期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从藏汉文献记载看西藏古代体育及其发展原因 被引量:5
1
作者 丁玲辉 《西藏研究》 CSSCI 2005年第4期90-97,共8页
从吐蕃时期开始,随着经济文化的繁荣发展以及藏汉民族之间的频繁交往,西藏古代体育也相应地有所发展,许多藏汉文献记载了具有浓郁藏民族特色的西藏古代体育内容。西藏古代体育承袭了中国古代体育的活动内容,是中华民族多元文化碰撞与交... 从吐蕃时期开始,随着经济文化的繁荣发展以及藏汉民族之间的频繁交往,西藏古代体育也相应地有所发展,许多藏汉文献记载了具有浓郁藏民族特色的西藏古代体育内容。西藏古代体育承袭了中国古代体育的活动内容,是中华民族多元文化碰撞与交流的见证,是中国古代体育史的重要组成部分。 展开更多
关键词 藏汉文献 西藏古代体育 发展原因
在线阅读 下载PDF
吐蕃藏文文献汉译若干问题探微——以《吐蕃文献藏汉双解词典》编撰为例
2
作者 夏吾拉旦 卡岗·扎西才让 《西藏大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2022年第2期16-23,共8页
1980年代之后,整理、翻译和解读吐蕃藏文文献的研究成果不断问世,为我国藏学及敦煌学研究等方面起到了重要推动作用。然而,由于吐蕃文献大多产生于公元8-10世纪,年代久远,有其不同于现代藏语的诸多特征。加之不少文献书写潦草、字迹漫... 1980年代之后,整理、翻译和解读吐蕃藏文文献的研究成果不断问世,为我国藏学及敦煌学研究等方面起到了重要推动作用。然而,由于吐蕃文献大多产生于公元8-10世纪,年代久远,有其不同于现代藏语的诸多特征。加之不少文献书写潦草、字迹漫漶、残缺不全,甚至受到人为破坏等原因,前辈学人的研究及翻译成果中存在不少误解曲译、解释不当、望文生义等弊病。文章以《吐蕃文献藏汉双解词典》编撰为例,对前人在翻译解读古藏文过程中的一些典型问题进行分析释读;在此基础上,遵循“理解准确、表达通顺、风格相当”的翻译原则,将其译成汉文,为学界提供了相对可信的参考。 展开更多
关键词 吐蕃 藏文文献 汉译 《吐蕃文献藏汉双解词典》
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部