语在频数、搭配框架和语用意义上与本族语者... 本文基于SECCL和Spoken Corpus of BNC两个语料库,使用中介语对比分析探讨中国学习者口语中评注性状语的使用范式和语用功能。研究结果显示:中国学习者口语中的评注性态度状语和评注性语体状语在频数、搭配框架和语用意义上与本族语者存在显著差异;在不同语境下,学习者使用不同的评注性状语和搭配框架;在相同语境下,学习者与本族语者使用不同类别的评注性状语,学习者形成了独特的、固化的评注性状语使用范式和组织框架,使之具有不同于本族语者的语用功能。 展开更多
关键词 评注性状语 料库 使用范式 用功能
在线阅读 下载PDF
英语评注性状语探讨
2
作者 耿静先 《河南师范大学学报(哲学社会科学版)》 1986年第Z1期160-167,共8页
一、概述评注性状语的英文是Disjunct,它的含义是“分离”、“脱节”、“不相连”.评注性状语对一个句子的全句内容进行说明或解释,表示说话人对话语的看法或态度.“评注性状语”这一译法最初见于由章振邦主编的《新编英语语法》一书中... 一、概述评注性状语的英文是Disjunct,它的含义是“分离”、“脱节”、“不相连”.评注性状语对一个句子的全句内容进行说明或解释,表示说话人对话语的看法或态度.“评注性状语”这一译法最初见于由章振邦主编的《新编英语语法》一书中。在王中浩等译的夸克等著的《当代英语语法》(A Grammar of Contemporary Eng-ilsh)一书中,Disjunct 被译作“外加语”.有的语法学家也把它称作“分离性状语”。 展开更多
关键词 评注性状语 传统英 句子 连接性状 插入 表意功能 说话人 副词 名词词组 分句
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部