-
题名文化差异视角下的茶叶英语翻译
被引量:2
- 1
-
-
作者
王海波
-
机构
信阳职业技术学院
-
出处
《福建茶叶》
2024年第4期142-144,共3页
-
文摘
中西方显著的文化差异,需要借助英语翻译来架起跨文化交流的桥梁。要通过文化认知、物质形态、饮茶方式等不同的表现形式,把握中西方茶文化之间的差异。文化差异视角下,茶叶英语翻译应坚持语义贴近、增强专业化、恪守美观简洁等理念。与此同时,文化差异视角下茶叶英语翻译面临的主要困境包括中国茶文化输出不足、英语翻译标准不够统一等。相关方要加大中国茶文化对外输出力度,制定统一的英语翻译标准,采取多种有效翻译策略,尽量凸显东方意蕴等,消除其中的翻译不当之处,弥补文化缺失,进行文化补偿,助力相关方在茶文化领域的跨文化交流。
-
关键词
文化差异
茶叶英语翻译
困境
对策
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名跨文化视角下的茶叶英语翻译研究
被引量:1
- 2
-
-
作者
闫莉莉
-
机构
山西管理职业学院
-
出处
《福建茶叶》
2024年第12期164-166,共3页
-
文摘
跨文化视角的茶叶英语翻译,进一步提升英语受众对茶文化学习及理解能力,为茶文化传播发展开拓了新的路径。新时期基于茶文化视角的茶叶英语翻译对语法、语句、语义信息的处理,需要在分析英语翻译缺乏语言针对性、语言信息转换能力不足等现实问题的同时,进一步运用强化英语翻译内容针对性、深化语言信息转换等举措,完善茶叶英语翻译的话语体系,提升茶叶英语翻译的有效性。
-
关键词
跨文化
茶叶英语翻译
语言表达
话语体系
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名基于文化视角探析茶叶英语翻译技巧
被引量:4
- 3
-
-
作者
张毅
-
机构
晋中信息学院
-
出处
《福建茶叶》
2023年第11期156-158,共3页
-
文摘
我国的茶产品种类丰富、品种多样,不同茶产品中,不仅营养价值不同,文化特征亦存在差异。本文介绍将文化融入到茶叶英语翻译中的必要性、茶叶英语翻译中存在的问题以及提升茶叶英语翻译水平的方法,以期通过提升翻译准确性的方式,为茶叶贸易活动顺利开展提供支持。
-
关键词
文化视角
茶叶英语翻译
中西方文化差异
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
TS971
[轻工技术与工程]
-